tag:linuxfr.org,2005:/users/fpetersLinuxFr.org : les contenus de Frédéric Péters2014-03-17T15:51:46+01:00/favicon.pngtag:linuxfr.org,2005:News/351602014-03-11T22:43:36+01:002014-03-11T22:43:36+01:00Le Translathon 2014, session de traduction de GNOME à ParisLicence CC By‑SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr<div><p>Dix jours avant la sortie de GNOME 3.12, l'équipe de traduction francophone de GNOME se retrouve le temps d'un week-end (15/16 mars) pour en assurer la meilleure des traductions. Cela se passe à Paris et c'est l'occasion pour toute personne intéressée de venir découvrir le travail d'internationalisation et de localisation, ainsi que les outils utilisés, et de prêter main-forte à cette importante œuvre.</p></div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="https://wiki.gnome.org/Hackfests/LeTranslathon2014" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/89690">Le Translathon sur le wiki de GNOME</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="https://l10n.gnome.org/teams/fr/" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/89691">La page de l'équipe de traduction</a></li></ul><div><h2 id="contexte">Contexte</h2>
<ul>
<li>Quand ? Le week-end du 15 et 16 mars 2014</li>
<li>Qui ? Ouvert à tout le monde, aucune connaissance préalable requise.</li>
<li>Où ? Les bureaux de Mozilla, à Paris</li>
</ul><h2 id="objectifs">Objectifs</h2>
<p>Assurer la traduction de l'interface et de la documentation de GNOME 3.12, traduire de nouvelles applications, commencer à traduire les notes de publication, réduire la liste de relectures en attente, corriger des bugs de localisation et d'internationalisation, montrer aux nouveaux venus comment tout cela fonctionne et documenter cela par la même occasion.</p>
<h2 id="comment-participer">Comment participer</h2>
<p>Il suffit de venir frapper à la porte, à partir de 10h (et pas après 18h), c'est au 16b boulevard Montmartre et nos amis de Mozilla fournissent les <a href="https://wiki.mozilla.org/Paris#Finding_the_Space">instructions pour y arriver</a>.</p>
<p>Vous pouvez également vous inscrire sur la <a href="https://wiki.gnome.org/Hackfests/LeTranslathon2014">page correspondante du wiki de GNOME</a>, ça aidera un tout petit peu l'organisation.</p></div><div><a href="https://linuxfr.org/news/le-translathon-2014-session-de-traduction-de-gnome-a-paris.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/101495/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/le-translathon-2014-session-de-traduction-de-gnome-a-paris#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric PétersXavier Teyssiertuiu polhttps://linuxfr.org/nodes/101495/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:Diary/346032013-12-22T19:34:46+01:002013-12-22T19:34:46+01:00Retour d'expérience sur la mise en ligne d'un nouveau site (Django)Licence CC By‑SA http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.fr<h2 class="sommaire">Sommaire</h2>
<ul class="toc">
<li><a href="#intro">Intro</a></li>
<li><a href="#migration-des-donn%C3%A9es-syntaxe-spip-mon-amour">Migration des données (syntaxe SPIP mon amour)</a></li>
<li><a href="#architecture-technique-dun-postgresql-%C3%A0-lautre">Architecture technique (d'un PostgreSQL à l'autre)</a></li>
<li><a href="#d%C3%A9ploiement-de-tout-de-rien-des-liens">Déploiement (de tout, de rien, des liens)</a></li>
<li><a href="#performances-big-up-%C3%A0-solr">Performances (big up à Solr)</a></li>
<li><a href="#pour-conclure--question--bonus">Pour conclure (+ question + bonus)</a></li>
</ul><h2 id="intro">Intro</h2>
<p>Une part de mon temps libre, je le passe à <a href="http://www.radiopanik.org">Radio Panik</a>, une des radios libres de Bruxelles, pas seulement pour y faire de l'informatique même si c'est par là que je suis entré, et que ça reste une part importante et intéressante à plus d'un titre (environnement en logiciels libres, parc d'une dizaine de postes clients (Debian/GNOME) et de quelques serveurs (Debian aussi), développements spécifiques, touchant parfois à l'électronique, etc.). (d'ailleurs si ça vous tente l'équipe est ouverte)</p>
<p>C'est dans ce cadre que la semaine dernière, on a mis en ligne un nouveau site web, passant d'un site <a href="http://spip.net">Spip</a> qui avait petit à petit évolué depuis une version utilisant encore PHP3 à un site entièrement développé par nos petites mains, en utilisant <a href="http://www.djangoproject.com">Django</a>. Après plus d'un an de travail, il me semble qu'il y a quelques points sur lesquels un retour public peut être intéressant.</p>
