le cron job ne source pas les différents profiles, ni le /etc/profile, ni le .bashrc, si tu as besoin de variables exportées par ces fichiers, il faut les definir dans ta crontab.
Par exemple:
1 * * * * . /etc/profile;mon_script.sh
Quand je vois ou se deroulent les reunions de la GUILDE: http://linuxfr.org/section/Infos+Locales/5844,0,0,0,0.php3(...)
je me dis qu'il y a certaines ecoles d'ingenieur en informatique qui soutiennent les LL
Mais il faut voir si apres, les eleves reussissent a importer Linux en entreprise...
Si je ne me trompe pas, en Belgique il y a une taxe sur tous les
appareils electriques/electroniques, paye a l'achat, dans le but de
financer le recyclage.
Je me rappelle mes cours d'informatique ou on m'enseignait les bases de donnees, les listes chainees, les fonctions, la pile etc...
Etait ce inutile que mes profs utilisent des mots francais plutot que des mots anglais?
Etait ce inutile que mes profs me parlent francais plutot qu'anglais?
Ce dont je suis sur c'est qu'ainsi ce n'est pas la langue qui a ete mon principal obstacle pour comprendre ce que je programmais.
Apres, si on ne trouve pas ce qu'on veut dans les langues qu'on comprend, soit on apprend la langue necessaire soit on se fait traduire les infos voulues.
Bon maintenant on peut dire qu'il y a des choses plus importantes a faire avant de faire ces traductions (certaines personnes me disent meme qu'on trouve des choses plus importantes que les logiciels libres!!!!)
[^] # Re: LANG=....
Posté par Marc Bessieres . En réponse au message Cron (je pense). Évalué à 1.
Par exemple:
1 * * * * . /etc/profile;mon_script.sh
man 5 crontab pour plus d'explications
# l'option -e
Posté par Marc Bessieres . En réponse au message petite question sur grep. Évalué à 2.
donnera toutes les lignes qui commencent par ces chaînes de caractères, si je ne me trompe pas.
[^] # Re: Déjà ?
Posté par Marc Bessieres . En réponse à la dépêche le Linux Magazine France nouveau est arrivé. Évalué à 1.
habituellement. Essaie sur la place de Brouckere par exemple.
Pour l'abonnement je n'ai pas encore telephone au numero qu'ils indiquent; mais
je vais peut etre me l'offrir pour Noel ;-)
[^] # Re: à Lille peut être, mais pas à Grenoble
Posté par Marc Bessieres . En réponse à la dépêche Ecole: Red Hat contre Microsoft. Évalué à -1.
et pour faire freezer le bull en plein projet compil
-1 car c'est toujours de la nostalgie
[^] # Re: Que veux tu faire ?
Posté par Marc Bessieres . En réponse à la dépêche Ecole: Red Hat contre Microsoft. Évalué à 2.
http://linuxfr.org/section/Infos+Locales/5844,0,0,0,0.php3(...)
je me dis qu'il y a certaines ecoles d'ingenieur en informatique qui soutiennent les LL
Mais il faut voir si apres, les eleves reussissent a importer Linux en entreprise...
[^] # Re: Dommage...
Posté par Marc Bessieres . En réponse à la dépêche Décrypthon: la puissance inutilisée de votre PC au service des maladies génétiques.. Évalué à 0.
Troie l'orthographe classique pour la ville mythique.
-1 car ca traite d'orthographe
[^] # Re: Redevance
Posté par Marc Bessieres . En réponse à la dépêche La redevance informatique. Évalué à -1.
appareils electriques/electroniques, paye a l'achat, dans le but de
financer le recyclage.
[^] # Re: comment dire...
Posté par Marc Bessieres . En réponse à la dépêche Publication de Code_Aster en libre. Évalué à 1.
Mais dans tous les cas je suis d'accord :
"vivement qu'on puisse jeter un oeil aux sources!"
# De l'utile et de l'inutile
Posté par Marc Bessieres . En réponse à la dépêche Nouvelle page de coordination des traductions des mans. Évalué à 4.
Etait ce inutile que mes profs utilisent des mots francais plutot que des mots anglais?
Etait ce inutile que mes profs me parlent francais plutot qu'anglais?
Ce dont je suis sur c'est qu'ainsi ce n'est pas la langue qui a ete mon principal obstacle pour comprendre ce que je programmais.
Apres, si on ne trouve pas ce qu'on veut dans les langues qu'on comprend, soit on apprend la langue necessaire soit on se fait traduire les infos voulues.
Bon maintenant on peut dire qu'il y a des choses plus importantes a faire avant de faire ces traductions (certaines personnes me disent meme qu'on trouve des choses plus importantes que les logiciels libres!!!!)