• # Oracle et RH out

    Posté par . Évalué à 5.

    Oracle n'a toujours pas fini de digérer Sun, ils possédent déjà deux distributions *nix: Solaris et Unbreakable Linux, ils ont Java ===> aucun intérêt à récupérer Novell SuSE et Mono sauf à se lancer sur le desktop ce qui ne les intéressent pas.
    RH pourrait être intéressé par la partie desktop de SuSE (en fait, ils ont embauchés quelques anciens de Novell récemment) mais à moins de se débarasser de l'encombrant accord avec Microsoft et de lever tout doute autour de Mono (qui pourrait céder à MDI & cie comme ils l'ont fait avec ecOS) c'est improbable.

    Le candidat le plus sérieux au rachat de Novell est clairement VMware mais le portefeuille de propriétés intellectuelles de Novell attirera certainement les vautours.
    Reste IBM (think go-ooo), SAP, et pourquoi pas Microsoft (enfin, avec monkey boy ballmer, faut pas rêver mais ça pourrait être une stratégie intéressante pour eux)
    • [^] # Re: Oracle et RH out

      Posté par (page perso) . Évalué à 2.

      "mais le portefeuille de propriétés intellectuelles de Novell attirera certainement les vautours."

      Euuuh mais si j'ai bien compris la rumeur, Novell pourrait vendre Suze, et non pas les droits et brevets Novell et autres Novellerie "pre - Suze"...

      Fuse : j'en Use et Abuse !

      • [^] # Re: Oracle et RH out

        Posté par . Évalué à 10.

        Ca m'étonnerait beaucoup que Pernod-Ricard lâche Suze si facilement.
        • [^] # Re: Oracle et RH out

          Posté par (page perso) . Évalué à 2.

          Unschuldigen sie mir, aber ich dachte immer dass die Deutshe Linux mit ein "Z" war...
          Ich habe ein vogel zu...

          Fuse : j'en Use et Abuse !

          • [^] # Re: Oracle et RH out

            Posté par . Évalué à 2.

            Oui la bière c'est pas leur truc ;)
          • [^] # Re: Oracle et RH out

            Posté par . Évalué à 8.

            Je crois que je ne saurais jamais ce que veut dire ce commentaire, Google translate va au-delà de mes espérances :

            "mir aber ich mission Innocent, jamais pensé que Deutsh dass ein Linux mit "Z" la guerre ...
            Ich habe zu oiseaux ein ..."
            • [^] # Re: Oracle et RH out

              Posté par . Évalué à 3.

              Ca veut dire :
              "Excusez-moi, mais j'avais toujours pensé que le Linux allemand s'écrivait avec un 'z'. Je plane un peu..."

              Il fait allusion à son écriture de Suse avec un 'z' dans son commentaire précédent.
              • [^] # Re: Oracle et RH out

                Posté par . Évalué à 2.

                Arf desolé, on s'est croisé.

                Je ne connaissais pas la 2e expression, Merci
                • [^] # Re: Oracle et RH out

                  Posté par (page perso) . Évalué à 2.

                  Effectivement chassé croisé... Et sa traduction est un peu meilleur, car si en allemand la règle est de mettre le verbe à la fin ce n'est pas trop habituel en Français...
                  A part pour les fan de Star War et plus précisément de Yoda évidemment

                  Fuse : j'en Use et Abuse !

            • [^] # Re: Oracle et RH out

              Posté par . Évalué à 2.

              Si me vieux souvenirs sont exacts;

              "Excusez moi, mais je pensais que le Linux allemand avec un Z (prononciation du S en allemand) était ."

              Le 2eme phrase pô compris

              "J'ai un oiseau trop ..."
            • [^] # Re: Oracle et RH out

              Posté par . Évalué à 2.

              J'avais pas tilté mais c'est en relisant ta traduction de "war" en guerre que j'ai réagi.