<p>C'est un travail d'équipe (cf la page "<a href="http://www.radiopanik.org/credits">crédits</a>" du site) et il y a des trucs sur lesquels revenir dans tous les aspects (des rencontres initiales avec des membres de la radio et auditeurs pour définir une direction à tout un travail graphique ou sur le "responsive design") mais je vais me limiter à ce qui m'a concerné tout particulièrement.</p>
<h2 id="migration-des-données-syntaxe-spip-mon-amour">Migration des données (syntaxe SPIP mon amour)</h2>
<p>Pour le contexte technique, il est important de savoir qu'on partait d'un site Spip relativement chargé (près de 5000 articles, des centaines de rubriques, un tas de fichiers attachés pour les podcasts), qu'il fallait conserver toutes ces informations, mais qu'en même temps on avait des envies qui dépassaient Spip (d'après nous, nos connaissances et nos envies).</p>
<p>Le premier point ça a du coup été de valider qu'on pouvait de manière automatique convertir le contenu vers un modèle plus structuré, et ce fut vite fait, le module de "dump XML" de Spip fournit quelque chose d'assez lisible (et de presque valide, un module externe introduisant des données dans un mauvais encodage) et même si on partait de ce qui n'étaient que rubriques et articles, la hiérarchie du site amenait une heureuse structure.</p>
<p>J'ai aussi la chance d'avoir participé il y a quelques années à un <a href="http://glasnost.entrouvert.org/">projet</a> qui comportait un parseur de "syntaxe Spip" écrit en Python, que j'ai retrouvé pour l'occasion et rendu un petit peu plus indépendant. Cela étant Spip n'impose pas une pratique scrupuleuse de sa syntaxe et vit très bien avec un gloubi boulga de spip et d'HTML, et les rédacteurs ne s'étaient pas privés de profiter de cela (allant de quelques balises HTML perdues au milieu du tout, à des articles entiers créés par copié/collé depuis un éditeur HTML). Même si un important travail a été fait pour également traité ça de manière correcte, il reste encore de parts et d'autres des textes où des balises HTML n'ont pas été interprétées correctement, et converties en <code>&lt;foo&gt</code>; et autres.</p>
<p>Plusieurs fois je me suis dit que ça vaudrait la peine d'en rester au PHP pour cette partie et de faire directement appel au code de Spip pour cette partie, mais je n'ai pas trouvé (assez rapidement) comment extraire ça proprement du code de Spip.</p>
<h2 id="architecture-technique-dun-postgresql-à-lautre">Architecture technique (d'un PostgreSQL à l'autre)</h2>
<p>Pour établir nos certitudes sur l'import des données de Spip en place, un début de backoffice s'était mis en place, permettant de naviguer dans les données importées, et il semblait logique de l'étendre pour en faire l'interface de gestion à laquelle les animateurs auraient accès, mais pour ce qui concernait le site web à proprement dire, les pistes étaient moins claires.</p>
<p>Il faut noter que le backoffice était prévu pour tourner sur un des serveurs hébergés à la radio, pour permettre aux personnes sur place de rapidement y mettre des sons, sans devoir attendre le lent upload de ceux-ci par la connexion asymétrique.</p>
<p>On se trouvait donc d'un côté avec toutes les données pour faire un site, au milieu une connexion ADSL, et de l'autre côté un serveur web. Comme on était pas loin d'un temps où <a href="/users/crev/">CrEv</a> parlait de <a href="/tags/veille_technologique/public">tout, de rien, de bookmarks, de bla bla</a> et de comment faire une page web de nos jours, on se disait quand même qu'un système comme Hyde ou Jekyll ne serait pas mal du tout, et offrirait une solution des plus simples.</p>
<p>Mais finalement comme on était déjà bien dans Django, qu'on avait un tas de code déjà présent dans le backoffice et qui ne demandait qu'à être réutilisé, on a finalement opté pour simplement avoir un autre projet Django pour le site web (et du coup de devoir quitter l'espace web qu'on occupait, sur lequel il n'était pas possible d'installer tout ce dont on allait avoir besoin).</p>
<p>Pour la synchronisation des données d'un site à l'autre, outre un rsync régulier pour les fichiers, on a regardé à ce qu'on pouvait faire directement avec <a href="http://www.postgresql.org">PostgreSQL</a> et on est tombé sur <a href="http://bucardo.org/">Bucardo</a>, ça ressemble à du gros bricolage en Perl, ce n'est pas terriblement documenté, mais ça marche très bien.</p>
<p>Et c'est ainsi que le tour fut joué, deux bases de données partageant une série de tables, et du backoffice vers le site web la synchro des tables communes.</p>
<h2 id="déploiement-de-tout-de-rien-des-liens">Déploiement (de tout, de rien, des liens)</h2>
<p>Tant qu'à parler du déploiement effectif, il faut noter que le projet Django publie désormais une <a href="https://docs.djangoproject.com/en/1.6/howto/deployment/checklist/">checklist</a> bien utile.</p>
