Pour la coquille, je pense que mon subconscient à dû faire une référence au shell...
Pfiou, il m'a fallu quand même 30 minutes pour la comprendre, celle-là! Je suis passé par Google, puis http://www.apl.jhu.edu/cgi-bin/manpage/(...) , à la recherche de la mystérieuse commande shell "fenre"... Et puis au moment de finalement te pertinenter, je jette un oeil au titre, et là, c'est la révélation! Le shell, la coquille, mais bien sûr...
Pour les mous du bulbe comme moi, ou les pas fortiches en anglais, "shell" se traduit par "coquille"...
-- "Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).
Re: Shell. Ah, non, coquille!
Pour la coquille, je pense que mon subconscient à dû faire une référence au shell...
Pfiou, il m'a fallu quand même 30 minutes pour la comprendre, celle-là! Je suis passé par Google, puis http://www.apl.jhu.edu/cgi-bin/manpage/(...) , à la recherche de la mystérieuse commande shell "fenre"... Et puis au moment de finalement te pertinenter, je jette un oeil au titre, et là, c'est la révélation! Le shell, la coquille, mais bien sûr...
Pour les mous du bulbe comme moi, ou les pas fortiches en anglais, "shell" se traduit par "coquille"...
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).
[ Répondre ]