Nous voici à la treizième session de traduction collaborative du livre Open Advice qui s'y prête bien car il s'agit de 42 articles de 42 auteurs différents, projet commun à Framasoft et LinuxFr.org.
Pour rappel, on se donne tous rendez-vous, enfin les volontaires disponibles, sur un Framapad le jeudi à 21h pour traduire ensemble, dans la joie et la bonne humeur.
Au menu du jour :
- Packaging - Providing a Great Route into Free Software (Thorn May)
- Where Upstream and Downstream Meet (Vincent Untz)
- Finding Your Feet in a Free Software Promotion Team (Stuart Jarvis)
Pour vous tenir au courant du top départ, vous pouvez également suivre les comptes Identica et Twitter de Framasoft avec le hashtag #OpAdFr.
Merci de votre participation :)
Remarque : Les traductions finalisées sont mises en ligne au fur et à mesure sur le Framablog et le tout donnera lieu à un Framabook qui devrait être présenté aux RMLL de Bruxelles.
Aller plus loin
- Le pad d'accueil du projet sur Framapad (où se rendre à 21h le jeudi) (48 clics)
- Pad Lexique (contenant les partis pris sur la traduction de certains termes) (15 clics)
- [Publication de session précédente] Prendre de la distance pour atteindre l’excellence (32 clics)
- [Publication de session précédente] Et si l'ignorance était enrichissante ? (26 clics)
- [Publication de session précédente] Passer de l'exercice scolaire à la maintenance des paquets (33 clics)
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.