<p>À côté des pratiques notées là-dedans, il y a un serveur memcached pour le cache (pages et templates), un serveur <a href="https://www.getsentry.com">sentry</a> pour le suivi des erreurs et un serveur <a href="http://graphite.readthedocs.org/">graphite</a> pour le suivi des performances (via <a href="https://pypi.python.org/pypi/django-statsd-mozilla">django-statsd-mozilla</a>] (découvert via le blog <a href="https://blog.mozilla.org/webdev/">webdev</a> de Mozilla).</p>
<p>Et parce qu'un nouveau site ne doit pas signifier des tonnes de 404, mais que les anciennes URIs n'étaient pas "cool" (commençant par /spip/), il y a une grande table de correspondance mise en place via <a href="http://httpd.apache.org/docs/current/rewrite/rewritemap.html">RewriteMap</a>.</p>
<h2 id="performances-big-up-à-solr">Performances (big up à Solr)</h2>
<p>Comme on peut suivre les performances des pages, on peut se rendre compte de celles où ce n'est pas terrible, puis creuser et voir les trucs à améliorer; et là il y a encore des choses à faire (même si le premier truc ça pourrait être d'être hébergé sur plus véloce qu'un Atom d'un kimsufi).</p>
<p>La cible du moment, c'est les relations Many-to-Many (qu'on utilise pour ranger une émission dans plusieurs catégories), elles sont dans nos usages vraiment coûteuses, on doit réfléchir à l'utilisation du type <a href="http://www.postgresql.org/docs/9.1/static/arrays.html">Array</a> présent dans PostgreSQL mais sans casser le fonctionnement avec SQLite pratique pour les développements en local, et sans s'éloigner trop de l'ORM de Django.</p>
<p>Par contre, une des bonnes confirmations de ce projet, ça a été <a href="http://lucene.apache.org/solr/">Solr</a>, ça poutre vraiment et le <a href="http://wiki.apache.org/solr/MoreLikeThisHandler">MoreLikeThis</a> est très chouette pour inviter à visiter des contenus proches. En plus il y a une excellente intégration dans Django grâce à <a href="http://django-haystack.readthedocs.org">Haystack</a>.</p>
<h2 id="pour-conclure--question--bonus">Pour conclure (+ question + bonus)</h2>
<p>J'ai touché ici à des aspects sur lesquels on s'est particulièrement interrogés, et qu'il me semblait utile à exposer et éventuellement discuter, mais pour les curieux/ses, le code complet est disponible en bas de la page <a href="http://www.radiopanik.org/credits">Crédits</a>.</p>
<p>Après tout ça, une grande interrogation reste la gestion des pages de contenus non structurés (par exemple si le conseil d'administration veut publier un HOWTO gérer un budget), pour le moment les quelques pages sont gérées via <a href="http://ridethepony.org/">Fiber</a> mais on sent déjà que ça ne tiendra pas la route, si vous avez des idées (ou des retours sur Django-CMS), ça nous intéresse.</p>
<p>Pour vraiment finir, en bonus, dans les petits trucs que j'ai appris, si jamais vous devez afficher des vignettes dans un aspect-ratio différent de l'original, si l'image d'origine est en portrait, le résultat est bien meilleur en visant le haut de l'image que le milieu. <a href="http://git.domainepublic.net/?p=panikweb.git;a=blob;f=panikweb/paniktags/templatetags/thumbnails.py;h=75ec6ff00666fca944416419e49dac1cd6b31f3b;hb=HEAD">code</a></p><div><a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/retour-d-experience-sur-la-mise-en-ligne-d-un-nouveau-site-django.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/100742/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/retour-d-experience-sur-la-mise-en-ligne-d-un-nouveau-site-django#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/100742/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:Diary/299072010-06-30T19:40:40+02:002010-06-30T19:40:40+02:00Radio RMLL : Quizz
La semaine prochaine, c'est les RMLL, aux RMLL il y a une radio, c'est Radio RMLL (et le site, ce sera radio.rmll.info), l'an passé la grille a principalement été remplie par les associations venant se présenter, et quelques tables rondes, cette année une idée est d'avoir un moment de jeu radiophonique, typiquement dans l'idée ce serait un quizz, avec mettons trois ou quatre personnes, et un tas de questions, touchant de près ou de loin aux RMLL.<br />
<br />
Et c'est là, chers lecteurs, chères lectrices, qu'un peu d'aide vous est demandée, si vous avez des idées de question, faciles, ou pas (mais mettez les réponses alors), ce serait super gentil d'aller visiter la page <a href="http://www.0d.be/tmp/radio-rmll-quizz/">http://www.0d.be/tmp/radio-rmll-quizz/</a> qui a un formulaire vous permettant d'écrire n'importe quoi, sans vous enregistrer, sans captcha, rien de plus facile donc.<br />
<br />
Si vous voulez laisser une adresse de contact, si vous voulez participer, si quoique ce soit, vous pouvez l'écrire aussi, ou même en commentaire à ce journal, d'ailleurs :)<br />