              Forcément, si tu lances la traduction à partir de l'anglais ca va pas le faire.
              A partir de l'allemand c'est à peine mieux mais quand même:

              "Innocent pour moi, mais j'ai toujours pensé que la Deutshe Linux avec un "Z" a été ..."


              Tu me fais penser à Coluche, tiens:


              T'arrives à Dakar, c'est une grande ville, avec un plan de Paris, y'a pas une rue qui correspond. Ils disent qu'ils veulent développer le tourisme, y s'foutent de notre gueule quand même un p'tit peu, ...
              • [^] # Re: Oracle et RH out

                Posté par . Évalué à 3.

                En fait, je viens de vérifier, j'avais sélectionné Dutch (Néerlandais) au lieu de German, croyant avoir lu Deutsch. Ceci explique cela :)

                Bien vu pour la citation ;-)
          • [^] # Re: Oracle et RH out

            Posté par (page perso) . Évalué à 10.

            Unschuldigen sie mir, aber ich dachte immer dass die Deutshe Linux mit ein "Z" war...
            Ich habe ein vogel zu...


            Ma femme, allemande, vient de me sortir "On dirait que c'est toi qui l'a écrit", et croit-moi, je ne le prendrai pas du tout comme un compliment...
            • [^] # Re: Oracle et RH out

              Posté par . Évalué à 3.

              Et ta femme, elle voudrait pas nous la refaire ..pour notre culture personnelle
              • [^] # Re: Oracle et RH out

                Posté par (page perso) . Évalué à 3.

                Euh... Du coup je (et vous par la même occasion) vais passer pour encore pire niveau informatique que ce que je donne comme impression à demander de traduire "notre" humour ;-) (MAJ : ça, c'est fait, la réaction a été celle attendue)

                "Entschuldigung, aber ich hatte immer gedacht, dass man das deutsche Linux mit "z" schreibt. Ich bin ein bißchen verpeilt..."
                • [^] # Re: Oracle et RH out

                  Posté par . Évalué à 2.

                  :D

                  Mais d'où ze_lionnix a pu nous sortir cette expression avec des oiseaux pour dire "je plane" ?
                  • [^] # Re: Oracle et RH out

                    Posté par (page perso) . Évalué à 3.

                    Les oiseaux ("Ich habe ein Vogel", sans "zu") pourrait se traduire, si on garde les images, par "j'ai une araignée au plafond", bref qu'on n'est pas très intelligent, de manière générale, ça m'étonnerait qu'il voulait dire ça : on utilise l'expression plutôt pour les autres que soit-même. Ah les traductions, on s'amuse parfois surtout avec les expressions qu'on essaye de caser mais qu'on loupe! (ça loupe dans les deux sens)
                    • [^] # Re: Oracle et RH out

                      Posté par (page perso) . Évalué à 2.

                      Bon je dois reconnaître que mon Allemand est un peu rouillé, et franchement bourré de fautes, mais va trouver une occasion de pratiquer sur paris, déjà qu'on me fait les gros yeux ici quand j'aligne 3 mots !

                      Et je ne pense pas que c'était si péjoratif de la part de ta femme, car les quelques fois ou je me suis pointé en Allemagne et que j'ai sortie mon parlé un peu bancal ils comprenaient et me complimentaient parfois en me disant que je parlais bien pour un français...
                      ( Avantage de l'oral, on voit pas les fautes à part dans le contenu ! ;-D )

                      Suffit de voir comment on est indulgent avec un étranger qui fait l'effort de parler français, même "petit nègre", au lieu d'attaquer direct en anglais... Moi j'encourage toujours !

                      Pour l'expression "ein vogel haben", avoir un oiseau dans la tête, avoir un grain, une case en moins et c'est effectivement ce que je voulais dire ( ca fait 10 ans que je pense que Suse est avec un Z, la honte ! )

                      Fuse : j'en Use et Abuse !

                      • [^] # Re: Oracle et RH out

                        Posté par (page perso) . Évalué à 3.

                        mais va trouver une occasion de pratiquer sur paris, déjà qu'on me fait les gros yeux ici quand j'aligne 3 mots !

