Faire un don ! | | style | statistiques | contactez-nous | plan | lettre d'information

: Sortie de subtitleeditor 0.9

Posté par kitone (). Modéré le 23 juillet 2006.
subtitleeditor est un logiciel sous licence GNU GPL qui permet l'édition et la synchronisation de sous-titre de façon extrêmement simple ainsi qu'une prévisualisation audio et vidéo.

Techniquement le projet est développé en C++ et utilise les bibliothèques GTKmm/GStreamer.

Il est capable d'éditer plusieurs formats :
Sub Station Alpha, Advanced Sub Station Alpha, SubRip, MicroDVD, MPL2, MPsub, SubViewer 2.0.

> Lire la dépêche (15 commentaires, moyenne: 2,4).  

Vous avez demandé le commentaire #737015.

subtitleeditor

Posté par Colin D. (Jabber id, page perso, ) le 23/07/2006 à 14:48. (lien). Évalué à 3.

Après l'abandon de sabbu par son développeur (chez moi sabbu n'arrête pas de retourner des erreurs de ségmentations, il me semble que c'était depuis un apt-get update/upgrade qui a mis à jour la glibc), ça fait plaisir de voir arriver un autre logiciel de ce genre sous gnu/linux. À force, on va bien finir par avoir une plateforme de sous-titrage amateur assez performante sous notre os favori.

Pour parler plus précisément de subtitleeditor, je trouve se logiciel fort sympathique et prometteur. Le format ASS a l'air d'être très bien supporté et j'aime beaucoup le fait de pouvoir afficher ou non les colonnes associées aux fonctions des lignes de sous-titres ASS, ça permet de gagner en place et clarté sur ces lignes virant les colonnes qui ne sont pas necessaires.
Il a la possibilité de charger un grand nombre de fichiers audio et vidéo. Ça fait plaisir de pouvoir ouvrir une bande son en Flac.
Il possède quelques fonctions classiques pour la manipulation des sous-titres tel qu'ajuster les temps d'affichage des sous-titres avec les fps. Par contre j'ai un gros doute sur le fait qu'il soit capable de déplacer les temps d'affichage dans le cas où l'on change de bande son pour une qui n'a pas de publicité au milieu (par exemple).

Ce qui manque vraiment c'est qu'il ne soit pas assez "optimisé" niveau synchronisation des sous-titres avec l'audio.
Tout d'abord il y a le carré noir où est censé apparaitre la vidéo mais je n'ai jamais réussi à afficher quoique ce soit dedans. Chez moi, mplayer s'ouvre dans une fenêtre à côté. Et comme de toute façon la vidéo n'est pas interessante pour faire une synchronisation brute à partir de l'audio, ça me bloque une partie de l'écran. Il serait bien qu'on puisse masquer ce carré pour pouvoir laisser plus de place à la waveform.
Ensuite il y a un manque cruel de fonctions, raccourcis et boutons permettant de simplifier et de rendre plus rapide la synchronisation, par exemple : lire les cinquante dernières millisecondes de la sélection, ...
Si toutes les fonctions pouvaient être associées à des raccourcis claviers (pourquoi pas personnalisables), ça pourrait être encore plus pratique.
Et le dernier point, il manque la possibilité de personnaliser les couleurs de la waveform car je trouve que celles par défaut ne sont pas les plus claires possibles. Par contre j'ai la forte impression que la waveform pixelise beaucoup (trop) lorsque l'on diminue le zoom et qu'on augmente le scale.

Voilà, j'ai à peu près fait le tour ^^

Sinon je galère un peu à le compiler sous Debian car il semblerai que gstreamer-plugins-base-0.10 n'existe pas avec pkg-config sous Debian et il n'arrive pas à trouver la librairie aspell. J'arrive quand même à lancer la compilation (avec gcc 4.1.2) en bricolant dans le configure.in (c'est à dire en virant gstreamer-plugins-base-0.10 et en changeant les instructions pour détecter aspell) mais il doit bien me manquer un paquet de développement car il n'apprecie pas trop et je me retrouve avec l'erreur suivante :
TimingSystem.cc:40:37: error: gst/interfaces/xoverlay.h: No such file or directory
TimingSystem.cc:41:41: error: gst/interfaces/colorbalance.h: No such file or directory

  • [^]Re: subtitleeditor

    Posté par KiKouN (Jabber id, ) le 23/07/2006 à 23:06. (lien). Évalué à 3.

    Une version 0.9.1 vient de sortir: Fix: compiling error with gcc 4.1

    Ca devrait faire l'affaire.

    --
    KiKouN, Bucheron-Geek
    • [^]Re: subtitleeditor

      Posté par Colin D. (Jabber id, page perso, ) le 24/07/2006 à 11:49. (lien). Évalué à 1.

      Soit c'est moi, soit le paquet gstreamer-plugins-base-0.10-dev est mysterieusement apparu dans l'archive debian. Enfin bref, ça compile parfaitement maintenant.

    [^]Re: subtitleeditor

    Posté par kitone () le 24/07/2006 à 09:55. (lien). Évalué à 2.

    Par contre j'ai un gros doute sur le fait qu'il soit capable de déplacer les temps d'affichage dans le cas où l'on change de bande son pour une qui n'a pas de publicité au milieu (par exemple).


    Il suffit simplement de sélectionné la ligne puis "Edit/Move Subtitle" puis modifier le temps, cela décale toutes les lignes suivantes.

    Tout d'abord il y a le carré noir où est censé apparaitre la vidéo mais je n'ai jamais réussi à afficher quoique ce soit dedans.

    Il y deux façons d'ouvrir une vidéo dans subtitleeditor, "Video/Open Movie" qui permet simplement d'utiliser le lecteur de son choix pour un "preview" et "Timing/Open Media" qui lui utilise gstreamer dans un premier temps crée le Waveform puis affiche la vidéo dans "le carré noir" et l'audio dans le waveform.

    La deuxième solution est faite pour faire de la synchro, il faut utilise le "Play" du menu "Timing" et non le play du menu "Video". Il est aussi possible de déplacer le sous-titre dans le waveform grâce a la sourie (bouton gauche, bouton gauche +mouvement, bouton droit (+ mouvement), bouton milieu pour play).

    Il est aussi prévu d'ajouter une option pour masquer la vidéo, lire les 50 dernières msecs. N'hésite pas a m'envoyer un email avec une liste :)

    Si toutes les fonctions pouvaient être associées à des raccourcis claviers (pourquoi pas personnalisables)

    Actuellement toutes les fonctions peuvent avoir des raccourcis claviers personnalisables puisqu'elles sont toutes dans un menu (gtk).


    Et enfin le dessin du waveform je vais essayer d'utiliser cairo et il sera possible de modifier les couleurs bientôt (avec ou sans cairo), c'est juste que les journées ne sont pas assez longue ;)

    Merci pour tes commentaires.