<br />
Et si « touchant de près ou de loin aux RMLL » est vague, c'est fait exprès, ça peut aussi bien être "quel était le nom de code la première version de Debian" à "de ces cépages, lequel ne se trouve pas dans les vins de Bordeaux ?", en passant par "Dans quel sport Tove Torvalds a-t-elle plusieurs fois remporté les championnats nationaux ?"...<div><a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/radio-rmll%C2%A0-quizz.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/56189/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/radio-rmll%C2%A0-quizz#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/56189/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:Diary/295272010-03-25T18:13:42+01:002010-03-25T18:13:42+01:00Good Morning Stallman (radio) : l'ACTA
Cher journal, reçois toutes mes salutations radiophoniques.<br />
<br />
Depuis quelques temps maintenant on est quelques-uns à animer une émission (au nom que la galaxie entière nous envie : "Good Morning Stallman") sur les logiciels libres, et plus, sur Radio Panik, une radio libre associative et cie à Bruxelles, qui diffuse en FM sur le 105.4, et sur internet, <a href="http://www.radiopanik.org">http://www.radiopanik.org</a><br />
<br />
Entre deux journées de signature par les parlementaires de la déclaration écrite n°12 sur ACTA, Good Morning Stallman a reçu hier soir Julien Pivotto et Daniel Faucon (de NURPA, Net Users' Rights Protection Association) (malheureusement la technique n'a pas permis d'avoir Jérémie Zimmermann en ligne par téléphone) et s’est intéressée de près à l’ACTA, à ce que cet « accord commercial anti-contrefaçon » ("Anti-Counterfeiting Trade Agreement" en v.o.) peut signifier pour la communauté du logiciel libre, pour l’internet, et le monde en général.<br />
<br />
L'émission est maintenant en ligne, <a href="http://www.radiopanik.org/spip/Emission-du-24-mars-l-ACTA">http://www.radiopanik.org/spip/Emission-du-24-mars-l-ACTA</a><div><a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/good-morning-stallman-radio%C2%A0-lacta.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/55821/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/good-morning-stallman-radio%C2%A0-lacta#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/55821/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:Diary/292562010-01-13T12:43:02+01:002010-01-13T12:43:02+01:00Web 2.0 Suicide Machine
C'est un projet de Worm, un collectif artistique basé à Amsterdam, <<a href="http://wormweb.nl/">http://wormweb.nl/</a>>, et ça permet permet de "suicider" sa présence sur différents réseaux sociaux, c'est sur <<a href="http://www.suicidemachine.org/">http://www.suicidemachine.org/</a>>.<br />
<br />
Ça marche tellement bien (cool) que d'après un article sur npr Facebook a déjà bloqué le service (pas cool), l'article est <<a href="http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=122379695">http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=1223796(...)</a>>.<br />
<br />
La FAQ contient quelques infos techniques : <i>The machine consists of a tweaked Linux server running apache2 with python modules installed. Selenium RC Control is used to automatically launch and kill browser sessions. This all driven by a single python/cgi script with some additional self-written python libraries</i> et explique pourquoi son code source n'est pas publié : <i>We don't make the source code publicly available, since Facebook, Twitter, Myspace and LinkedIn would figure out how the suicidemachine is working in detail!</i>.<div><a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/web-20-suicide-machine.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/55550/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/web-20-suicide-machine#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/55550/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:Diary/291542009-12-14T16:42:17+01:002009-12-14T16:42:17+01:00Sortie de jack_mixer version 7<br />
<p>
<br />
Pour un projet radiophonique je cherchais début octobre un programme permettant de mixer des flux jack à l'aide d'une surface de contrôle MIDI, et le projet sur lequel je m'étais attardé était <a href="http://home.gna.org/jackmixer/">jack_mixer</a>.
<br />
</p>
<br />
<br />
<p>
<br />
J'ai envoyé deux patches à l'auteur et comme un bleu je me suis fait refiler la maintenance du projet ("<i>Both features looks fine to me. I'd be glad if you take care of jack_mixer</i>"). Du coup j'ai continué à développer dessus au-delà de mes besoins initiaux, et ces derniers jours, j'ai profité de mes vacances pour y travailler sérieusement et sortir mes changements dans un beau .tar.gz.
