Liens connexes

Dépêche modérée par

: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par gnap gnap (page perso, ). Modéré le 15 septembre 2003.
0
Depuis quelques temps, il est question de déplacer les manuels sous la licence GNU FDL depuis "main" (le dépôt de paquets Debian) vers "non-free" (un dépôt hébergé et géré par Debian mais pas considéré comme élément du projet Debian).

Certains articles déjà présentés sur linuxfr ont donné des informations sur le problème. Ces articles se bornaient à expliquer pourquoi Debian considère la GFDL comme non-libre. Je pense qu'en l'état actuel des choses, il est très probable qu'il n'y aura pas de solution "heureuse" (satisfaisant tout le monde), et en voici, selon moi, les raisons profondes.

> Lire la suite (80 commentaires, moyenne: 2,3).   [dépêche : 2807 caractères]

La base du conflit est relativement simple : la licence GNU FDL n'est pas conforme aux Debian Free Software Guidelines, les principes du Logiciel Libre selon Debian. Cela pour deux types de raisons : des raisons de commodité et des raisons philosophiques.

Je passe sur les raisons de commodité (si cela vous interesse, recherchez "anti-DRM clause", "Transparent clause"). Ces dernières peuvent théoriquement être résolues.

Le problème majeur vient de l'existence de section dites Invariantes. Ces sections ne peuvent être modifiées que par l'auteur original de la documentation. Elles doivent obligatoirement être des sections dites Secondaires, traitant uniquement de sujets politiques / philosophiques / historiques relatif au logiciel traité par le manuel.

De l'aveu de Richard Stallman, l'existence de cette option - que nul n'est forcé d'utiliser -, est là pour éviter que les manuels voient tout contenu mettant en avant les questions éthiques liées à l'écriture du logiciel libre supprimées, considérant qu'il n'est pas nécessaire de pouvoir modifier ces textes pour pouvoir pleinement utiliser, modifier et redistribuer les logiciels et leur documentation.

En théorie, Debian, tout comme GNU, n'est qu'à propos de Logiciel Libre. Mais cela recouvre un esprit subtilement different sous certains aspects. Pour GNU, la définition du Logiciel Libre ne doit s'appliquer qu'au Logiciel Libre. Toutefois, la documentation technique accompagnant le logiciel doit être Libre selon les mêmes termes. Pour Debian, la définition du Logiciel Libre doit s'appliquer à tout contenu délivré par Debian, considérant que tout contenu de Debian est Logiciel.

Et là est le problème : GNU utilise l'option des sections invariantes pour expliquer le projet GNU, au travers de textes philosophiques, politiques ou historiques. Des textes qui pour GNU n'ont pas d'intérêt à être modifiés et qui n'influent pas sur les possibilités offertes par les logiciel et leur documentation. Mais Debian ne fait pas de distinction entre ces textes et le reste de la documentation. Une telle distinction n'est pas envisageable, entre autres parce que de nombreux membres du projet Debian pensent que tous travaux, informatiques ou pas (musique, romans, poèmes), devraient suivre des règles comparables à celles du Logiciel Libre.

Il n'est donc pas envisageable pour Debian de continuer à livrer les manuels de GNU, tout comme pour GNU de supprimer l'expression de questions éthiques dans ses manuels.

La seule possibilité que je vois pour les utilisateurs de Debian désirant avoir les manuels de GNU sans avoir non-free dans leurs sources pour apt-get (risque d'installer du logiciel non-libre sans le savoir) serait la mise en place par GNU de dépôts de paquets Debian disponible via apt-get.

Cette discussion est archivée, il n'est plus possible de laisser des commentaires.

Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.

[+] Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Jar Jar Binks (page perso, ) le 15/09/2003 à 14:04. (lien). Évalué à -1.

Chic, un déplacement de troll. Ça te dirait de continuer à troller ici et d'arrêter de te répéter sur les listes Debian en n'essayant même pas de comprendre ce qu'on t'y répond ? Ce serait vraiment sympa.

Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Baptiste SIMON (Jabber id, page perso, ) le 15/09/2003 à 14:08. (lien). Évalué à 9.

La seule possibilité que je vois pour les utilisateurs de Debian désirant avoir les manuels de GNU sans avoir non-free dans leurs sources pour apt-get (risque d'installer du logiciel non-libre sans le savoir) serait la mise en place par GNU de dépôts de paquets Debian disponible via apt-get.

Ou bien de créer une nouvelle branche à apt avec un truc genre "gfdl", tout comme on a "contrib" ou "non-free"... Mais sans doute cela fait-il trop compliqué pour "si peu"... :c/

--
BeTa

[+] Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Eddy () le 15/09/2003 à 14:23. (lien). Évalué à -4.

Yeupou ou l'homme qui n'en n'a jamais assez de troller.

Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Delahaye Matthieu () le 15/09/2003 à 14:26. (lien). Évalué à 4.

En théorie, Debian, tout comme GNU, n'est qu'à propos de Logiciel Libre. Mais cela recouvre un esprit subtilement different sous certains aspects.

J'en etait reste au fait que le DFSG etait une consequence du Debian Social Contract dans le cadre technique des logiciels. Et que meme si une documentation n'est pas considere par certains comme un logiciel, les fameuses sections invariantes sont en opposition avec le fait que le systeme Debian doit etre 100% libre (le Social Contract ne specifie pas dans ce cas qu'il ne parle que de logiciels).

Je dis ca juste en prevision d'un commentaire disant Documentation != Logiciel

Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Christophe Merlet (page perso, ) le 15/09/2003 à 15:28. (lien). Évalué à 11.

Au lieu de se prendre la tête sur des conneries chez Debian, ils feraient mieux de mettre à jour leur distrib !

A se croire plus royaliste que le Roi, le projet sombre dans le ridicule le plus complet.

Comme dit plus haut, la documentation qu'il ne faut pas changer est indispensable. Les licences et les RFCs en sont des exemples flagrants.

La GFDL est à la documentation ce que de la GPL est au logiciel. Tout comme la GPL protège le droit d'auteur d'un développeur, la GFDL protége la liberté de penser d'un auteur.

Lorsque que l'on rédige une documentation, on y introduit souvent des références extérieurs à la technique pur souvent associé à la politique, la culture, l'environnement sociale et familiale et plein d'autres choses pour y décrire ses motivations dans la rédaction de la doc elle-même ou dans l'élaboration du logiciel. Il n'y a aucune raison pour donner le droit de pervertir ou travestir ses propres pensées ou motivation à quelqu'un d'autres.

Imaginons que Linus décrive dans le README du kernel ses motivations d'étudiants lorsqu'il a débuté le projet, doit on autoriser quelqu'un d'autre à modifier cette partie du README pour faire croire que la seule motivation de Linus était un croisade anti Microsoft ? la réponse est NON, c'est pour cela qu'il faut des partie INVARIANTES dans une documentation.

Si Debian a des problèmes avec ces concepts simples, ils n'ont qu'a faire du BSD pur sans doc ! car à ma connaissance, la GPL m'interdit de supprimer toute référence aux précédents auteurs d'un soft afin de me l'approprier, ce sont des sections invariantes du code, c'est une honte, c'est innaceptable !

Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Misc (page perso, ) le 15/09/2003 à 16:16. (lien). Évalué à 8.

C'est vraiment passionnant de voir que les gens continuent à troller en interne avec 3/4 drosophiles et un peu de vaseline, comme si la bataille contre le propriétaire, les brevets logiciels, l'EUCD ou tant d'autres choses étaient déja gagnés et dans notre poche.

Mais, c'est vrai, c'est super important de savoir si les pages infos de gcc doivent etre dans main ou nonfree. Et ça concerne tout de même beaucoup de monde, et ça risque pas de faire éclater un troll.

[+] Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Christophe (rOotix) GUILLOUX (Jabber id, page perso, ) le 15/09/2003 à 16:37. (lien). Évalué à -1.

désolé mais moi je comprends rien mais je comprends que l'esprit soit-disant libre de debian est plutôt fermé.
Comme voulez-vous que les gens se mettent au logiciel libre avec des trucs aussi tordus.

