Articles précédents : Articles
- [97] Le CEA reçoit le supercalculateur le plus puissant d'Europe : TERA-10 conçu par Bull (sous Linux!)
- [56] aMSN sort de sa tombe !
- [30] OpenOffice.org 2.0.1 est disponible
- [14] towbowltactics renaît et recrute
- [1] Divergence Numérique n°25 ce soir jeudi 22 Décembre !
- [10] Debian : dossier d'installation Etch & kit de survie Debian
- [27] Une étude sur l'impact économique de la copie sape les fondements de la loi DADVSI
- [40] Avancées importantes dans le support de la voix sous Jabber/XMPP
- [116] Des scientifiques ont évalué la pertinence de Wikipédia
- [55] Migration massive au Royaume-Uni
Liens connexes
Dépêche modérée par
Dépêche éditée par
Articles : Base d'administration pour le superutilisateur - Exposé
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ). Modéré le 28 décembre 2005.Pour reprendre les arguments de l'éditeur de la version originale : le livre traite en profondeur et à l'aide d'exemples en ligne de commandes exclusivement chaque aspect-clé de l'administration système :
- gestion des utilisateurs,
- sécurité,
- réseau,
- services internet,
- gestion de paquets logiciels,
- programmation C,
- compilation du noyau (2.4 et 2.6)
- configuration matérielle, etc.
> Lire la dépêche (25 commentaires, moyenne: 3,8).
* Les fichiers de configuration analysés dans le détail
* TCP/IP, routage, Apache, Exim, Sendmail, Samba, configuration des serveurs de noms de domaine, etc.
* les commandes GNU/Linux, les expressions régulières, les processus, les variables d'environnement,
* le système de fichiers normalisé, les droits sur les fichiers, la structure des répertoires de Linux
* les environnements-clés: de vi à X en passant par la base de données PostgreSQL,
* la configuration des périphériques, audio, Ethernet, PCI, SCSI, les périphériques série, CR-RW, etc.
La traduction est sous licence Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (by-nc-sa).
La reference
J'avais telechargé la version originale il ya plusieurs années et c'etait vraiment THE livre sur Linux qui couvrait absolument tout , c'est de plus un excellent support pour preparer à la certification LPI.
Si maintenant en plus il est en francais, que demande le peuple?
Un grand merci à l'auteur et au traducteur.
-
[^]Re: La reference
Posté par Grillot Sébastien () le 28/12/2005 à 09:33. (lien). Évalué à 5.Egalement un grand merci.
Ce "livre" est juste impressionnant.
Version source ?
Est-ce que qq'un saurait ou trouver la version latex de ce document ou a defaut une version pdf ?
Certaines parties sont interressantes mais le HTML ne convient pas trop pour l'impression.
-
[^]Re: Version source ?
Posté par Stephane Wirtel () le 28/12/2005 à 10:46. (lien). Évalué à 5.Demande à Thierry Lepoint, c'est lui qui a fait la traduction de l'ouvrage.
-
[^]Re: Version source ?
Posté par TazForEver () le 28/12/2005 à 12:42. (lien). Évalué à 3.http://www.loli-grub.be/contrib/tlepoint/BASE/node974.html
--> http://www.loli-grub.be/contrib/tlepoint/version-internet.te(...)
Not Found
The requested URL /contrib/tlepoint/version-internet.tex was not found on this server.
:/-
[^]Re: Version source ?
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ) le 28/12/2005 à 13:17. (lien). Évalué à 3.C'est corrigé: il n'y a plus de lien vers une possible version.tex actuellement (de la sorte pas de faux espoir).
Merci d'avoir attiré mon attention.-
[^]Re: Version source ?
Posté par Denooz Sébastien (Jabber id, page perso, ) le 02/01/2006 à 10:02. (lien). Évalué à 4.Je me suis permis de créer une version pdf du Guide avec htmldoc, pour pouvoir l'imprimer plus facilement.
Elle se trouve sur mon site : http://www.licronux.org/matos/Base_d_administration_pour_le_(...)
Il se peut qu'il y est quelques erreurs car je n'ai rien vérifié. Si vous en voyez, dite-le moi ou corrigez-les.
Voilà, merci bien pour ce super guide en tout cas !!-
[^]Re: Version source ?
Posté par erik_lallemand (page perso, ) le 03/01/2006 à 15:14. (lien). Évalué à 1.Merci bien. Je me voyais mal récupérer l'intégrale en HTML pour la ramener chez moi, malgré le message de Thierry Lepoint ici: http://linuxfr.org/comments/665599.html#665599
-
-
-
Très très beau travail.
Thierry,
Je te félicite du travail que tu as accompli. Je sais fort bien que tu n'as pas fait qu'une simple traduction, mais que tu t'es amusé à remettre à jour les documentations, tout en testant directement les examples donnés dans l'édition anglaise.