                        Euh... J'ai rencontré ma femme à... Paris! C'est rempli d'Allemands (bon, moins que Berlin rempli de français, certes). Pour la petite histoire, lorsque je me suis baladé avec un maillot de foot allemand dans Paris (ben oui, les enterrements de vie de garçon pendant les coupes, ça craint, je sais), beaucoup de passants ont entamé la discussion en allemand. Tu peux faire un "tandem de langue" en écrivant un petit mot à la maison Einrich Heine à la cité universitaire internationale (souvenirs, souvenirs... Attention danger, on peut se retrouver marié ensuite), beaucoup d'allemands recherchent des français pour parler (dans les deux langues), les français ayant la réputation de fuir dès qu'il faut faire un mini-effort pour comprendre l'autre.

                        Et je ne pense pas que c'était si péjoratif de la part de ta femme,

                        Pas péjoratif, mais "mignon". On comprend, mais on (les allemand) en rigole un peu (comme le mien d'allemand).

                        ( Avantage de l'oral, on voit pas les fautes à part dans le contenu ! ;-D )

                        Euh... Et les déclinaisons?

                        Suffit de voir comment on est indulgent avec un étranger qui fait l'effort de parler français, même "petit nègre", au lieu d'attaquer direct en anglais... Moi j'encourage toujours !

                        Moi, la frustration vient quand j'essaye de sortir ma belle phrase préparée pendant 5 minutes avant et qu'on me répond en français...

                        Pour l'expression "ein vogel haben", avoir un oiseau dans la tête, avoir un grain, une case en moins et c'est effectivement ce que je voulais dire ( ca fait 10 ans que je pense que Suse est avec un Z, la honte ! )

                        Ah dans ce cas... Mais sans "zu" (ça veut rien dire!)
                      • [^] # Re: Oracle et RH out

                        Posté par . Évalué à 0.

                        "mais va trouver une occasion de pratiquer sur paris, déjà qu'on me fait les gros yeux ici quand j'aligne 3 mots !"

                        Franchement, je trouve ça normal, et j'aurais moinsé si je n'avais pas trouvé de traduction en dessous. On est sur linuxFR ici...

                        Déjà que certains gueulent quand on utilise des anglicismes que tout le monde comprend, alors une phrase en allemand dont même la traduction google est incompréhensible....
                        • [^] # Re: Oracle et RH out

                          Posté par (page perso) . Évalué à 2.

                          et j'aurais moinsé si je n'avais pas trouvé de traduction en dessous. On est sur linuxFR ici...

                          Ah les français, qu'est-ce qu'on peut les trouver mignons avec leur point de vue nombriliste sur leur langue...
                          • [^] # Re: Oracle et RH out

                            Posté par . Évalué à 2.

                            Je ne comprends pas ce que tu veux dire.
                            Qu'y a-t-il de nombriliste dans mon commentaire ?

                            Je dis juste que c'est un site dont la particularité est d'être un site francophone, et que donc une des règles tacites est de parler francais.
                            J'ajoute par la suite qu'on a meme tendance à gueuler contre les gens qui emploient des anglicismes, alors que tout le monde les comprend, et que donc, lorsque quelqu'un sort une phrase en allemand mal construite dont meme la traduction automatique est incompréhensible, il est _normal_ qu'il se prenne une volée de bois vert.
                            • [^] # Re: Oracle et RH out

                              Posté par (page perso) . Évalué à 3.

                              lorsque quelqu'un sort une phrase en allemand mal construite

                              man humour & man détente

                              il est _normal_ qu'il se prenne une volée de bois vert.

                              Gni? On a plaisanté dessus, rien de plus. Sa phrase et sa tentative font plaisir.

                              Qu'y a-t-il de nombriliste dans mon commentaire ?

