Journal : Vienne Autriche
Posté par thecat () le 23 juillet 2008
Voila, je pars en Autriche à Vienne (je suit ma compagne).
Mais du coup, je vais devoir m'installer, apprendre l'Allemand et bien sûr ... trouver un job !
Donc, si quelqu'un a des infos sur Vienne ou si une personne a déja vecu à Vienne, ce serait sympa de me donner deux-trois conseils.
Pour le boulot plus spécifiquement, est-ce que la ville est "dynamique" ? Faut-il absolument etre bilingue en Allemand pour obtenir un poste ? Y-a-t-il des boites francaises en développement informatique (et qui accepterait mon niveau zéro en Allemand) ?
Autre question: un truc "tout simple" qui devient une montagne quand on ne comprend rien en Allemand: comparer les offres internet ! Y-a-til des offres "classiques/simples/tout compris" comme en France ? Un conseil sur un FAI ?
Enfin sur la vie en général ? La ville est-elle sympathique ? Comment sont les Autrichiens ? Accueillants ?
Merci d'avance et je promets de jolies cartes postales à tout ceux qui me répondront ;-)
Mais du coup, je vais devoir m'installer, apprendre l'Allemand et bien sûr ... trouver un job !
Donc, si quelqu'un a des infos sur Vienne ou si une personne a déja vecu à Vienne, ce serait sympa de me donner deux-trois conseils.
Pour le boulot plus spécifiquement, est-ce que la ville est "dynamique" ? Faut-il absolument etre bilingue en Allemand pour obtenir un poste ? Y-a-t-il des boites francaises en développement informatique (et qui accepterait mon niveau zéro en Allemand) ?
Autre question: un truc "tout simple" qui devient une montagne quand on ne comprend rien en Allemand: comparer les offres internet ! Y-a-til des offres "classiques/simples/tout compris" comme en France ? Un conseil sur un FAI ?
Enfin sur la vie en général ? La ville est-elle sympathique ? Comment sont les Autrichiens ? Accueillants ?
Merci d'avance et je promets de jolies cartes postales à tout ceux qui me répondront ;-)
> Lire le journal (37 commentaires, moyenne: 3,5).
Vous avez demandé le commentaire #952393.



Y a Alcatel
Je sais pas si ils acceptent les non-germanophones... Mais c'est bien l'allemand, à ma connaissance il n'y a pas de feinte de prononciation comme en anglais (euh, le "i" se prononce "aille" ou "i" dans ce mot).
Pas de bureau 3d libre sans drivers libres!
[ Répondre ]
[^]Re: Y a Alcatel
Ouais, c'est clairement un truc qui m'agace, avec l'anglais, c'est de pas savoir comment se prononce un mot, rien qu'en le lisant. Et même en l'entendant, la prononciation est parfois tellement subtile (y a pas que les "i", l'intonation et la prononciation des "e" est terrible aussi).
C'est un truc qui m'ai jamais arrivé avec l'allemand, on sait toujours comment le prononcer, on se sent plus à l'aise pour prononcer des mots qu'on vient de découvrir, par exemple.
[ Répondre ]
[^]Re: Y a Alcatel
C'est un truc qui m'ai jamais arrivé avec l'allemand, on sait toujours comment le prononcer, on se sent plus à l'aise pour prononcer des mots qu'on vient de découvrir, par exemple.
Euh... Tu arrives à prononcer
Streichholzschachtelchen (petite boite d'allumette) ?
Moi pas!
Certes, on sait comment le prononcer, mais ensuite pour le prononcer, c'est une autre histoire... Je préfère l'anglais! (mais j'ai ai épousé une Allemande, zut! :) )
[ Répondre ]
[^]Re: Y a Alcatel
Oui, c'est vrai, y a des exceptions partout ! :-) Remarque bien que tu prends à dessin un des mots les plus casse-gueule de toute la langue allemande ! Même les allemands l'utilisent eux-même pour faire rire les gamins et éprouver leur langue. Un peu comme nos cacophonies sur les chaussettes sèches...
Ceci dit, ce mot, en le voyant, je sais comment il faudra le prononcer... Par contre, le coquin, il veut juste pas sortir de ma bouche correctement !
[ Répondre ]
[^]Re: Y a Alcatel
Un peu comme le français finalement?
Ma copine étant polonaise, j'ai parfois bien du mal à lui expliquer toute les bizarreries de la langue française.
[ Répondre ]
[^]Re: Y a Alcatel
Ouais, un peu, en effet.
Le français est plein de chausse-trappes (cherche pas, c'est le bon pluriel...).
[ Répondre ]