lecteur a écrit 36 commentaires

  • # à voir...

    Posté par  . En réponse au sondage A priori, que représente « a » ?. Évalué à 6.

    Le vert bavoir.

  • [^] # Re: titre ?

    Posté par  . En réponse au journal Une histoire d'encodage de caractères. Évalué à 1.

    Ça reste un problème d’encodage.

    Mouais… je ne sais pas si on peut vraiment parler d'encodage (ASCII ou autre) pour une pancarte.

  • [^] # Re: Contexte

    Posté par  . En réponse au journal Une histoire d'encodage de caractères. Évalué à 10.

    https://fr.wikipedia.org/wiki/Capitale_et_majuscule

    La phrase : « LONGTEMPS MARIANNE S’EST COUCHÉE DE BONNE HEURE » est écrite en capitales, mais seules la première (L) et la dixième (M) lettres sont majuscules.

  • [^] # Re: Contexte

    Posté par  . En réponse au journal Une histoire d'encodage de caractères. Évalué à 3.

    on parle bien d'un problème de majuscules accentuées ;)

    " capitales accentuées", malheureux ! ; )

  • # titre ?

    Posté par  . En réponse au journal Une histoire d'encodage de caractères. Évalué à 3.

    À proprement parler, ce n'est pas un problème d'encodage, comme l'indique le titre, mais un problème d'accentuation des lettres capitales.

  • [^] # Re: En 2019, quels sont les usages de VLC ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Et de trois ! (et sans le cheval). Évalué à 3. Dernière modification le 14 janvier 2019 à 15:56.

    Quels sont vos usages de VLC aujourd'hui ?

    Sur ma tablette, je regarde hors-ligne des vidéos téléchargées avec youtube-dl sur le web (youtube, etc.). Et il n'y a aucune pub.

  • # Sam?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Et de trois ! (et sans le cheval). Évalué à 3.

    C'est Sam Hocevar, sur la photo ?

  • [^] # Re: C-l

    Posté par  . En réponse au journal Bash et les raccourcis clavier. Évalué à 1.

    Personnellement, je n'utilise jamais clear, mais uniquement C-l, parce que :

    • c'est plus court (2 touches vs. 6 touches),
    • C-l peut être utilisé à n'importe quel moment, même quand la ligne est déjà commencée, contrairement à clear.
  • # C-l

    Posté par  . En réponse au journal Bash et les raccourcis clavier. Évalué à 2.

    C-l: Nettoie l'écran, pour ne montrer qu'une invite de commande vide. Similaire à la commande clear.

    Avec C-l, c'est l'écran qui est nettoyé, pas la ligne de commande. Si quelque chose a déjà été saisi, en faisant C-l, l'écran est effacé, mais pas ce qui a déjà été saisi.

    Concrètement, il me semble que ce sont des retours à la ligne qui sont ajoutées, à peu près autant que la hauteur de la console.

  • [^] # Re: Bonjour

    Posté par  . En réponse au journal Unicode - pédagogique - vue d'ensemble ! ? .. Évalué à 1.

    Je n'ai pas trouvé l'emoji dromadaire :-(

  • [^] # Re: un des

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 1.

    Il me semble que, dans l'immense majorité des cas (pour ne pas dire toujours), quand une personne dit : "La sécurité est un des thèmes qui a été abordé", elle est influencée par la présence de "un", singulier, et accorde le verbe au singulier, alors que le pronom "qui" se rapporte à "des thèmes". On devrait donc dire : "La sécurité est un des thèmes qui ont été abordés".

    Quand je dis : le groupe A = "les thèmes", alors un élément du groupe A est "un des thèmes".

    Quand je dis : le groupe B = "les thèmes qui ont été abordés", alors, sur la même construction, un élément du groupe B est "un des thèmes qui ont été abordés".

    Je ne pense pas que l'argument "j'ai utilisé le singulier parce que j'ai voulu parler de ce thème en particulier" tienne la route, sinon on écrirait simplement "la sécurité est un thème qui a été abordé" ou, à la limite : "La sécurité est un des thèmes, qui a été abordé" (notez la virgule), qui me parait maladroit ; on dirait plutôt "La sécurité est un des thèmes et il a été abordé" ou quelque chose de proche.