--
http://rootix.info

[+] Eh, personne?

Posté par Gruik Man () le 15/09/2003 à 18:33. (lien). Évalué à -2.

EMACS CAI MAL, CAI PA LIBRE!

Visiblement il faut des présisions.

Posté par Jar Jar Binks (page perso, ) le 15/09/2003 à 18:37. (lien). Évalué à 10.

Vu la quantité effrayante de conneries que j'ai lues dans cette discussion avant même l'intervention du toutou de RMS (qui ne tardera probablement pas), je pense qu'il est de bon aloi de préciser quelques petits trucs.

Ce n'est pas de l'intégrisme que d'exclure les documents sous GFDL, c'est du simple bon sens. Cette licence a été écrite par des ânes, et avec des objectifs qui vont à l'encontre de l'esprit et de l'intérêt du logiciel libre. S'il n'y avait pas écrit GNU dessus, elle aurait été balancée à la poubelle à la première lecture.


Tout d'abord, une précision pour Debian : la documentation dans Debian est considérée comme du software. Software, pour être plus précis, est, dans le cadre du contrat social, l'intégralité des choses qui peuvent être distribuées sur les CD et les miroirs, et pas seulement les logiciels. Bruce Perens a précisé les choses de façon très claire, et le contrat social lui-même ne laisse que peu d'ambiguïté : Debian will remain 100 % free software. Il n'est pas écrit Software in Debian will remain 100 % free. Même la bible (qui est incluse) doit être considérée, dans sa version électronique, comme du software.

De leur côté, les DFSG ont été écrites en ayant à l'esprit une applicabilité à tout type de software. Si on voulait écrire des règles pour la documentation, il n'y a aucune raison qu'elles en diffèrent d'un seul mot. Ce qui m'amène au point suivant : aucune définition saine de logiciel libre ou de documentation libre ne peut permettre de considérer la GFDL comme libre. Et dans tous les cas, Debian applique les DFSG, qui ont toutes les raisons d'être valables et appliquées aux documentations GNU.

Pourquoi donc la GFDL n'est-elle pas libre, me demanderez-vous donc si vous n'avez pas suivi la discussion. Pour vous expliquer les points les plus litigieux sur lesquels j'ai quelques connaissances, je vais procéder par comparaison avec la GPL, qui est un modèle de licence libre et au copyleft efficace.

1. Les copies transparentes : alors que la GPL définit très simplement le format sous lequel la source doit être distribuée comme étant celui sous lequel se font les modifications, la GFDL impose que ce format soit fait pour être utilisé par un éditeur de texte. Je sais que la promotion de Docbook est quelque chose d'important, mais je ne vois aucune raison d'imposer ça dans une licence. Et de toute façon ce n'est pas libre, car c'est une discrimination du champ d'applicabilité (DFSG 6). La GPL n'empêche pas de prendre un programme C, de le coller dans OpenOffice et de rajouter des commentaires autour pour faire une documentation. La GFDL l'empêche.

2. La clause anti-DMCA. Peut-être le seul point susceptible d'être corrigé par la FSF, car RMS a dit qu'il allait demander à ses avocats de jeter un coup d'œil. La GPL interdit d'imposer des restrictions supplémentaires sur l'accessibilité et la modifiablité des sources, ce qui oblige à les fournir, ne serait-ce qu'en option, sur un médium où elles sont accessibles sans contraintes techniques. Si elles sont fournies sur un médium chiffré et utilisant le DRM, c'est une violation de la licence. La GFDL possède une clause similaire, mais très mal tournée : il est interdit d'imposer des restrictions techniques à l'accessibilité d'une copie qu'on fait. Par exemple, il est interdit de la mettre sur un médium chiffré. Ou de la mettre en permissions 0600. Ou de la mettre sur une portion nécessitant un login sur un site web. D'une certaine façon, elle contrevient au test du dissident chinois, à l'origine conçu pour éviter les licences du style "les versions modifiées doivent être communiquées à l'auteur". Et bien que RMS aie manifesté un minimum de bonne volonté sur cette clause, elle est loin d'être résolue et il est exclu de considérer comme libres les documents sous GFDL en attendant.

