Développeur : Appel à contribution sur l'avenir de XUL
Posté par __caffeine__ (). Modéré le 13 juillet 2004.
Ça fait quelques temps déjà que la communauté des développeurs XUL se plaignait de la manière dont l'équipe Mozilla gérait le développement et l'évolution de XUL (le dialecte XML de description d'interfaces graphiques riches de Mozilla, prononcer "zoul"). Parmi ces critiques, on évoquait la difficulté de rentrer en contact avec l'équipe de développement, la non-considération de certains patchs...
Suite à plusieurs messages de Neil Deakin (fondateur de xulplanet.com) sur son blog, plusieurs "têtes pensantes" de l'équipe Mozilla ont répondu et ont lancé un wiki pour discuter de l'avenir de XUL, et mettre en place d'autres moyens de communication utilisateurs/développeurs que Bugzilla.
Suite à plusieurs messages de Neil Deakin (fondateur de xulplanet.com) sur son blog, plusieurs "têtes pensantes" de l'équipe Mozilla ont répondu et ont lancé un wiki pour discuter de l'avenir de XUL, et mettre en place d'autres moyens de communication utilisateurs/développeurs que Bugzilla.
Le wiki XULDev (1187 hits)
Le post qui a lancé la discussion (503 hits)
Une proposition de gestion des privilèges des applis XUL distantes. (392 hits)
La référence XUL (427 hits)
Communauté XUL francophone (1330 hits)
> Lire la dépêche (30 commentaires, moyenne: 3,7).
Vous avez demandé le commentaire #443436.




Eh Bien
XUL se prononce zool pour les uns et zoul pour les autres.
Certains utilisent un blog pour que des têtes pensentes puissent y répondre.
Ces derniers ont lancé un wiki (dans l'espace?) pour discuter.
J'y comprends pas grand chose à tout ça.
Y-a-t'il une âme charitable qui puisse m'expliquer de quoi il s'agit?
[^]Re: Eh Bien
c'est le jargon que tu ne comprends pas ? dans ce cas :
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/X/XUL.html(...)
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/W/wiki.html(...)
http://www.linux-france.org/prj/jargonf/B/blog.html(...)
bonne lecture ;-)
[^]Re: Eh Bien
Chacun prononce XUL comme il veut. Perso, je préfère "kzul" avec un vrai "u", les francophones comprendrons mieux de quoi on parle. C'est comme Ogg Vorbis, les francophones disent "ogégé vorbis" (come dans "Oh, Gégé !") alors que les anglophones disent "og'vorbis".
[^]Re: Eh Bien
Moi je prononce:
- X. U. L.
et:
- OG. Vorbis
Je ne vois pas vien a quoi correspond le zool ou zoul
La Roue du Temps
[^]Re: Eh Bien
Ca vient du nom du méchant dans le film Ghostbusters, grande référence culturelle s'il en est ...
[^]Re: Eh Bien
Gozer, le Gozérien ?
Gozer le destructeur, est arrivé ?
Champi, tu choisis ?
[^]Re: Eh Bien
quels francophones ? tous les francophones que je connais prononcent "og'vorbis".
[+] [^]Re: Eh Bien
Justement le problème est bien là.
Tu ne connais pas tous les francophones.
[^]Re: Eh Bien
Moi je confirme, je n'ai jamais entendu et dit que og'vorbis...
[^]Re: Eh Bien
Ouais, pareil. Moi et les personnes que je connais on prononce og'vorbis.
[^]Re: Eh Bien
Moi ça dépends, j'aime bien dire ho ! gégé, une tournée !
[^]Re: Eh Bien
Moi je dis ohgégé ... enfin plutot je le lis comme ça car je ne parle quasiment jamais de ça ... contrairement à aimeupé3 ;)
(et kzul aussi)
[+] [^]Re: Eh Bien
Traduction :
"Y'a Maître Capello qui l'a ramène, et qui commence à m'prendre le choux.
En plus i's'la joue intello tout seul dans son bled, l'aut'. Ça s'discute devant un ballon ces choses là, sans dec', c'est quoi ces manières.
Aller, Roger, tournée générale, fait pêter."