                              Que tu aurais moinssé parce qu'il tente une phrase dans une autre langue. Sans anglicismes (c'est autre chose ça = utiliser un mot anglais dans une phrase en français, ici il a essayé de faire une phrase complète en allemand).
                              C'est une réaction typiquement française (=on a la réputation de vouloir défendre notre langue n'importe quand, n'importe où), on est justes battus en la matière par la québecquois ;-).
                              • [^] # Re: Oracle et RH out

                                Posté par . Évalué à 1.

                                "on a la réputation de vouloir défendre notre langue n'importe quand, n'importe où"

                                Justement, je ne trouve pas que cela s'applique ici. Il me parait normal de demander à ce qu'on parle francais sur un site dont la particularité est d'être un site francophone (je n'aurais certainement pas fait la meme remarque sur un autre site). Mais je crois qu'on n'arrivera pas à se mettre d'accord sur ce point ^^.

                                "il est _normal_ qu'il se prenne une volée de bois vert.

                                Gni? On a plaisanté dessus, rien de plus. Sa phrase et sa tentative font plaisir."

                                C'etait juste en rapport avec sa phrase "déjà qu'on me fait les gros yeux ici quand j'aligne 3 mots !", en un peu exagéré.

                                Pour en revenir au sujet, je trouve que c'est simplement une question de politesse que de s'exprimer dans une langue que son interlocuteur peut comprendre. Lorsque je suis avec 3 amis francais parlant assez bien anglais, plus une personne non-francophone, je fais l'effort, et je demande à mes amis de le faire aussi, de ne parler QUE l'anglais, meme lorqu'on parle entre nous, afin que la personne non-francophone puisse comprendre et prendre part à la discussion.

                                Pour finir : oui, certes, je l'aurais moinsé si je n'avais pas eu de traduction au dessous. Et alors ? Ce n'est pas une punition ! "Moinser", ca veut dire "cliquer sur 'inutile'", et un commentaire que je ne comprends pas m'est complètement inutile, d'où moinsage. Cela me parait tout à fait normal. Mais je peux me tromper sur l'utilisation du bouton 'inutile', peut-être sert-il juste à dire "je ne suis pas d'accord", puisque c'est apparement l'utilisation majoritaire.
                                • [^] # Re: Oracle et RH out

                                  Posté par (page perso) . Évalué à 3.

                                  Oula ça chauffe ! Vu que je suis l'auteur du commentaire je vais clarifier les choses !

                                  => J'ai fais un commentaire en allemand, car la Suse est allemande, effectivement !
                                  Clin d'oeil ! Car je pense que mon erreur avec le Z vient du fait que j'associe beaucoup cette lettre à cette langue que j'ai appris, et pour moi Suse ca évoque 2 choses : yum et l'Allemagne ! Par ailleurs je ne sais pas comment un Allemand natif non linuxien dirait "suse", je me demande si ca ne serait pas [zuze] ( phonétique )

                                  => Quand je dis "déjà qu'on me fait les gros yeux ici " ce n'est pas au sens linux.fr mais au sens Paris / France. Pour info je suis alsacien, autant dans ma contrée natale avoir appris l'allemand est "habituel", autant à Babylone j'ai toujours eu l'impression que l'on est pas plétor....
                                  Pour la petite histoire il y a pas longtemps les hôtesses d'accueil d'un immeuble d'environ 800 personnes demandaient à toutes les personnes qui passaient si elles comprenaient l'allemand, car elle avaient reçu un fax en allemand la veille au soir et ne savaient pas quoi en faire... Quand je suis arrivé à 10h passé j'étais le premier à avoir put leur traduire le papier...

                                  Pour te répondre, oui tout le monde ne parle pas allemand j'en suis très bien conscient !
                                  Mais de toute façon j'allais faire la traduction, et au moment ou j'allais le faire suite au post de Christophe, le temps d'écrire et il y avaient déjà 2 personnes qui l'avait fait ! ( Brice et Zenitram vous êtes trop rapide ! )
                                  J'avoue avoir du mal à voir en quoi c'était malpolie...
                                  Tu trouves ca malpolie si quelqu'un fait de l'humour à base de "code C" si tu ne sais pas coder le C ?

