Lessig traduit et publié en français

Posté par  . Modéré par Nÿco.
Étiquettes :
0
20
nov.
2005
Livre
Les Presses Universitaires de Lyon (PUL) publient la traduction française de l'ouvrage de Lawrence Lessig : « L' Avenir des Idées, le sort des biens communs à l'heure des réseaux numériques ».

L'ouvrage a été traduit par Jean-Baptiste Soufron et Alain Bony, avec le soutien de l'Agence Intergouvernementale de la Francophonie.

Les Presses ont organisé, à l'occasion de la sortie de l'ouvrage, un colloque, à Lyon sur le thème : « Entre public et privé : les biens communs dans la société de l'information » qui a réuni des chercheurs et des militants des biens communs, français mais aussi belges, italiens, canadiens et chiliens.

Les décideurs politiques et les juristes français, à la lecture de cet ouvrage, pourront enrichir leur culture et leur réflexion, au moment où va être examinée, entre autres, la transposition en droit français de la directive sur les droits d'auteurs et droits voisins dans la société de l'information (DADVSI). Il est encore temps d'offrir à votre député ou à votre sénateur la traduction de Lessig !

En vente dans les bonnes librairies, à la FNAC, sur Amazon et directement au siège des PUL, 86 rue Pasteur, 69007 Lyon, contre un chéque de 25 euros à l'ordre de « A.C. Université Lyon2-PUL ».

Aller plus loin

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.