Olivier Jeannet a écrit 1395 commentaires

  • [^] # Re: Qu'ils devraient redémarrer au mois une fois de temps en temps

    Posté par  . En réponse au sondage Que pensez-vous des personnes qui se satisfont d'un gros uptime ?. Évalué à 1.

    Mon PC perso (sous Linux) est toujours allumé, avec un serveur SSH exposé sur le Net, comme ça j'y accède n'importe quand.
    Et je ne le redémarre pas souvent, tous les quelques mois environ (je ne vois pas l'intérêt de le redémarrer, la seule chose qui me forcerait à le faire c'est une faille SSH).

  • [^] # Re: Qualité des articles

    Posté par  . En réponse à la dépêche Revue de presse de l'April pour la semaine 8 de l'année 2023. Évalué à 1.

    J'ai sursauté en lisant que le C et C++ étaient des langages propriétaires. Je me demande ce qu'il veut dire par là.

  • # Très bel article, petite remarque de français

    Posté par  . En réponse à la dépêche Nouveautés du langage C dans sa prochaine version C23. Évalué à 2. Dernière modification le 27 janvier 2023 à 11:19.

    Bravo et merci pour cet article bien documenté.

    Petite remarque de français, si on veut être tout à fait correct, on ne parle pas de "encodage" (anglicisme venant de "encoding") mais de codage, par exemple pour le codage Unicode ou tout autre codage de caractère. De même, on parle de valeur codée (comme dans "message codé") et pas de valeur "encodée".

    (certains objecteront qu'on trouve "encodage" dans certains dictionnaires, mais ça reste un anglicisme, même s'il a été trop répandu et que du coup ça ne choque plus ; dire "encodage" au lieu de "codage" c'est comme dire "digital" au lieu de "numérique")

  • [^] # Re: achat de support / marché publique

    Posté par  . En réponse à la dépêche Proxmox Virtual Environment 7.3 est disponible. Évalué à 1. Dernière modification le 05 décembre 2022 à 13:27.

    on peut acheter de "l'expertise" à une SSII tierce, mais si c'est pour permettre à une grosse boîte de consulting de se faire du beurre sur le dos de Proxmox Inc. c'est quand même pas top).

    Le modèle du libre façon FSF/Stallman c'est plutôt de payer pour le support plutôt que pour le logiciel proprement dit, modèle aussi des distributions payantes comme RedHat, donc ça me paraît bien de pouvoir payer du support à des sociétés locales (et faire bosser des geeks) plutôt que de payer des licences à des éditeurs de logiciels propriétaires.

    Que la boîte soit grosse ou pas peu importe, et il n'y a rien de mal à vendre du support. On doit être pas mal sur ce site à vivre indirectement du logiciel libre, donc soyons cohérents, non ?
    (j'ajoute que j'ai moi-même bénéficié en tant que salarié de contrats de support du ministère des finances à une époque, travaillant dans une société de service qui en faisait sur du libre)

    Du coup ça me désole car on peut sans trop de problèmes dépenser l'argent publique dans l'achat de softs proprios coûteux mais difficilement (du moins selon mon expérience limitée) acheter du support ou du logiciel libre.

    Effectivement c'est dommage si c'est le cas, ça doit dépendre du ministère. Celui des finances était en pointe sur le sujet dans les années 2000 il me semble (programme Copernic en particulier).

  • [^] # Re: Sous-titres DVB

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 1. Dernière modification le 07 novembre 2022 à 19:05.

    avconv et ffmpeg ont la même syntaxe, j'ai fait 2 fois le changement (une fois de ffmpeg vers avconv, puis plus récemment Ubuntu est repassé sous ffmpeg), au début je faisais tout simplement un alias de l'un vers l'autre.

    (NB : "voire" = "et même"/"et peut-être" ; donc "voire même" est un pléonasme -> "voire")

  • [^] # Re: ffmpeg / mencoder

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 1.

    Ah ben si tu googles, forcément tu trouves des réponses, ça ne veut pas dire que c'est pertinent. Surtout vu la qualité discutable du français dans le milieu informatique, on peut trouver tout et n'importe quoi (ce qui est un peu mon propos de départ).

