Faire un don ! | | style | statistiques | contactez-nous | plan | lettre d'information

Journal : Wikilivres en 6 langues et 5000 pages

Posté par Yann Forget (page perso, ) le 20 avril 2008
Wikilivres est un wiki hébergé au Canada, et conçu comme un complétement à Wikisource, en utilisant la loi canadienne sur les droits d'auteur, plus favorable que la loi américaine qui est utilisée pour Wikisource.

Créé en français uniquement en avril 2006 avec MediaWiki, le même logiciel que Wikipédia, le site a donc maintenant deux ans, comprend 5000 pages en 6 langues, avec l'ajout récent du chinois. En plus du français, le site comprend des textes en allemand, en anglais, en espagnol. ainsi qu'un nombre important de pages en russe.

L'objectif est d'héberger des textes peu ou pas disponibles sur le Net, et de rendre accessible à tous des documents sur des sujets très divers ; littérature, mais aussi sciences, économie, politique, psychologie, etc. En exclusivité, il possède « La guerre de Troie n'aura pas lieu », de Jean Giraudoux, « Le Bonheur des tristes », de Luc Dietrich, de nombreux poèmes de Robert Desnos et de Paul Éluard. Tous les textes dans le domaine public au Canada ou sous licence libre sont acceptés. Les textes sous licence non commerciale sont aussi acceptés, au contraire de Wikisource.

> Lire le journal (22 commentaires, moyenne: 2).  

Vous avez demandé le commentaire #924876.

Projet Gutenberg...

Posté par eastwind (Jabber id, ) le 21/04/2008 à 10:43. (lien). Évalué à 2.

au moin lui laisse le choix de télécharger en format .txt , les livres , ou de les lires en ligne (ou de les télécharger aussi en html )

  • [^]Re: Projet Gutenberg...

    Posté par Yann Forget (page perso, ) le 21/04/2008 à 13:02. (lien). Évalué à 1.

    Projet Gutenberg au moins lui laisse le choix de télécharger en format .txt

    Pour beaucoup de textes, ce n'est pas un choix, c'est la seule possibilité. C'est d'ailleurs pour cela que je copie des textes depuis Gutenberg : permettre de les lire avec un navigateur.

    Personnellement, je trouve que Gutenberg ne respecte pas la typographie, quand les accents ne sont pas tout simplement supprimés car le texte est au format ASCII. Cela est acceptable pour un texte en anglais, mais pas pour un texte en français. De plus un livre entier dans un fichier d'un ou deux Mo, ce n'est pas forcément très pratique. Finalement, j'ai proposé à Gutenberg de publier les textes qu'il n'avait pas, comme « The Rains Came » et « Mr. Smith » de Louis Bromfield. Pourquoi ne pas avoir le meilleur des deux ?

    • [^]Re: Projet Gutenberg...

      Posté par eastwind (Jabber id, ) le 21/04/2008 à 22:00. (lien). Évalué à 2.

      je n'ai pas parcourue tout les textes libres du projet , mais ceux que j'ai lue avaient conservée les accents et autres subtilité de la langue française via le format Plain text iso-8859-1...

      Pour ce qui est du pratique j'utilise Kbookreader qui donne une interface proche d'un livre (deux volets , goutières , etc ..)

      http://kbookreader.org/

      d'ailleur je trouve que ce projet devrait être porté sur les pda et autres assistants portables ... (peut être passé à un toolkit python en même temps au lieu de dépendre de qt/kde qui est lourd quand même )

      • [^]Re: Projet Gutenberg...

        Posté par Mathieu Stumpf (Jabber id, page perso, ) le 22/04/2008 à 08:46. (lien). Évalué à 3.

        Je ne saisie pas bien l'intérêt de ce logiciel. Ok un livre peut être plus agréable à lire qu'un écran, mais c'est pas forcément la présentation sous forme de deux pages qui me plaît personnellement. Je dirais même à la limite que les livres gagnerais en confort à permettre de facilement avoir un seule page (par exemple en utilisant des anneaux pour relier les pages, ce qui permet de mettre n'importe quel page comme 1er page de couverture). En effet maintenir les livres ouvert c'est parfois vraiment désagréable au bout d'un moment, surtout avec des gros volumes.

        Les œuvres numérique permettent de se passer du concept de page et d'utiliser au mieux l'espace disponible pour l'affichage. Personnellement je préfère utiliser un bon plein écran avec rien d'autre que le texte que je lis (ou sur lequel je travail). Du coups sur un wiki, utiliser le lien "version imprimable" et passer en mode plein écran (si ce n'est déjà fait), fait généralement l'affaire. Au fait pour ce qui ne connaissent pas fullerscreen permet de se débarrasser de la barre de navigation et des onglets en mode plein écran.

        Voila, après les goûts les couleurs vous me direz...

        [^]Re: Projet Gutenberg...

        Posté par Larry Cow () le 22/04/2008 à 14:17. (lien). Évalué à 2.

        Y'a des "toolkits python" qui dépendant de qt/kde, si je ne m'abuse. Genre PyQT (qui est très bien, au demeurant).

        Bref, je comprends pas bien ta dernière parenthèse.

        • [^]Re: Projet Gutenberg...

          Posté par eastwind (Jabber id, ) le 22/04/2008 à 19:47. (lien). Évalué à 2.

          Ce que je voulais dire c'est un toolkit léger (oui je connais pyqt qui est un bon toolkit en passant )