                                  Ensuite, tu trouves le commentaires inutiles libre à toi !
                                  Il est vrai que j'ai été étonné par le fait que ma remarque initiale, pertinente je pense, sur les brevets a totalement disparu au profit de ces deux phrases en allemand....

                                  Mais à titre personnel, j'aurais trouvé dommage qu'elle disparaisse, car c'est un petit hommage à la "nationalité" de cette distribution...
                                  De la même manière je verrais d'un bon œil deux phrases en français sur linux.DE à propos de mandriva !

                                  Fuse : j'en Use et Abuse !

                                  • [^] # Re: Oracle et RH out

                                    Posté par . Évalué à 2.

                                    "Oula ça chauffe !"

                                    Meuh non, pas tant que ca, ca reste un échange courtois et poli. J'eprouvais juste le besoin de justifier ma réaction de "j'allais moinser si y'avait pas eu de traduction" vu que mon interlocuteur avait l'air de penser que c'etait une connerie de ma part.

                                    "J'avoue avoir du mal à voir en quoi c'était malpolie... "

                                    Et tu as raison, ca ne l'etait pas. En fait je me suis mal exprimé. Ce que je voulais dire c'etait juste qu'il est normal qu'on te fasse les gros yeux lorsque tu parles allemand dans un contexte qui ne s'y prete pas, et qu'il est normal d'exiger une traduction (ou bien de cliquer sur "inutile" si cette traduction n'est pas fournie)

                                    "Il est vrai que j'ai été étonné par le fait que ma remarque initiale, pertinente je pense, sur les brevets a totalement disparu au profit de ces deux phrases en allemand...."
                                    C'est le problème sur linuxfr : on a une densité trop importante de chipoteurs (je pense en faire partie moi-meme, du moins de temps en temps), du coup ca part en discussions stériles sur des détails, et on en oublie le sujet initial.

                                    "Mais à titre personnel, j'aurais trouvé dommage qu'elle disparaisse, car c'est un petit hommage à la "nationalité" de cette distribution...
                                    De la même manière je verrais d'un bon œil deux phrases en français sur linux.DE à propos de mandriva ! "

                                    Je suis tout à fait d'accord avec toi. A condition que la phrase en francais soit traduite par la suite ^^


                                    Pour en finir, je suis vraiment désolé que tu te sois senti obligé de justifier tout cela, tu n'avais absolument pas à le faire. J'avais juste tiqué sur le "déja qu'on me fait les gros yeux quand j'aligne 3 mots en allemand", ce sur quoi je m'etais dit : "c'est normal s'il n'y a pas de traduction", puis on me répond que c'est une vision nombriliste, donc je me sens encore obligé d'expliquer encore plus en détail mon point de vue, etc... Et on en arrive là : le sujet initial a été totalement oublié/masqué par tout ca, et c'est vraiment dommage.

                                    Pour la peine, vous pouvez tous moinser TOUTE la série de message, ca sera justifié, et cela evitera de faire perdre du temps à tout le monde ^^
                                    • [^] # Re: Oracle et RH out

                                      Posté par (page perso) . Évalué à 4.

                                      Pour la peine, vous pouvez tous moinser TOUTE la série de message, ca sera justifié, et cela evitera de faire perdre du temps à tout le monde ^^

                                      Mais euh non, c'est ma pause café LinuxFr et ce genre de discussion!
                                      • [^] # Re: Oracle et RH out

                                        Posté par (page perso) . Évalué à 3.

                                        Je suis d'accord avec le mari de l'allemande qui corrige les fautes ! ;-P

                                        En plus le troll-di c'est permis !

                                        Fuse : j'en Use et Abuse !

                              • [^] # Re: Oracle et RH out

                                Posté par . Évalué à 1.

                                > on est justes battus en la matière par la québecquois

                                Faudrait déjà savoir écrire le français ;)

                                /mode Windu2b

                                Nous sommes justes battus en la matière par les Québécois.