    Effectivement, parle de compression JPEG, ça a un sens. Pour revenir au langage normal, on dit qu'on sauve en JPEG ou qu'on convertit en JPEG, à la rigueur qu'on compresse en JPEG (plutôt il y a 25-30 ans quand le format et l'usage était relativement récent) je n'ai jamais entendu autre chose.
    J'ai connu aussi l'époque où on ne parlait pas de "codage" (ou "encodage") pour de la vidéo, seulement de compression ou conversion.

  • [^] # Re: ffmpeg / mencoder

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 0.

    « l'entrée dans les limites d'un espace déterminé [..] » : faut rester sérieux, à quoi rime tout ce blabla semi-pédant.

    Le préfixe "en" ici est inutile et moche et lors de mes études de mathématiques on a toujours employé "codage" (et personne n'aurait pensé à mettre "en" devant, qui est la version anglaise vu qu'ils disent "encoding") qui est largement suffisant, pas besoin du préfixe "en". C'est pareil avec "chiffrement" en français et "encryption" en anglais (on entend même des français dire "encryption" ou "encryptage"…), on ne dit pas "enchiffrement".

    Et personne ne dit "encoder/coder en JPEG", là aussi il ne faut pas raconter de sornettes.
    Je maintiens tout ce que j'ai expliqué dans mon message initial, c'est cohérent.
    Je rappelle encore une fois que "codec" = "codeur/décodeur". On est assez inondé d'anglicismes en informatique pour ne pas en rajouter.

  • [^] # Re: Sous-titres DVB

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 0.

    Eh bien tu fais comme je dis, tu découpes ton film en 2 morceaux, un avant la pub et un après la pub, et tu les concatènes ensuite. Tu as les paramètres "-ss" pour le timing de début et "-to" pour le timing de fin, pour le découpage.
    Accessoirement, je gagne du temps en créant les morceaux sur un ramdisk pour que ça aille plus vite (bon si tu fais tout sur un SSD NVME la différence doit être faible, mais on parle de gros fichiers de plusieurs Go).

  • [^] # Re: Sous-titres DVB

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 1.

    Quand tu dis « Je convertis les fichiers pour réduire la taille des vidéos. Je les convertis vers du matroska H.264 », tu veux dire que tu refais de la compression H264 sur le fichier ".ts"/".m2t" ?
    C'est une grosse perte de temps si tu fais ça, car c'est du H264 dans le flux ".ts"/".m2t".

    Si tu utilises juste mkvmerge pour faire ça (pas besoin de Handbrake pour ça, ça se fait en une ligne de commande), ça va car ça change juste le conteneur et les métadonnées (et c'est très rapide), et effectivement un film ".m2t" transformé en ".mkv" avec mkvmerge est sensiblement plus petit (entre 10 et 20 % de différence), car le conteneur "mpeg-ts" a un surcoût relativement élevé, sauf erreur de ma part les flux sont découpés en paquets de 188 octets (pour faciliter la resynchro quand le signal n'est pas bon), là où en mkv les paquets doivent être nettement plus longs.

  • [^] # Re: ffmpeg / mencoder

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à -1. Dernière modification le 01 novembre 2022 à 13:46.

    Le préfixe "en" est inutile et moche.
    C'est en fait un anglicisme (peu importe si certains dictionnaires les mentionnent, c'est aussi dû au fait que les informaticiens ne sont pas les meilleurs en français, et les mainteneurs de dico pensent pouvoir leur faire confiance).
    Et surtout je ne pige pas l'usage du terme "coder" pour de la compression vidéo qui est avec perte, vu que ce n'est pas un codage. Et personne ne dit qu'il "code en JPEG".

  • [^] # Re: Sous-titres DVB

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 1. Dernière modification le 27 octobre 2022 à 16:26.

