Derniers journaux de Grumbl :
- [08/10@07:40] [halfbaked] En attendant Duke Nukem Forever
- [21/09@06:14] [opinion] De la photocopie à la prison
- [08/09@16:54] Aux amoureux des trolls
- [23/05@07:42] Afficher sa nerditude
- [05/05@15:59] Par le Gratte, la Basse et la Saint-Ampli !
- [07/03@17:37] RàB de la licence globale
- [17/01@18:36] Le retour des brevets logiciels
- [23/03@06:22] Brevets: le ministre Verwilghen répond au Parlement belge
- [13/03@04:07] Brevets: lettre de la FFII au Conseil de l'Europe
http://news.com.com/2100-1012_3-1027598.html?tag=fd_top
http://j-walkblog.com/old/2003/07/20/index.html
Hé bien l'un des clients signale avoir reçu son bon d'achat ces jours-ci.
http://j-walkblog.com/index.php?/weblog/posts/thanks_microso(...)
> Lire le journal (10 commentaires, moyenne: 4,6).
Vice caché
Si on pouvais se faire rembourser windows pour vice caché à chaque fois qu'on y trouve un bug ou une faille ;)
-
[^]Re: Vice caché
Chèque ou bon d'achat ?
parce que 100$ en bon d'achat Microsoft ... je sais pas trop ce que j'en ferais.
-
[^]Re: Chèque ou bon d'achat ?
Posté par Pascal Terjan (Jabber id, page perso, ) le 05/11/2006 à 22:18. (lien). Évalué à 10.Tu pourras acheter une SUSE :o)
-
[^]Re: Chèque ou bon d'achat ?
Posté par jcs (page perso, ) le 06/11/2006 à 10:19. (lien). Évalué à 3.clavier, souris, manette, pad... habituellement chez Microsoft ils sont plutôt de bonne qualité.
-
[^]Re: Chèque ou bon d'achat ?
-
pas un bon d'achat, un chèque
"It took more than three years, but I finally received my $100 check from Microsoft to compensate me for being overcharged for Windows and Office."
il me semble que check veut dire la meme chose en fr que en vo
-
[^]Re: pas un bon d'achat, un chèque
Posté par Jean-Philippe (page perso, ) le 05/11/2006 à 23:57. (lien). Évalué à 3.Ah bon, je ne connais pas le mot check en francais pourtant (mon correcteur orthographique non plus en passant)
-
[^]Re: pas un bon d'achat, un chèque
Posté par Obsidian () le 07/11/2006 à 19:48. (lien). Évalué à 1.Peut-être parce qu'en français, on écrit « chèque » et pas « check » ... Ça se prononce effectivement de la même façon, toutefois.
-
[^]Re: pas un bon d'achat, un chèque
Posté par Sylvain Sauvage () le 07/11/2006 à 21:56. (lien). Évalué à 4.Ben non : [tʃek] contre [ʃɛk] ;oP
-
-

Les journaux sont destinés à des informations qui ne sont pas suffisamment intéressantes
pour être validées en dépêche (sinon n'hésitez pas à proposer votre information en
dépêche), qui sont sans rapport avec Linux ou le libre, ou simplement pour donner votre
avis. Si vous désirez poser une question, merci d'utiliser 

Cette discussion est archivée, il n'est plus possible de laisser des commentaires.
Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.