<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>DLFP - Dépêches de roger21</title>
    <link>http://linuxfr.org/~roger21/</link>
     
    <description>LinuxFr</description>
    <language>fr</language>
    <image>
      <title>DLFP - Dépêches de roger21</title>
      <link>http://linuxfr.org/~roger21/</link>
      <url>http://linuxfr.org/images/favicon.png</url>
    </image>
    <ttl>30</ttl>
    

    <item>
      <title>Mozilla définit la politique d'utilisation de ses marques.</title>
      <author>null@linuxfr.org ()</author>
      <pubDate>Wed, 11 May 2005 22:24:01 +0200</pubDate>
      <link>http://linuxfr.org/2005/05/11/18917.html</link>
      <guid>http://linuxfr.org/2005/05/11/18917.html</guid>
      <description>Dans le but de protéger son image et l'image de ses produits, la Fondation Mozilla vient de publier son &quot;Mozilla Trademark Policy&quot; Version 1.0. Ce document régit l'utilisation des marques déposées par la fondation que sont principalement les noms Mozilla, Mozilla.org, Firefox, Thunderbird, Mozilla Suite et XUL ainsi que les logos officiels de Firefox (le renard de feu autour du globe), Thunderbird (l'oiseau bleu avec l'enveloppe), de la Suite Mozilla (le m blanc sur fond bleu) et du lézard rouge (Mozilla lui même).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Outre les règles précisant les possibilités d'utilisation des logos et des noms déposés par Mozilla sur des support imprimables ou pour des liens Internet ou dans des noms de domaine, qui restent logiques et sans surprises, c'est surtout en ce qui concerne le nommage des applications &quot;issues&quot; de Firefox ou Thunderbird que ce document est intéressant.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozilla Trademark Policy (Version 1.0)&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html&quot;&gt;http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/policy.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozilla Trademark Policy for Localization Projects (Version 1.1)&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/l10n-policy.html&quot;&gt;http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/l10n-policy.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mozilla Community Edition Policy (Version 0.8)&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/community-edition-policy.html&quot;&gt;http://www.mozilla.org/foundation/trademarks/community-edition-policy.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...)
</description>
    </item>
    <item>
      <title>Sortie de Psi 0.9.1</title>
      <author>null@linuxfr.org ()</author>
      <pubDate>Wed, 14 Jan 2004 07:56:54 +0100</pubDate>
      <link>http://linuxfr.org/2004/01/14/15086.html</link>
      <guid>http://linuxfr.org/2004/01/14/15086.html</guid>
      <description>Le client de Messagerie Instantanée Psi est sorti en version 0.9.1 le 02/01/04 après deux pré-release.&lt;br /&gt;
Rappelons que Psi est un client Jabber libre (GPL) multiplateforme développé avec Qt et qui permet aussi de communiquer avec des clients AIM, ICQ, MSNM et YahooM (NdM : via les &quot;transport&quot; des serveurs Jabber de votre choix).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Site de Psi&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://psi.affinix.com/&quot;&gt;http://psi.affinix.com/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Téléchargement&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://psi.affinix.com/?page=download&quot;&gt;http://psi.affinix.com/?page=download&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Globalenet pour Psi en francais (pas encore en 0.9.1)&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://libre.globenet.org/logiciel6.html&quot;&gt;http://libre.globenet.org/logiciel6.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jabber&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.jabber.org/&quot;&gt;http://www.jabber.org/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Screenshots&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://psi.affinix.com/?page=screenshots&quot;&gt;http://psi.affinix.com/?page=screenshots&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Changelog&lt;br /&gt;
&lt;a href=&quot;http://psi.affinix.com/?page=changelog&quot;&gt;http://psi.affinix.com/?page=changelog&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(...)
</description>
    </item>  </channel>
</rss>