    Pourquoi tu convertis les fichiers ts ? Tu les convertis en quoi d'ailleurs (conteneur et codec) ? Tu génères quel format avec handbrake (et avidemux même question) ? Si tu as des exemples de ligne de commande je suis preneur.
    (Par ailleurs, je conclus de tes propos que handbrake et avidemux gèrent les sous-titres de type DVB, pour moi seul ffmpeg arrive à les gérer/conserver, et dans un conteneur de type ts/m2t)

    Pour ma part, une fois vu un enregistrement
    - soit c'est du français et je convertis (sans transcodage donc c'est rapide) en mkv (conteneur plus compact) avec mkvmerge en gardant le minimum (ce qui est le défaut, piste vidéo et 1ère piste audio)
    - soit c'est de la VOST, et je reste en m2t et en mode copie (pas de transcodage/recompression) avec ffmpeg, je garde les 2 pistes audio (français et VO) et la piste de sous-titres normaux (dvb) ; quand il y a des pubs, j'en profite pour les enlever, en faisant un découpage hors pub puis un "concat" à la fin (cf un autre de mes commentaires).

    PS : j'utilise Kaffeine pour enregistrer la TNT, depuis au moins 2014 (je ne sais plus ce que j'utilisais du temps de la télévision analogique et de ma carte d'acquisition Hauppauge, peut-être un bête "cat /dev/video/flux-mpeg >monfilm.mpg" (précédé sans doute d'une commande pour choisir la chaîne).

  • [^] # Re: ffmpeg / mencoder

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 0.

    Pour ma part pour convertir des vidéos (et parfois les recompresser, en fonction de la source qui est peu compressée, et sans perdre en qualité), j'utilise ffmpeg, il n'y a pas besoin d'utiliser l'option "c:v libx264" car c'est par défaut, je me contente de préciser la vitesse/qualité avec "-preset" (en général "veryslow" en mode final, ça fait un fichier un peu plus petit que les autres modes, sachant que "ultrafast est facilement 2 fois plus gros).

    J'utilise aussi le paramètre "-crf" pour la qualité, par défaut elle est de 23, et la doc dit que 17 ou 18 c'est quasi indistinguable de la source (mais ça augmente la taille bien sûr).

    NB : merci d'éviter les affreux "encodage" et "encoder", vous pouvez parler à la rigueur de "codage" (encore que ça n'a pas de sens du fait qu'il y a perte), mais surtout de "conversion", "(re)compression" voire "transcodage" si vous voulez. Après tout, on ne dit pas qu'on "code en JPEG", en général on "convertit" ou on "sauve" en JPG. À noter aussi que codec = codeur/décodeur.

  • [^] # Re: Sous-titres DVB

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 1.

    On avait déjà le multilingue dans certains car avec l'analogique et le NICAM (ou alors la stéréo, au minimum).

    Depuis que la diffusion est en TNT (ou DVB en anglais), c'est du MPEG-TS avec plusieurs canaux additionnels, généralement il y a un ou deux canaux sonores supplémentaires (pour la VO et pour la version descriptive pour aveugles) et un ou deux canaux de sous-titres (un pour le sous-titrage sourds et un pour le sous-titrage "normal" moins complet pour quand on veut la VO).

    Un canal des sous-titres est en fait constitué d'images et non de texte, sans doute pour que des bêtes téléviseurs puissent les afficher. Pour les téléviseurs pas trop vieux (ceux qui contiennent un ordinateur en pratique) on pourrait avoir un canal de vrais sous-titres (genre "srt") mais ça n'a pas été fait.

  • [^] # Re: Sous-titres DVB

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 1.

    Je regarde la télé par l'antenne de toit et je doute être une minorité (et j'ai la fibre chez moi, dans une grande ville).
    Effectivement, la proportion de geek qui comme moi ont un tuner TNT dans un ordi doit être relativement faible, mais il y a un marché vu qu'on trouve le matériel en vente (et pas qu'en France).

    Pour falcaf qui disait « je crois que les fichiers .TS concernaient les flux SD ; avec la HD, les fichiers DVB sont devenus des .m2t » :
    en fait c'est le même format, ".ts", ".m2t" et ".m2ts", c'est du MPEG Transport Stream (que le codec soit du MPEG-2 comme en TNT SD ou du MPEG-4 en TNT HD).

  • [^] # Re: Sous-titres DVB

    Posté par  . En réponse au sondage Ton éditeur de vidéo non linéaire favori. Évalué à 2.

