Forum Linux.debian/ubuntu Choisir les locales et le reste

Posté par  (site web personnel) .
Étiquettes : aucune
1
2
mai
2011

Bonsoir,

suite à un bug quelque part, mon ancienne configuration à refusé de continuer le boot au delà d'une erreur sur un module dont j'ignorai la présence.

Pour remédier au problème, après avoir cherché, j'ai choisi de faire une installation sur un autre disque dur.

Au démarrage, je monte l'ancienne partition /home sur le nouveau /home et je relance le gestionnaire de session.

Et voilà, je me retrouve chez moi :) il ne me reste plus qu'à installer les logiciels manquant. (je conserve l'ancienne installation pour la réparer quand j'aurai le temps)

Le problème, c'est que je ne peux plus écrire en chinois, et que les anciens dossiers avec des noms en caractères chinois, ou même en français mais avec des caractères spéciaux (accentués, c cédille...) ne passent plus. C'est surtout ça qui me pose problème.

J'ai installé les modules nls_utf8 sans plus de résultat.

J'ai aussi les locales installées

  • Comment déterminer l'encodage utilisé pour les noms des fichiers et répertoires?
  • Accessoirement, j'ai un problème avec Gajim qui m'affiche le menu "Édition" sans la lettre accentuée, et il plante ensuite (je pense que tout rentrera dans l'ordre quand j'aurai réglé le problème d'encodage).

Merci
G

  • # Codage utilisé pour les noms de fichiers

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 2.

    les anciens dossiers avec des noms en caractères chinois, ou même en français mais avec des caractères spéciaux (accentués, c cédille...) ne passent plus

    Comment déterminer l'encodage utilisé pour les noms des fichiers et répertoires?

    Si les noms sans accents ni caractères spéciaux passent bien, alors c'était forcément codage compatible avec l'ASCII, donc forcément UTF-8.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.