<br />
</p>
<br />
<br />
<p>
<br />
Voici donc une release de jack_mixer, plus de deux ans après la précédente, et affublée du nom de code "Rainy day in Calabria". Elle vient avec ces nouveautés :
<br />
</p>
<br />
<br />
<ul>
<br />
<li>Nouvelle icône, par Lapo Calamandrei ;</li>
<br />
<li>Possibilité d'avoir un dégradé dans les vumètres ;</li>
<br />
<li>Possibilité d'utiliser les widgets GTK+ standards pour les contrôles des faders et des balances ;</li>
<br />
<li>Réécriture de l'interface C/Python, supprimant la dépendance à SWIG ;</li>
<br />
<li>Amélioration des performances dans le dessin des vumètres (pas encore parfait) ;</li>
<br />
<li>Menus pour ouvrir et enregistrer les paramètres ;</li>
<br />
<li>Une nouvelle boîte de dialogue pour les paramètres des canaux, avec la possibilité d'associer des commandes MIDI très facilement ;</li>
<br />
<li>Des sorties "post fader" pour les différentes entrées ;</li>
<br />
<li>Possibilité d'ajouter des nouvelles sorties, en plus du mix principal ;</li>
<br />
<li>Une nouvelle sortie de monitoring, permettant notamment d'avoir une fonction type PFL (pre fader listen, pour écouter une entrée avant qu'elle ne passe dans le fader) ;</li>
<br />
<li>Suppression de la dépendance à PyXML.</li>
<br />
</ul>
<br />
<br />
<p>
<br />
Dans les contributeurs, il y a Nedko Arnaudov (le dorénavant ex-mainteneur), Lapo Calamandrei (qui a fait une super icône), Arnout Engelen (qui a encore quelques patches dans sa besace) et Krzysztof Foltman (qui aura attendu plus d'un an et demi avant de voir son patch dans un tarball).
<br />
</p><div><a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/sortie-de-jack_mixer-version-7.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/55456/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/sortie-de-jack_mixer-version-7#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/55456/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:News/260902009-10-29T16:10:32+01:002009-10-29T16:10:32+01:00Version 1.5 pour w.c.s. et ses téléformulaires<div>w.c.s. est un serveur de téléformulaires, interface publique mais également interface d'administration permettant leur création sans avoir à « toucher du code ». Initialement développé pour des administrations locales (pour des besoins de formulaires du type "inscription médiathèque"), il a depuis évolué pour également être utile dans d'autres domaines, il a par exemple été utilisé lors de la dernière assemblée générale de l'April.
<br />
<br />
Un peu plus de six mois après une première version 1.0, c'est au tour d'une version 1.5 de sortir aujourd'hui, les améliorations sont nombreuses mais le plus important dans ces six mois a été l'apparition d'une petite communauté d'utilisateurs.
<br />
<br />
À propos des utilisateurs : depuis le début du projet le développement est ouvert (dépôt Subversion, liste de discussion, GNU GPL, etc.), avec comme motivation explicite de permettre à une communauté de s'approprier le projet, qu'il ne reste pas le terrain exclusif d'une entreprise (en l'occurrence <a href="http://www.entrouvert.com/fr/">Entr'ouvert</a>), l'arrivée de nouveaux utilisateurs, avec leurs remarques et leurs patches nous réjouit, et nous aide vraiment dans la réalisation d'un projet qui soit utile au plus grand monde.
<br />
<br />
Sinon techniquement, c'est du Python et développé autour du projet <a href="http://www.mems-exchange.org/software/quixote/">Quixote</a>, il y a un peu de Javascript avec <a href="http://jquery.com/">JQuery</a>, et un paquet .deb (pour Lenny) est disponible.</div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="http://wcs.labs.libre-entreprise.org" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/64263">w.c.s.</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="http://lists.labs.libre-entreprise.org/pipermail/wcs-devel/2009-October/000415.html" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/64264">Annonce de la sortie</a></li><li>lien nᵒ 3 : <a title="https://labs.libre-entreprise.org/frs/?group_id=77" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/64265">Page de téléchargement</a></li></ul><div></div><div><a href="https://linuxfr.org/news/version-15-pour-wcs-et-ses-teleformulaires.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/25137/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/version-15-pour-wcs-et-ses-teleformulaires#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/25137/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:News/253102009-04-15T02:44:05+02:002009-04-15T02:44:05+02:00Sortie d'une version 1.0 de w.c.s.<div>w.c.s. est un serveur de téléformulaires, d'abord développé pour des administrations locales (pour des besoins de formulaires du type "inscription médiathèque"), il a depuis évolué pour également convenir à d'autres tâches, par exemple comme système de suivi de bugs, ou encore comme site de vote pour la dernière assemblée générale de l'April.