    Dans l'exemple limite : "La sécurité est un des thèmes, qui a été abordé" (apposition ?), la virgule change tout. "Qui" se rapporte cette fois-ci a "un des thèmes" (singulier). Sans la virgule, dans la phrase "La sécurité est un des thèmes qui [avoir été abordé]", le pronom "qui" se rapporte à "des thèmes" et se conjugue au pluriel ("La sécurité est un des thèmes qui ont été abordés").

    Voici ce qu'en disait Claude Hagège

  • [^] # Re: un des

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 2.

    Désolé, je me suis mal exprimé : je parlais de l'accord de "auxquels"/"auquel" et du verbe avoir "a"/"ont".

    Et je persiste à dire que la seule forme grammaticalement correcte est :

    "L’un des points auxquels je n’avais pas beaucoup réfléchi et qui m’ont le plus surpris"

    En effet, si on écrit, pour simplifier, "un des points qui m'[avoir] surpris est le fait de…", le sujet du verbe "avoir" est "des points" (on écrit donc "ont") et le sujet du verbe "être" est "un des points qui m'ont surpris" (singulier). Le pronom "qui" se rapportent à "points".

    Idem pour :"L’un des problèmes qui m’[ennuyer] est le fait de …" ; le sujet du verbe "ennuyer" est "des problèmes" (donc on écrit "ennuient") et le sujet de "est" est "L'un des problèmes qui m'ennuient" (singulier). Le pronom "qui" se rapportent à "problèmes".

    Je comprends qu'on puisse écrire : "C'est un des élèves qui est venu" ou "C'est un des élèves qui sont venus". Dans le premier cas, on imagine qu'il y a des professeurs et des élèves, et que, parmi le groupe formé des élèves et des professeurs, c'est un élève qui est venu ("un des élèves"). Dans la deuxième phrase, il y a un groupe d'élèves et parmi ces élèves, on parle de celui qui est venu parmi tous les élèves (le pronom "qui" se rapporte à "élèves"). D'autre part, je vois mal comment on peut défendre la forme "Pierre est un des élèves qui est venu", qui est semblable aux formes que vous défendez.

  • [^] # Re: un des

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 1.

    Il me semble que, dans la phrase "un des points auxquels je n’avais pas beaucoup réfléchi et qui m’a le plus surpris", les verbes "réfléchir" et "avoir", séparés par une conjonction de coordination, ont respectivement le même complément et le même sujet ("points" ou "un des points", au choix), et s'accordent donc soit tous les deux au pluriel, soit tous les deux au singulier, mais je peux me tromper…

    Je pense que, là, nous avons perdu Grammalecte…

  • [^] # Re: un des

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 1.

    Encore une question sur les capacités de Grammalecte (promis, je l'installe dès demain…). Apparemment, dans l'article, il a laissé passer :

    "Si la première campagne vous a satisfait" ("satisfaits")

    L'accord du participe passé est-il difficile à traiter, en général ? surtout lorsque le complément précède le verbe… J'imagine que Grammalecte peut difficilement savoir si le pronom "vous" correspond au pluriel ou au singulier. On peut par exemple tout aussi bien écrire : "Monsieur, si la première campagne vous a satisfait, etc." et : "Messieurs, si la première campagne vous a satisfaits, etc."

  • [^] # Re: homophones

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 1.

    • très / trait

    • épi / épies / épient / épie

  • # un des

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 3.

    Je suppose que Grammalecte a été utilisé pour vérifier la grammaire de l'article :) Si c'est le cas, il reste une forme grammaticale qui n'a pas été corrigée : "un des [nom] qui + [verbe au pluriel]".

    Elle est d'abord écrite correctement : "un des points qui ont le plus progressé"

    Plus loin, dans la phrase :

    "un des points auxquels je n’avais pas beaucoup réfléchi et qui m’a le plus surpris"

    l'accord est fait dans un premier temps ("auxquels") puis le verbe "avoir" est resté au singulier alors qu'il devrait être au pluriel.

    Et pour finir :

    "L’un des problèmes qui m’ennuie assez" ("qui m'ennuient").

    Je ne sais pas si ce genre de choses est facile à détecter pour Grammalecte.

  • [^] # Re: homophones

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 1.

