Faire un don ! | | style | statistiques | contactez-nous | plan | lettre d'information

: IBM (re)fait de la pub pour Linux

Posté par champi (page perso, ). Modéré le 08 septembre 2003.
Après "Peace, Love, Linux" voici la nouvelle opération de comm de BigBlue au sujet de Linux.

IBM va bientôt présenter une nouvelle pub télévisée ciblée grand publique mettant en scène un jeune garçon blondinet de 9 ans capable d'apprendre à une vitesse incroyable. Il est assis et écoute un succession de profs de tous genres qui lui enseignent différentes compétences/connaissances comme comment jouer un accord de sol à la guitare ou la vie de l'homo habilis.

Première diffusion aux US le 7 septembre. Pour l'Europe, c'est pas encore indiqué sur le site.

> Lire la dépêche (56 commentaires, moyenne: 2,3).  

Vous avez demandé le commentaire #266291.

Re: IBM (re)fait de la pub pour Linux

Posté par Slaanesh (page perso, ) le 08/09/2003 à 15:45. (lien). Évalué à 7.

Pour la transcription du texte de la pub, c'est par ici :
http://www-3.ibm.com/e-business/doc/content/ondemand/prodigy_transc(...)

  • [^]Re: IBM (re)fait de la pub pour Linux

    Posté par racoon () le 08/09/2003 à 16:12. (lien). Évalué à 2.

    > Latin Teacher: Res publica non dominetur.
    Ou comment dire gentiment: "Ne sois pas un mouton" (et n'achète pas Windows)
    Enfin d'après mes lointains souvenirs de latin.

    • [^]Re: IBM (re)fait de la pub pour Linux

      Posté par ClearScreen () le 08/09/2003 à 16:14. (lien). Évalué à 3.

      Si j'avais eu un prof de Latin comme le tien, je crois que je parlerais vachement bien maintenant.

      [^]Re: IBM (re)fait de la pub pour Linux

      Posté par choocroot () le 08/09/2003 à 16:31. (lien). Évalué à 7.

      Je crois que ça veux plutôt dire :

      «Ce qui est public n'a pas de maitre»

      et ça sonne plutôt bien comme réponse a un certain «All your Linux are belong to SCO» :)

    [^]Re: IBM (re)fait de la pub pour Linux

    Posté par Tom Debruyne (page perso, ) le 08/09/2003 à 17:36. (lien). Évalué à 2.

    Astrologer: We’ve always watched the stars. If you look at the sky, you can see the beginning of time.

    IBM confond astrologue (Astrologer) et astronome (Astronomer). Espérons qu'il ne se base pas sur une boule de cristal pour préparer le procès contre SCO!

    Tom

    • [^]Re: IBM (re)fait de la pub pour Linux

      Posté par NebuchadnezzaR () le 09/09/2003 à 07:11. (lien). Évalué à 2.

      « Astrologer: We’ve always watched the stars. If you look at the sky, you can see the beginning of time. »

      Linux in the sky with diamonds...

      [^]Re: IBM (re)fait de la pub pour Linux

      Posté par syntaxerror () le 10/09/2003 à 14:51. (lien). Évalué à 1.

      :-)

      J'ai envoyé un "feedback" (bouton contact en bas) et l'erreur a été corrigée aussitôt.