Faire un don ! | | style | statistiques | contactez-nous | plan | lettre d'information

Vous avez demandé le commentaire #448057.

Retourner sur le contenu associé.

Re: Vive le franglais...

Posté par scand1sk (page perso, ) le 16/07/2004 à 22:54. (lien). Évalué à 3.

Mmmh en fait si, le vocabulaire anglais est plus riche que le vocabulaire français (rien que la possibilité de mettre des particules aux verbes comme dans "look for"/"look after"/"look at" permet des subtilités sans nom).

Et effectivement, les termes "gameplay" et "jouabilité" tels qu'ils ont été employés par les journalistes spécialisés (et ça remonte au moins à Tilt) n'ont pas la même connotations. Maintenant, vu que ce sont tous deux des néologismes plus ou moins anglicistes, on peut leur faire dire ce que l'on veut.

Ce que j'en retire, c'est que la jouabilité se "limite" à tout ce qui est "contrôle" (souris, raccourcis claviers, fluidité, réactivité, gamepad, retour de force, etc etc), alors que le "gameplay" a un sens plus subjectif lié au "principe de jeu" (les règles dans un jeu de société). On peut voir la jouabilité comme un élément du gameplay, ou en tous cas comme un vecteur très important.

Par exemple, chez Blizzard, je trouve le "Gameplay" de Starcraft plus réussi que celui de Warcraft III (notamment par l'équilibre quasi parfait malgré des unités très disparates), alors que la jouabilité de Warcraft III est beaucoup plus aboutie (unités assez grosses pour un bon contrôle souris, meilleure gestion des groupes, possibilité de donner des ordres à l'avance, etc etc).

[ Répondre ]