3. Les sections invariantes. Probablement le point sur lequel on a vu débiter le plus de stupidités à la minute, compte tenu du fait que les intégristes de la FSF défendent bec et ongles cette facilité qui leur est faite de propager leurs textes politiques. Bien qu'en option, les sections invariantes sont utilisées dans tous les manuels GNU, et sont censées être sans rapport avec le propos affiché du manuel, et elles contiennent en général la propagande de la FSF. Déjà, ça impose des restrictions sur le propos du manuel, vu que s'il change, les sections invariantes peuvent devenir à propos, adieu la DFSG 6. Et puis n'escomptez pas faire autre chose qu'un manuel, d'ailleurs. Vous voulez une reference card de 2 pages ? Il faut reproduire les 20 pages de sections invariantes. Inclure quelques sections de 3 manuels GNU dans un bouquin ? Bin on cumule les sections invariantes des 3. Traduire le manuel ? Que pouic. La DFSG 6 s'est suicidée depuis longtemps. Et puis aussi la DFSG 3, vu qu'il est impossible de les modifier, même pour corriger l'orthographe.
Ah, mais je vois d'ici Kilobug arriver avec ses grands sabots et sa dévotion pour RMS, pour nous expliquer que la GPL aussi a une section invariante : la licence elle-même. C'est bien entendu archi-faux : la GPL est le copyright du logiciel, et il faut que le copyright soit invariant. Rien n'impose pour autant la moindre invariance dans le code du logiciel, et la GPL ne s'affiche pas au démarrage. Si on considère une documentation sous GPL (que je ne saurais trop vous conseiller d'utiliser pour la documentation d'un logiciel GPL), la GPL n'est pas incluse au texte de la documentation, elle doit juste y être jointe. Bref, il n'y a pas la moindre restriction sur ce que je peux modifier dans un logiciel ou une documentation GPL. C'est le principe du logiciel libre.
On peut ajouter à ça que grâce aux sections invariantes, la GFDL n'est pas un vrai copyleft. Je peux faire une version modifiée d'un document GFDL, en incluant une section invariante que personne n'aura le droit de modifier sur un sujet suffisamment pourri pour que personne n'ait envie de la distribuer. Autant utiliser la licence BSD, c'est moins hypocrite.

Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par med (page perso, ) le 15/09/2003 à 23:13. (lien). Évalué à 1.

Pour ceux qui veulent voir à quoi ressemble la GFDL, en voilà une version française : http://fr.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL(...)

D'ailleurs Wikipédia est sous licence GFDL. Il me semble que la version française n'a jamais utilisé les parties invariantes.

Re: La GNU Free Documentation License et Debian

Posté par Nicolas ANTONIAZZI (page perso, ) le 16/09/2003 à 02:09. (lien). Évalué à 1.

Pour alimenter un peu plus ce gros troll sur la "FSF c'est moins libre que Debian", bein voici l'avis de RMS sur le sujet qu'il a envoyé cette semaine sur le Mailing Liste Debian.

En gros il dit que GNU a toujours soutenu Debian, mais que la distribution n'est toujours pas "libre" selon eux parce que depuis le début elle a distribué et recommandé des packages non libres.
Ils pensaient avoir trouvé la bonne distrib a recommander avec GNU/Linex... Mais apparement, dans cette distribution aussi il y a toujours des packages non libre...

Donc pour le moment, ils soutienne Debian en disant que c'est la moins pire en gros.
Il rajoute aussi à la fin que si debian arrete de promouvoir des paquets non libre, ils seront en accord avec la philosophie Debian... Mais que si celle-ci n'inclut pas leur documentation, elle ne sera toujours pas assez satisfaisante et ils chercheront toujours une meilleure distribution.

http://lists.debian.org/debian-legal/2003/debian-legal-200309/msg00(...)

Revenir en haut de page