<br />
<br />
Commencé en 2005, sous licence GNU GPL et développé publiquement depuis le début, il a finalement été jugé plus que temps d'en sortir une version marquée stable, c'est donc maintenant fait, avec cette version 1.0. w.c.s. est codé en <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Python_(langage)">Python</a> grâce au <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Framework">framework</a> <a href="http://quixote.ca">Quixote</a>.</div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="http://wcs.labs.libre-entreprise.org" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/61593">w.c.s.</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="http://www.python.org" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/61594">Python</a></li><li>lien nᵒ 3 : <a title="http://www.mems-exchange.org/software/quixote/" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/61595">Quixote</a></li><li>lien nᵒ 4 : <a title="http://wcs.labs.libre-entreprise.org/doc/fr/figures/champ-liste.png" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/61610">Une copie d'écran tirée du manuel</a></li></ul><div>Une documentation (<a href="http://wcs.labs.libre-entreprise.org/doc/fr/user-guide.html">guide de l'utilisateur</a> et <a href="http://wcs.labs.libre-entreprise.org/doc/fr/admin-guide.html">guide de l'administrateur</a>) et des paquets Debian, pour Etch et pour Lenny sont disponibles sur <a href="http://wcs.labs.libre-entreprise.org">le site du projet</a>. Il est possible de se renseigner également au travers de <a href="http://lists.labs.libre-entreprise.org/mailman/listinfo/wcs-devel">la liste de discussion</a>.
<br />
<br />
Finalement, w.c.s. est développé par Entr'ouvert, une SCOP (coopérative) travaillant principalement autour de l'« administration électronique », bien engagée, en elle-même et par ses travailleurs, dans les logiciels libres. Il est rarement évident de marier « développement d'entreprise » et développement communautaire, mais une base de travail commune a été posée en choisissant de développer publiquement (CVS puis Subversion) et d'utiliser une licence claire (GNU GPL); toute autre suggestion est évidemment bienvenue.</div><div><a href="https://linuxfr.org/news/sortie-dune-version-10-de-wcs.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/24394/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/sortie-dune-version-10-de-wcs#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/24394/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:Diary/265672008-05-04T14:54:28+02:002008-05-04T14:54:28+02:00Journées du libre à Bruxelles, appel pour conférences éclairs
Le BxLUG, groupe des utilisateurs de logiciels libres de Bruxelles, organise (lui aussi) des journées du libre, elles sont prévues pour les 6 et 7 juin prochain; dans ce cadre, il y a deux heures (vendredi et samedi, entre 15 et 16 heures) réservées pour des conférences éclairs ("lightning talks" pour la version pop anglaise).<br />
<br />
Ceci est un appel :) Si ça vous intéresse, en max 10 minutes, de présenter un de vos projets, une de vos initiatives, manifestez-vous au plus vite à l'adresse confs-eclairs@bxlug.be, ou en répondant à ce journal, tant qu'à faire.<br />
<br />
Ah oui, <a href="http://journeesdulibre.bxlug.be/">http://journeesdulibre.bxlug.be/</a> , mais une annonce en bonne et dûe forme viendra un de ces jours.<div><a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/journ%C3%A9es-du-libre-%C3%A0-bruxelles-appel-pour-conf%C3%A9rences-%C3%A9clairs.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/52950/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/journ%C3%A9es-du-libre-%C3%A0-bruxelles-appel-pour-conf%C3%A9rences-%C3%A9clairs#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/52950/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:News/233432007-11-12T19:00:00+01:002007-11-12T19:00:00+01:00Atelier d'introduction au développement GNOME<div>Nous organisons une journée d'introduction aux outils de développement de logiciels libres, principalement pour le desktop <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/GNOME">GNOME</a>. Cette journée se déroulera le samedi 1er décembre de 10h à 18h sur le campus de la Plaine de l'Université Libre de Bruxelles, dans le Forum A.
<br />
<br />
L'événement est entièrement gratuit et ouvert à toutes et tous, une connaissance de la programmation C ainsi que de l'environnement GNOME est conseillée.</div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="http://live.gnome.org/Empathy" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/54483">Empathy</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="http://wiki.bxlug.be/AtelierIntroductionDeveloppementGNOME" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/54484">Présentation de l'atelier</a></li><li>lien nᵒ 3 : <a title="http://wiki.bxlug.be/AtelierIntroductionDeveloppementGNOME/Inscription" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/54485">Inscription à l'atelier</a></li><li>lien nᵒ 4 : <a title="http://www.agendadulibre.org/index.php?year=2007&month=12&region=all" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/54486">L'agenda du libre en décembre</a></li></ul><div>L'atelier se consacrera à un cas pratique, <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Empathy_%28software%29">Empathy</a>, application choisie parce qu'elle a des bugs de difficultés variables, parce que son développeur principal sera présent (Xavier Claessens), parce qu'elle utilise <a href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Telepathy">Telepathy</a> que connaît très bien aussi Guillaume Desmottes (qui sera également présent), parce qu'elle est proposée pour inclusion dans GNOME 2.22, parce qu'elle est assez abordable, etc.
<br />
<br />
Il n'y aura pas de matériel informatique sur place, les participants, et participantes, doivent venir avec leur matériel. Apporter son ordinateur portable tournant sous Ubuntu Gutsy ou Debian (distributions utilisées par les organisateurs) est le mieux. Webcams et micros sont les bienvenus ainsi que des multiprises (c'est toujours trop bête d'en manquer).
