Revue de presse de l’April pour la semaine 37 de l’année 2025

11
16
sept.
2025
Internet

Cette revue de presse sur Internet fait partie du travail de veille mené par l’April dans le cadre de son action de défense et de promotion du logiciel libre. Les positions exposées dans les articles sont celles de leurs auteurs et ne rejoignent pas forcément celles de l’April.

Journal Anthropic accepte de payer $1.5 milliard pour atteinte au droit d'auteur

23
5
sept.
2025

Une estimation de 3000 dollars par œuvre. Selon Wired le montant est largement inférieur à ce qu'ils auraient eu à payer en cas de perte au procès. Mais surtout «cet accord […] établit un précédent obligeant les entreprises d’IA à rémunérer les titulaires de droits.» Et ce n'est pas fini, il y a une autre plainte, venant d'un groupe de labels de musique dont Universal, accusant Anthropic d'avoir utilisé leurs paroles de chanson pour entraîner Claude.

Pour le fun j'ai (…)

Journal [~Signet] IA, la grande escroquerie

18
4
sept.
2025

Vu que le titre est provocateur, je vous met aussi le chapeau et le paragraphe d’introduction, pour vous inciter à prendre ce lien pour ce qu’il est, c’est-à-dire quelque chose de bien plus intéressant et mieux sourcé que ce qu’en laisse penser son titre.

Emily Bender et Alex Hanna publient The AI con, « L’escroquerie de l’IA ». Une synthèse très documentée qui nous invite à lutter contre le monde que nous proposent les géants de l’IA. Lecture.

L’arnaque de (…)

Nouvelles sur l’IA d'août 2025

26
4
sept.
2025
Technologie

L’intelligence artificielle (IA) fait couler de l’encre sur LinuxFr.org (et ailleurs). Plusieurs personnes ont émis grosso-modo l’opinion : « j’essaie de suivre, mais c’est pas facile ».

Je continue donc ma petite revue de presse mensuelle. Disclaimer : presque aucun travail de recherche de ma part, je vais me contenter de faire un travail de sélection et de résumé sur le contenu hebdomadaire de Zvi Mowshowitz (qui est déjà une source secondaire). Tous les mots sont de moi (n’allez pas taper Zvi si je l’ai mal compris !), sauf pour les citations : dans ce cas-là, je me repose sur Claude pour le travail de traduction. Sur les citations, je vous conseille de lire l’anglais si vous pouvez: difficile de traduire correctement du jargon semi-technique. Claude s’en sort mieux que moi (pas très compliqué), mais pas toujours très bien.

Même politique éditoriale que Zvi : je n’essaierai pas d’être neutre et non-orienté dans la façon de tourner mes remarques et observations, mais j’essaie de l’être dans ce que je décide de sélectionner ou non.