Articles : [RFC] Évolution du clavier « fr-latin9 »
Posté par nimnim (). Modéré le 13 septembre 2006.
Depuis quelque temps, le bureau libre a bien changé, notamment avec la généralisation des locales unicodes.
Au vue de cette situation, les claviers doivent s'adapter et l'enjeu actuel est de savoir dans quelle direction vous souhaiteriez voir le clavier fr-latin9 évoluer. En effet, voilà déjà plusieurs années que votre serviteur (Nicolas Mailhot) a repris le clavier fr-latin9 que Guylhem Aznar maintenait et qui a été inclus dans xfree86/xkb. Depuis, je n'ai eu aucun retour à son sujet. Entre temps, Guylhem a succombé au clavier canadien international et n'est plus trop intéressé.
Depuis la situation a évoluée :
Au vue de cette situation, les claviers doivent s'adapter et l'enjeu actuel est de savoir dans quelle direction vous souhaiteriez voir le clavier fr-latin9 évoluer. En effet, voilà déjà plusieurs années que votre serviteur (Nicolas Mailhot) a repris le clavier fr-latin9 que Guylhem Aznar maintenait et qui a été inclus dans xfree86/xkb. Depuis, je n'ai eu aucun retour à son sujet. Entre temps, Guylhem a succombé au clavier canadien international et n'est plus trop intéressé.
Depuis la situation a évoluée :
- xorg et xfree86 se sont séparés,
- la base de définition des claviers a désormais son propre projet
- et surtout, les locales unicode sont devenue la règle et plus l'exception
L'entrée dans le bugzilla xkeyboard−config (717 hits)
projet de définition des claviers (1053 hits)
Patch préliminaire (447 hits)
> Lire la dépêche (274 commentaires, moyenne: 2,7).
Vous avez demandé le commentaire #755467.




Nouveau patch en ligne (#6)
Comme je suis gentil, j'ai ajouté des déclinaisons pour les barbus (touches Sun, sans touches mortes, latin-9 pur)
Pour le reste la disposition s'est plus ou moins stabilisée, avec comme unique changement le retour de sterling et le remplacement des l polonais par les l catalans
Le patch : https://bugs.freedesktop.org/attachment.cgi?id=7022
Un visuel : https://bugs.freedesktop.org/attachment.cgi?id=7015
[^]Re: Nouveau patch en ligne (#6)
Je remarque que sur la touche du point est apparu un signe :
0x10022C5
Il me semble que c'est une notation unicode pour le point médian (EN : Interpunct http://en.wikipedia.org/wiki/Middle_dot).
Ne serait il pas possible de mettre son équivalent ascii à la place 0183 , (point médian) ?
cf https://linuxfr.org/comments/754183.html#754183
Merci et je vous prie de m'excuser si j'ai mal compris !
« Si quis scienter in tantum a vino abstineret ut naturam multum gravaret a culpa immunis non esset. »Saint Thomas d'Aquin, Somme théologique, II-II, 150, 1 ad 1.
[^]Re: Nouveau patch en ligne (#6)
Bonjour,
U22C5 et U00B7 ne sont pas interchangeables.
Le premier est un opérateur mathématique (donc légitime comme signe multiplier). Le second sert à composer des caractères comme le L catalan.
[^]Re: Nouveau patch en ligne (#6)
Au fait, une raison particulière pour que le y-circonflexe (désolé pas accessible en fr-basic) soit mis sur altgr-y ?
Dans quel mots cela apparaît-il en Français ?
Sinon, il y a le ÿ qui existe, super rare, mais existant (ex : l'Haÿ les Roses). Ne devrait-il pas être sur le clavier ?
[^]Re: Nouveau patch en ligne (#6)
La raison particulière c'est que j'ai fait une erreur (tu es le deuxième à me la pointer :) )
Le y-circonflexe aurait dû être un ÿ, je corrige ça ce soir
(je vais sans doute aussi mettre le l catalan en l pour suivre le clavier catalan espagnol, ce qui déplacerait le ô en p et le o barré en ² )