<br />
<br />
Afin de faciliter l'organisation, il est vivement recommandé de s'inscrire. Pour plus d'informations visitez la page de l'atelier sur le wiki du BxLUG.
<br />
<br />
Programme de la journée :
<br />
<ol> <li>Rapide introduction aux outils GNOME : Bugzilla, Subversion, JHBuild, Glade.
<br />
</li><li>Présentation rapide de Telepathy et Empathy.
<br />
</li><li>Autant de fois que possible : <ul><li>Sélection d'un bug dans Bugzilla
<br />
</li><li>Correction du bug</li></ul></li></ol></div><div><a href="https://linuxfr.org/news/atelier-dintroduction-au-developpement-gnome.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/22483/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/atelier-dintroduction-au-developpement-gnome#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/22483/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:News/232472007-10-24T19:14:21+02:002007-10-24T19:14:21+02:00Présentation Telepathy/OLPC ce dimanche au BxLUG<div>Ce dimanche 28 octobre aura lieu une nouvelle « Linux Copy Party/Install Party » organisée par le BxLUG, pour la seconde fois dans un nouveau lieu, le FIJ.
<br />
<br />
Il y sera fait écho du la participation de l'association au salon de l'Éducation, il y aura un atelier créatif (Gimp, Inkscape, Scribus...) et une présentation de l'OLPC / Telepathy.
<br />
<br />
Le contenu exact de celle-ci n'est pas encore défini mais cela devrait parler de l'architecture de Telepathy, des logiciels existants, des tubes, de comment on utilise cela dans le cadre de l'OLPC ainsi que de l'intégration dans GNOME (Empathy). Il y aura également une petite démo à l'aide de deux XO.
<br />
<br />
Au plaisir de s'y voir.</div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="http://www.bxlug.be" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/54145">BxLUG</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="http://www.bxlug.be/fij" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/54146">FIJ</a></li><li>lien nᵒ 3 : <a title="http://www.bxlug.be/events/227" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/54147">Annonce de l'événement</a></li><li>lien nᵒ 4 : <a title="http://www.laptop.org" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/54148">OLPC</a></li><li>lien nᵒ 5 : <a title="http://telepathy.freedesktop.org/" hreflang="en" href="https://linuxfr.org/redirect/54149">Telepathy</a></li></ul><div></div><div><a href="https://linuxfr.org/news/presentation-telepathyolpc-ce-dimanche-au-bxlug.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/22387/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/presentation-telepathyolpc-ce-dimanche-au-bxlug#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/22387/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:Diary/234602007-01-05T19:46:59+01:002007-01-05T19:46:59+01:00Promesses de don pour Nouveau (pilote NVidia avec 3D et libre)On a parlé ici et il y a peu de Nouveau <a href="http://nouveau.freedesktop.org/">http://nouveau.freedesktop.org/</a> , le projet de développer de nouveaux pilotes libres pour les cartes NVidia, qui viendraient avec l'accélération 3D et tout le toutim.<br />
<br />
Ce n'est pas tout récent mais je viens juste seulement de le découvrir (en lisant Planet Mozilla) : pour les aider, David Nielsen a rédigé une « promesse », à laquelle chacun peut s'engager, comme quoi il verserait 10$ ou plus si au moins 1000 personnes s'engagaient à la même chose.<br />
<br />
<a href="http://www.pledgebank.com/nouveaudriver">http://www.pledgebank.com/nouveaudriver</a><br />
<br />
C'est l'occasion d'y dépenser l'argent que vous n'avez finalement pas pu dépenser pour libérer Ryzom.<div><a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/promesses-de-don-pour-nouveau-pilote-nvidia-avec-3d-et-libre.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/49901/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/users/fpeters/journaux/promesses-de-don-pour-nouveau-pilote-nvidia-avec-3d-et-libre#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/49901/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:News/216582006-11-20T15:12:01+01:002006-11-20T15:12:01+01:00Linux Copy Party à Bruxelles ce dimanche 26 novembre<div>Comme tous les quatrièmes dimanches du mois, le <a href="http://www.bxlug.be">BxLUG</a> organisera ce dimanche 26 novembre 2006 une Linux Copy Party/Install Party.
<br />
<br />
Elle aura lieu au <a href="http://www.bxlug.be/foscup"><abbr title="Foyer Scientifique et Culturel de la Plaine">FoSCuP</abbr></a>, sur le campus de la plaine de l'<a href="http://www.ulb.ac.be/"><abbr title="Université Libre de Bruxelles">ULB</abbr></a>, de 10h à 18h.
<br />
<br />
Une <abbr title="Linux Copy Party/Install Party">LCP/IP</abbr>, c'est à chaque fois l'occasion de rencontrer des nouvelles personnes, de dépanner, se faire dépanner ou les deux, de poser des questions et d'apporter des réponses, de lancer des projets, de discuter des dernières nouvelles, simplement aussi de partager un verre et un sandwich avec des gens passionnés.