                                mode Windu2b/
            • [^] # Re: Oracle et RH out

              Posté par (page perso) . Évalué à 6.

              Et sinon elle va bien ta femme ?

              Fuse : j'en Use et Abuse !

    • [^] # Re: Oracle et RH out

      Posté par (page perso) . Évalué à 2.

      Vu qu'ils ne veulent vendre que la distribution (si la rumeur est vraie), ça serait plus intéressant pour eux (si on suit ta logique) puisqu'il n'y a pas à s'occuper de l'accord avec MS ni de Mono.

      « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

      • [^] # Re: Oracle et RH out

        Posté par . Évalué à 2.

        Actuellement, Novell c'est deux business units (depuis fin 2009): la première dédiée aux solutions collaborative (groupwise, stockage, netware etc ..) et la seconde axée sécurité, gestion d'utilisateurs et open source. À priori, je vois pas pourquoi Novell s'amuserait à se redécouper 9 mois plus tard (ça a un coût non négligeable et il est probable qu'ils envisageaient cette possibilité déjà à l'époque) même si on peut transférer quelques trucs peut-être les solutions de sécurité et gestion d'utilisateurs activités historiques de Novell, quant à l'ancienne business unit open source (en gros feu ximian et feu SuSE) c'est déjà bien imbriqué.

        Si il est possible de se débarrasser de Mono, l'accord avec Microsoft lui engage toute la partie open source (SuSE, mono, OOo) donc à moins de négocier une porte de sortie avec Microsoft ce serait très risqué pour RH.
        • [^] # Re: Oracle et RH out

          Posté par (page perso) . Évalué à 2.

          À priori, je vois pas pourquoi Novell s'amuserait à se redécouper 9 mois plus tard

          Ce serait pas la première et certainement la dernière à faire ça. Quand le management n'a pas de bonne idée pour faire des économies, il en trouve des mauvaises justifiées en ne tenant pas compte de certains chiffres.

          « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

        • [^] # Re: Oracle et RH out

          Posté par . Évalué à 2.

          De plus, autre argument, il me semble que RH a tout simplement déjà "bouffé SuSe" sur ses gros clients historiques en Allemagne, en moins de deux ans. Tu peux confimer ?
          • [^] # Re: Oracle et RH out

            Posté par . Évalué à 3.

            Totalement faux, et je peux confirmer

            Redhat n'a (à ce jour) pris 6 gros clients à SuSE/Novell en 3 ans au niveau mondial
    • [^] # Re: Oracle et RH out

      Posté par . Évalué à 0.

      Unbreakable Linux est fait par Red Hat. Les mises à jours d'Oracle sont celles de ... Red Hat, etc.
  • # Intérêt du découpage en deux de la société ?

    Posté par . Évalué à 2.

    Bon,

    J'aime suivre les différentes rumeurs concernant Novell, que l'on annonce morte depuis 10 ans au moins.

    Cependant, j'ai du mal, dans cette rumeur, à trouver l'intérêt de découper la société en deux parties.

    Je m'explique :
    - SuSE Linux est certainement le secteur de Novell qui a le plus de potentiel de croissance, avec deux produits phares reconnus (SLES et SLED) et des appliances certifiées nombreuses
    - De l'autre côté on a un Netware déclinant et des outils d'identification qui ne connaissent pas un très grand succès

    En gros on vendrait la partie intéressante à une société du secteur et le reste à un fond d'investissement.

    Pour le fond d'investissement, le seul intérêt serait de récupérer les propriétés intellectuelles de Novell, notamment UNIX (le procès SCO arrivant à sa fin, Novell pourrait détenir les droits sur Unix).

    Donc, à part une Patent Troll pour refaire un procès à la SCO à tous les acteurs UNIX/Linux (y compris celle qui racheterait SuSE), qui serait intéressé ?

