Faire un don ! | | style | statistiques | contactez-nous | plan | lettre d'information

Journal : Manjeur de sigognes.

Posté par lordcow () le 26 mars 2004
Chers amis linuxfriens.

Vous l'avez surement vu, les manjeurs de sigognes commencent à pululer.
La technique de mettre manjeur de sigogne comme nom dans linux fr, et de participer le plus possible est une bonne idée.
Maintenant, il faut savoir si on cotionne ça.

Ceux qui cotionne plussoiront les bouffeurs de piafs, ceux qui ne cotionnent pas les moisseront, pour que leur nom n'apparaisse pas dans la page..

niark niark niark..

> Lire le journal (21 commentaires, moyenne: 1,5).  

Vous avez demandé le commentaire #380086.

Re: Manjeur de sigognes.

Posté par manchot () le 26/03/2004 à 02:12. (lien). Évalué à 1.

Tentative de traduction dans un Français approximatif :

Chers amis linuxfriens,

Vous avez très certainement remarqué la récente recrudescence de "mangeurs de cigognes" sur Linuxfr.org.

Le fait que plusieurs personnes utilisent le même nom afin de le faire apparaître le plus possible est une pratique certes intéressante, mais on est en droit de se demander s'il faut, ou non, cautionner de tels agissements.

Ceux qui acceptent cet état de fait n'auront qu'à offrir un note positive à ces mangeurs d'oiseaux, tandis que les autres n'auront qu'à faire valoir leur désaccord en attribuant une note négative, de manière à cacher les commentaires correspondants dans les différentes pages.

Il va y avoir du sport et ça devrait être amusant...

  • [^]Re: Manjeur de sigognes.

    Posté par vic () le 26/03/2004 à 03:09. (lien). Évalué à 4.

    Une traduction qui change le niveau de langue est une mauvaise traduction.

    • [^]Re: Manjeur de sigognes.

      Posté par manchot () le 27/03/2004 à 12:45. (lien). Évalué à 1.

      Un texte avec 3 fautes au mot est un texte illisible

    [+] [^]Re: Manjeur de sigognes.

    Posté par lordcow () le 26/03/2004 à 09:03. (lien). Évalué à -1.

    o la la! arêtez! vous allez tout planter google! Les mots Manjeur de sigogne dans leur orthographe académique sont interdits..

    Cela dis, pour le style et les autres fôtes, il était tard, je sortait de l'effet papillon, je tremblais encore (faut vraiment aller voir ce film en passant)..

    --
    Je est un autre.