    Tiens, un copain pour la TNT et de problème des sous-titres DVB.

    J'ai depuis 2014 un mini-PC de salon sous XUbuntu pour enregistrer la TNT, j'ai commencé avec une carte PCI tuner TNT et puis j'ai ajouté une clé USB tuner TNT pour les soirs où pas mal de chaînes diffusent des choses intéressantes. J'ai ajouté un petit amplificateur de signal d'antenne. Il y a une semaine j'ai même ajouté une 2e clé USB tuner TNT, branchée avec un "T" en parallèle de la 1ère, le signal a l'air suffisant.

    Avec tout ça, j'enregistre bien plus que ce que je peux regarder, entre les films et les documentaires et le reste. Pour la petite histoire j'avais commencé vers 2004 avec un mini-PC à base de CPU Via et une carte d'acquisition Hauppauge capable de transformer le SECAM en MPEG-2 directement, sous Linux bien sûr.

    J'ai pas mal cherché pour la question du découpage des pubs et la conservation des sous-titres. Il a fallu attendre le support correct des sous-titres de type "dvb" par ffmpeg pour que ça fonctionne (il y a quelques années), en mode copie. Voici un exemple de ligne de commande pour conserver le 2e audio (VO) et les sous-titres DVB normaux (il y a aussi ceux pour sourds) :

    avconv -i enreg.m2t -ss 0:05:03 -to 1:54:11 -map 0:v:0 -map 0:a:0 -map 0:a:1 -map 0:s:1 -c copy -y enreg_découpé.m2t

    Pour enlever les pubs d'un enregistrement, c'est en notant les timings de début et de fin de pubs, je crée des morceaux de films hors pub ($time1 $time2 et $part changent au cours du script créé pour l'occasion) :

    avconv -r 25 -i $source -ss $time1 -to $time2 -map 0:v:0 -map 0:a:0 -map 0:a:1 -map 0:s:1 -c copy -y $dest-$part.m2t

    et ensuite je joins les morceaux, une commande réelle ressemble à ceci (à noter que j'ai ajouté "-r 25" car sans cela ffmpeg s'arrêtait en erreur sur certains flux) :

    avconv -r 25 -i "concat:monFilm-p1.m2t|monFilm-p2.m2t|monFilm-p3.m2t" -map 0 -c copy -y monFilm-CUT.m2t

    En faisant des recherches, j'ai vu qu'il y avait des méthodes plus ou moins simples pour transformer les sous-titres de type "dvb" en "srt", avec de l'OCR au passage, on trouve des exemple de commandes, mais je n'ai pas essayé. Avec ffmpeg on doit rester en m2t pour pouvoir conserver les flux "dvb", ça ne fonctionne pas vers mkv ou mp4.

    En tous cas, mkvmerge ne permet toujours pas, à ma connaissance, de conserver les flux "dvb" en convertissant en mkv.

  • [^] # Re: Interessant

    Posté par  . En réponse au journal Comment et quoi répondre aux invitations Zoom et Microsoft Team → vs Jitsi Meet. Évalué à 1.

    Zoom ne me branche pas trop notamment à vause de la barre du bas qui câche très souvent la barre Microsoft windows

    Je n'ai pas le souci parce que je mets la barre sur le côté gauche, à la Ubuntu ; et c'est d'autant plus une bonne idée d'Ubuntu qu'avec ces stupides proportions 16:9 (pour l'informatique), on a trop en largeur et pas assez en hauteur. Et quand en plus on utilise un truc genre Word, qui comporte diverses épaisseurs en haut (rubans et autres menus) et en bas (barre de statut et autres), la zone de rédaction finit par être pas mal réduite. Donc la barre sur le côté, c'est très utile.

  • [^] # Re: Fichier licence manquant, UTF-8 vs Unicode

    Posté par  . En réponse au journal Des images (et des vidéos) dans le terminal avec des caractères Unicode. Évalué à 1. Dernière modification le 20 mars 2020 à 19:05.

    Merci pour ton commentaire, juste une remarque de forme :

    UTF-8 est un format de codage (oui l'anglicisme me brûle les yeux à chaque fois, car on parle de codage d'information, codage de Huffman, message codé, etc.).