<br />
<br />
Vous êtes tous librement et cordialement les bienvenus et ce, avec ou sans ordinateur.
<br />
<br />
Pour assurer un petit peu la logistique, l'inscription par courrier à lcp at bxlug.be est vivement encouragée.
<br />
<br />
À dimanche !</div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="http://www.bxlug.be" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/49428">BxLUG</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="http://www.bxlug.be/foscup" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/49429">Le lieu de la LCP : le FoSCuP</a></li><li>lien nᵒ 3 : <a title="http://www.ulb.ac.be/" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/49430">Le site de l'ULB</a></li></ul><div></div><div><a href="https://linuxfr.org/news/linux-copy-party-a-bruxelles-ce-dimanche-26-novembre.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/20967/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/linux-copy-party-a-bruxelles-ce-dimanche-26-novembre#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Pétershttps://linuxfr.org/nodes/20967/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:News/214882006-10-17T09:47:18+02:002006-10-17T09:47:18+02:00Linux Copy Party à Bruxelles ce dimanche 22 octobre<div>Comme tous les quatrièmes dimanche du mois, le BxLUG organisera ce dimanche 22 octobre 2006 une Linux Copy Party/Install Party.
<br />
<br />
Elle aura lieu au FoSCuP, sur le campus de l'ULB, de 10h à 18h.</div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="http://www.bxlug.be" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/48921">BxLUG</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="http://www.bxlug.be/foscup" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/48922">Le lieu de la LCP: le FoSCuP</a></li><li>lien nᵒ 3 : <a title="http://ubuntu-be.org/" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/48923">Ubuntu-BE</a></li></ul><div>Une LCP, c'est à chaque fois l'occasion de rencontrer des nouvelles personnes, de dépanner, se faire dépanner ou les deux, de poser des questions et d'apporter des réponses, de lancer des projets, de discuter des dernières nouvelles, simplement aussi de partager un verre et un sandwich avec des gens passionnés.
<br />
<br />
C'est l'occasion, cette fois-ci , avec des comparses de Ubuntu-BE, de faire la fête à Ubuntu, dont la nouvelle version, baptisée Edgy Eft, sortira quelque jours plus tard ; l'occasion aussi de découvrir en véritable avant-première les nouveautés de cette version.
<br />
<br />
Vous êtes tous librement et cordialement les bienvenus et ce, avec ou sans ordinateur.
<br />
<br />
Pour assurer un petit peu la logistique, l'inscription par courrier à lcp at bxlug.be est vivement encouragée.
<br />
<br />
À dimanche !</div><div><a href="https://linuxfr.org/news/linux-copy-party-a-bruxelles-ce-dimanche-22-octobre.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/20797/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/linux-copy-party-a-bruxelles-ce-dimanche-22-octobre#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
https://linuxfr.org/nodes/20797/comments.atomtag:linuxfr.org,2005:News/211172006-07-20T21:31:41+02:002006-07-20T21:31:41+02:00Linux Copy Party à Bruxelles ce dimanche<div>Comme tous les quatrièmes dimanche du mois, qu'il neige ou qu'il canicule, le groupe des utilisateurs de logiciels libres de Bruxelles (BxLUG) organise une Linux Copy Party / Install Party à l'ULB, sur le campus de la Plaine, au FoSCuP.
<br />
<br />
Une LCP, c'est l'occasion idéale pour se rencontrer, débutants comme personnes expérimentées, partager des conseils, des découvertes, poser des questions, fournir des réponses, etc.
<br />
<br />
Concrètement, c'est donc à l'ULB, au FoSCuP, ce dimanche 23 juillet 2006, de 10 à 18 heures.</div><ul><li>lien nᵒ 1 : <a title="http://www.bxlug.be/events/120" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/47840">Annonce de la LCP</a></li><li>lien nᵒ 2 : <a title="http://www.bxlug.be/foscup" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/47841">Le FoSCuP, lieu de la rencontre</a></li><li>lien nᵒ 3 : <a title="http://www.bxlug.be/agenda" hreflang="fr" href="https://linuxfr.org/redirect/47842">Agenda des activités</a></li></ul><div></div><div><a href="https://linuxfr.org/news/linux-copy-party-a-bruxelles-ce-dimanche.epub">Télécharger ce contenu au format EPUB</a></div> <p>
<strong>Commentaires :</strong>
<a href="//linuxfr.org/nodes/20429/comments.atom">voir le flux Atom</a>
<a href="https://linuxfr.org/news/linux-copy-party-a-bruxelles-ce-dimanche#comments">ouvrir dans le navigateur</a>
</p>
Frédéric Péhttps://linuxfr.org/nodes/20429/comments.atom