    Le pire dans tous ça, c'est que le CEO de Novell et le comité de Direction ne font rien pour taire ou atténuer ces rumeurs, et laissent les pauvres commerciaux Novell tenter de vendre les produits dans un climat si incertain... drole de logique !
    • [^] # Re: Intérêt du découpage en deux de la société ?

      Posté par (page perso) . Évalué à 3.

      En tout cas, vmware a une partenariat privilégié avec Suse donc si il y a reprise, cela me semble le candidat le plus intéressé des noms cités.
    • [^] # Re: Intérêt du découpage en deux de la société ?

      Posté par (page perso) . Évalué à 2.

      En gros on vendrait la partie intéressante à une société du secteur et le reste à un fond d'investissement.

      Si tu veux vendre une société pour que les actionnaires retrouvent l'argent qu'ils ont mis dans la société, il faut vendre par partie (c'est le seul moyen (presque sûr) de ne pas avoir un achat en actions, mais en cash), en plus, ça peut générer plus d'argent. D'autre part, peut-être qu'il y a eu des négociations pour vendre et qu'il n'y a pas eu un accord à la hauteur des espérances, ils vont donc essayer de vendre ce qui est vendable et tourner gentiment avec ce qui restera.

      « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

    • [^] # Re: Intérêt du découpage en deux de la société ?

      Posté par . Évalué à 2.

      Pour la partie Linux faut rester un peu realiste quand meme.

      Au dernier quarter, ils ont eu 204 millions de revenus, sur ca, Linux en a rapporte 35, en baisse de 4% sur l'annee precedente.

      Bref, Linux represente moins de 25% des revenus de Novell, et c'est clairement pas en forte croissance.

      Les joyaux de la couronne chez Novell c'est pas Linux, mais les gros clients Netware qu'ils pourraient ramener et leur portofolio de brevets.
      • [^] # Re: Intérêt du découpage en deux de la société ?

        Posté par . Évalué à 3.

        Donc si je vois un truc qui représente 25% des revenus de microsoft, je peux dire que c'est pas un joyau de la courronne?
        Que la courrone soit pas énorme, ok, mais 25% des revenus, c'est difficile à écarter de l'équation pour n'importe qui.
        • [^] # Re: Intérêt du découpage en deux de la société ?

          Posté par (page perso) . Évalué à 2.

          Ça dépend, si ces 25% de revenus font 30% des coûts, même en bénéfice, c'est plus rentable de le virer pour les actionnaires (surtout ceux qui voient à court terme).

          « Rappelez-vous toujours que si la Gestapo avait les moyens de vous faire parler, les politiciens ont, eux, les moyens de vous faire taire. » Coluche

          • [^] # Re: Intérêt du découpage en deux de la société ?

            Posté par . Évalué à 0.

            On virer les equipes qui coutent cher pour un resultat nul voir negatif. Par exemple l'equipe Mono qui je peux te garantir fait perdre des marches a Suse en faveur de Red-Hat. L'accord avec Microsoft leur a apporte quelques millions de dollars a court terme et sur le long terme, comme pas mal de monde l'avait signale, c'etait un suicide.
        • [^] # Re: Intérêt du découpage en deux de la société ?

          Posté par . Évalué à 3.

          Ben normalement tu fais une liste par ordre ascendant simplement.

          Chez MS, Office & Windows representent une part enorme et sont les joyaux de la couronne. La division serveur qui fait quand meme un fric fou, c'est pas les joyaux de la couronne.

          Du cote Novell, faut non seulement voir qui fait du chiffre d'affaire, mais aussi qui gagne de l'argent. Je sais pas si leur division Linux leur rapport un peu, beaucoup, ou perd de l'argent.
  • # Comme quoi

    Posté par . Évalué à 4.

    s/comme quoi/selon laquelle

    C'est beaucoup plus élégant. Non ?
    • [^] # Re: Comme quoi

      Posté par . Évalué à 0.

      Oui en effet selon laquelle est plus appropriée. C'est mon côté Berrichon qui refait surface dans certaines tournures de phrases.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.