    Autres suggestions :

    • ajouter "poins" (verbe poindre) à "point points poing poings"
    • mission / missions (verbe mettre)

    Dans cette liste, il n'y a pas de distinction entre é et è ? poignée (pwaɲe) / poignet (pwaɲɛ)

  • # homophones

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 1.

    J'ai jeté un coup d'œil à la page http://212.47.254.152:8080/artifact/049b9b49d362389e . J'ai compris de quoi il s'agissait en regardant les premières lignes, et je me suis dit que cette page devait être gigantesque, étant donné le nombre d'homophones de la langue française que j'imaginais, et en fait, non, pas tant que ça… Pourtant, il me semble que la liste est quasi complète (je ne sais pas comment on contribue, mais je suggère ici l'ajout de "lissée / lycée / etc.").

  • # accord

    Posté par  . En réponse à la dépêche Grammalecte, correcteur grammatical [2]. Évalué à 1.

    s/les formes féminines et masculines/les formes féminine et masculine/

    Je suppose que ce genre d'accord fautif ne peut pas être détecté par Grammalecte, puisqu'il ne sait pas qu'il n'y a qu'une seule "forme masculine" et une seule "forme féminine".

    Idem pour "les gouvernements espagnols et mexicains ont signé le traité". Je suppose qu'il ne voit pas l'accord fautif (les formes correctes étant "espagnol" et "mexicain"). Il est vrai que c'est compliqué puisque on écrit :

    "Les pays ibériques et scandinaves ont signé le traité."

    et

    "Les gouvernements espagnol et mexicain ont signé le traité."

    L'accord dépend fortement du contexte (une seule forme masculine, un seul gouvernement espagnol, plusieurs pays scandinaves).

  • # markdown

    Posté par  . En réponse à la dépêche PAMPI — Présentations avec Markdown, Pandoc, Impress. Évalué à 2.

    Bonjour,

    il y a une faute dans le titre de la dépêche (et dans l'exemple de présentation) : c'est "Markdown".

  • [^] # Re: Place aux jeux!

    Posté par  . En réponse à la dépêche Travailler avec des expressions rationnelles. Évalué à 1.

    Dans le premier jeu ( http://regex.alf.nu/1 ), si on propose par exemple l'expression rationnelle :

    a?+

    on a le droit au message suivant :

    (invalid regex)

    ce qui signifie que la validité de l'expression rationnelle proposée est probablement déterminée par… une expression rationnelle.

    https://xkcd.com/1313/

  • [^] # Re: false

    Posté par  . En réponse au journal Le core utile. Évalué à 7.

    $ false
    $ echo $?
    1

  • # iconv

    Posté par  . En réponse au journal toutf8: autodétecter et convertir de n'importe quel encodage de caractères vers UTF8. Évalué à 9.

    Petite précision concernant iconv, à l'attention de ceux qui voudraient convertir en masse des fichiers vers UTF-8 avec cet outil ; dans le journal, il est dit :

    iconv est un outil permettant de transcoder un fichier d'un encodage de caractère à un autre (par défaut, il transcode vers l'UTF8).

    Or il est précisé dans la page man d'iconv :

    it converts from the encoding given for the -f option to the encoding given for the -t option. Either of these encodings defaults to the encoding of the current locale._

    Autrement dit, si aucun codage n'est précisé pour l'option -f ou pour l'option -t, c'est la variable LANG(UAGE ?) qui est utilisée par défaut ; bien sûr, c'est très souvent fr_….UTF-8 ou en_….UTF-8 qui est utilisé, mais ce n'est pas systématiquement le cas : LANG=fr_FR.iso-8859-1 est une possibilité.

  • [^] # Re: Finale vs Lilypond, même combat ?

    Posté par  . En réponse au journal Word vs TeX. Évalué à 1.

    Pour rendre l'utilisation de Lilypond plus facile, j'ai développé un petit utilitaire

    C'est disponible ?

  • [^] # Re: Firefox ne reconnaît plus les adresses locales

    Posté par  . En réponse à la dépêche Firefox : dites 33, comme chez le docteur. Évalué à 1.

    et que ça a très peu de rapports avec le cyclisme.

    je suppose que tu voulais dire "avec le cyclimse" ?