Logarithme a écrit 1 commentaire

  • [^] # Re: Sans oublier ...

    Posté par  . En réponse à la dépêche 13 violations de la GPL. Évalué à 1.

    "Hall of Shame" fait référence à "Hall of Frame" qui se traduit par "panthéon" en français et "Temple de la renommée" en québécois.

    Définition du panthéon: Ensemble des personnes (artistes, sportifs...) célèbres dans leur milieu.

    Je pencherais plus pour une traduction du type : Le temple de la honte.