  • [^] # Re: Burn-out de début d'année

    Posté par  . En réponse au sondage Les proxys HTTP. Évalué à 2.

    J'appelle ça les PALC (Proxies À La Con), cf cet article fondateur : https://www.padawan.info/fr/2007/09/le-proxy-a-la-con.html .
    On trouve celui de Joël Ronez via webarchive : https://web.archive.org/web/20071223171647/http://blog.ronez.net/?p=708 .

  • [^] # Re: XEP 375 de 2016

    Posté par  . En réponse à la dépêche Sortie de Dino 0.1. Évalué à 2.

    Ça fait longtemps que je ne les utilise plus, mais pourquoi refaire un client XMPP alors que j'ai connu et utilisé entre autres : Gajim, Pidgin, Psi (qui faisaient plus que XMPP certes) ?

  • # Excellent article sur l'externalisation chez les opérateurs télécoms

    Posté par  . En réponse à la dépêche Revue de presse de l’April pour la semaine 5 de l’année 2020. Évalué à 3.

    Je recommande la lecture de l'article sur la 5G (qui va bien au-delà de la question de la 5G), qui parle beaucoup de la perte de compétences (et de gestion interne des données) des opérateurs télécoms.

  • [^] # Re: Quid des autres systèmes ?

    Posté par  . En réponse à la dépêche Partitions ext4 : ne gaspillez plus l’espace disque !. Évalué à 7.

    J'ai un disque externe de 2 To formaté en NTFS au cul de mon mini-PC de salon (xubuntu), j'y stocke mes enregistrements de la TNT et il est dans ce format pour que je puisse l'apporter chez des connaissances et le lire partout, même si c'est peu fréquent.

    J'avais remarqué que l'occupation CPU n'était pas négligeable, alors qu'il est encore sur un port USB 2 donc limité à 35 M/s, et j'ai un peu creusé. J'ai donc ajouté une entrée dans la fstab, en m'inspirant des valeurs issues du montage automatique, et en rajoutant le mot-clé big_writes aux options.

    Elle permet de passer les transferts de buffers de seulement 4 k (par défaut à cause de FUSE) à des buffers de 128 k, et ça joue clairement sur le CPU (un Celeron Ivy Bridge à 1,8 GHz) ; c'est indiqué dans le man de ntfs-3g. Le jour où je passe à l'USB 3 côté ordinateur je pourrai aussi voir si ça joue sur la vitesse absolue, le disque étant déjà USB 3.
    En tous cas ça permet de constater qu'ext4 est assez performant côté CPU, je crois qu'il a toujours été meilleur que les autres FS.

  • [^] # Re: Espace réservé au super‐utilisateur

    Posté par  . En réponse à la dépêche Partitions ext4 : ne gaspillez plus l’espace disque !. Évalué à 7.

    Pour ma part sur le disque système (sur mes machines) j'utilise toujours le paramètre "-m 1" parce que j'estime que 1 % de 6 Go c'est déjà pas mal pour dépanner, si jamais le "/" est plein pour l'utilisateur.

  • [^] # Re: taille des inodes

    Posté par  . En réponse à la dépêche Partitions ext4 : ne gaspillez plus l’espace disque !. Évalué à 2.

    Il me semble que la taille d'un inode est indiquée quand on utilise par exemple "dumpe2fs /dev/sdX1", et c'est pour mon disque système en ext4 :
    Inode size: 256

  • [^] # Re: Est-ce la faute des médias?

    Posté par  . En réponse au journal Morts du cancer, quelle honte !. Évalué à -1.

    C'est un ancien collègue, je ne suis pas certain qu'il ait un FB et je n'ai pas son téléphone.
    Dans tous les cas, mon bref message ne justifie pas un "moinssage", surtout que le journal n'est plus tout neuf. Franchement, ça ne me viendrait pas à l'idée.

  • [^] # Re: Est-ce la faute des médias?

    Posté par  . En réponse au journal Morts du cancer, quelle honte !. Évalué à -1.

    Comment peut-on moinsser un message de ce type ?

    Franchement il y a des gens pas nets…