Salut,
Je suis en train de traduire les annonces de RC de Linus pour la prochaine dépêche sur le noyau 3.0. Dans son annonce rigolote de la RC-6 il emploie l'expression "And so, I'm off to make s'mores" et je ne sais absolument pas comment traduire ce truc.
Cela doit être une expression argotique et, dans le contexte de la fête US du 4 juillet, ça peut peut-être vouloir dire "Donc je sors pour m'en jeter quelques-unes"...mais c'est (…)