Faire un don ! | | style | statistiques | contactez-nous | plan | lettre d'information
aide





Journal : Traduire le discours d'Obama

Posté par MrLapinot (Jabber id, page perso, ) le 20 mars 2008
Bonjour à tous,

récemment, Barack Obama a fait un superbe discours [1], notamment sur la question raciale aux USA. Remarquablement, la presse française s'en est à peine fait l'écho. En revanche, il a fait grand bruit sur place, les éditoriaux dithyrambiques se succédant à son sujet. [2]

A ma connaissance, le discours n'a pas été traduit en français à l'heure actuelle (ceci expliquant peut-être en partie cela, ou vice-versa).

Alors l'idée [3], c'est de s'y mettre tous ensemble et de le traduire, pour que les non-anglophones puissent en profiter aussi.

Le wiki est ici : http://kerneis.info/temp/wiki/wiki.php?Accueil#Wiki

[1] http://www.dailykos.com/storyonly/2008/3/18/105356/186 (texte) et http://www.youtube.com/watch?v=pWe7wTVbLUU (vidéo)
[2] http://amrhaps.net/2008/03/19/176-un-grand-discours
[3] http://amrhaps.net/2008/03/20/177-traduisons-le-discours-d-o(...)

> Lire le journal (83 commentaires, moyenne: 2,9).  

Re: Re:

Posté par quiero decirte que te amo () le 21/03/2008 à 07:35. (lien). Évalué à -2.

Tiens, Sarkozy est un homme politique Américain ?
Comparer un discours d'Obama avec un discours de Sarkozy, c'est comparer un discours de Sarkozy avec un discours de Didier Reynders
De toutes façon, une cousin d'Atlanta m'a récemment dis que , malgrè qu'il existe un vrai mécontentement de ce qu'ils se asse en Iraq, les gens ne voteront jamais pour un black, et donc que Mc Cain sera élu (chouette des frites partout à la place des armes )
Cela demande confirmation

[ Répondre ]

Vous ne pouvez plus rajouter de commentaires! (trop vieux)