Sincèrement, chapeau.
J'espère te revoir un samedi durant une réunion du loli-grub.
Stéphane
-
[^]Re: Très très beau travail.
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ) le 28/12/2005 à 12:36. (lien). Évalué à 10.Merci pour vos encouragements à toutes et à tous.
Pour répondre à la demande d'un texte sous forme imprimable ps ou pdf, je dois préciser ceci: le texte original (.tex) est soumis pour publication chez Campus Press (Pearson) à la suggestion de Paul Sheer. Par conséquent, je pense qu'il est sage d'attendre leur réponse quand à l'acceptation ou au refus.
En cas de refus ou d'acceptation avec la possibilité d'avoir un texte accessible par l'internet (comme c'est le cas avec "Apprendre à programmer en Python" de G. Swinnen chez O'Reilly), je complèterai le document par un index et, ensuite, un lien pour permettre le téléchargement sera établi sur la première page de la version HTML.
Nous verrons aussi s'il y a un intérêt à faire évoluer la version actuelle de manière communautaire.
Message perso: merci tout particulièrement à toi, Stéphane, qui m'a encouragé à me tourner vers le logiciel libre et vers GNU/Linux en particulier. Stéf, nous pourrions nous voir à la Linux-partie du GUL "loli-grub", le samedi 28 janvier. Ce sera avec un très grand plaisir!-
[^]Re: Très très beau travail.
Posté par hippo (page perso, ) le 28/12/2005 à 17:47. (lien). Évalué à 5.Je n'ai pas bien compris :ce livre sera t il publié en reliure un jour ou l'autre ?
J'aimerais bien car je n'aime pas me prendre pour un imprimeur et surtout parce que je le vois bien en remplaçant d'un autre livre LInux Que je ne nommerais pas mais que j'ai trouvé trés incomplet voir méme inintéressant ..
Au fait à quand un éditeur directement intégré au libre (je veux dire financiérement ),je pense que si ses productions étaient de qualité et ce devrait étre le cas si les écrivains sont motivés,ce serait vite une affaire intéressante pour tout le monde ,utilisateurs et concepteurs ?
Et aprés tout ce serait plus normal que des ventes de tee shirts aque le nom des logiciels non ?-
[^]Re: Très très beau travail.
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ) le 28/12/2005 à 19:50. (lien). Évalué à 5.Si Campus Press le décide(*), le document sera publié sous forme d'un livre. Je dois avouer qu'ayant soumis le manuscript en octobre/novembre 2005, j'attends toujours une réponse claire.
Si j'ai pratiqué ainsi notez bien que ce n'est pas par goût du lucre, mais il est, en effet, toujours ennuyeux de sortir 650 pages, suite à un téléchargement, sur sa propre imprimante, car ensuite il faut encore faire une reliure adéquate. Mon propre exemplaire, imprimé recto-verso à partir du document .ps, est tout ce qu'il y a de peu convivial à manipuler. J'aspire donc à ce qu'un "vrai" livre soit publié.
(*) Il faut préciser que Campus Press semble être l'éditeur légitime. En effet, le livre original de Paul Sheer est publié chez Prentice Hall qui est une fililale de Pearson. Campus Press est la branche française pour ce qui concerne l'informatique.
[O'Reilly, par exemple vu qu'il y a d'autres éditeurs pour l'informatique, ne pouvait pas être intéressé car cette maison d'édittion aurait dû racheter des droits au groupe Pearson.]
-
[^]Re: Très très beau travail.
Posté par hippo (page perso, ) le 28/12/2005 à 20:44. (lien). Évalué à 3.Ok ,et bien vivement cette parution .
En attendant je bouquemarque .
Pas trop mal cet éditeur d'ailleurs Campus Press je rebouquemarque .
Bonne nuit et bonne chance .
-
[^]Re: Très très beau travail.
Posté par tuiu pol (Jabber id, ) le 30/12/2005 à 12:56. (lien). Évalué à 3.Tiens nous au courant dans tous les cas, je pense qu'il y a pas mal de monde ici qui serait intéressé par une version reliée. On passera une petite nouvelle pour signaler la sortie.
-
[^]Re: Très très beau travail.
-
-
-
-
[+] Très très beau travail.
Thierry,
Je te félicite du travail que tu as accompli. Je sais fort bien que tu n'as pas fait qu'une simple traduction, mais que tu t'es amusé à remettre à jour les documentations, tout en testant directement les examples donnés dans l'édition anglaise.
Sincèrement, chapeau.
J'espère te revoir un samedi durant une réunion du loli-grub.
Stéphane
Remercier Paul Scheer
Il y a quelques annees, a Capetown (Afrique du Sud), j'avais parle de son bouquin avec Paul Scheer. Il m'a confie sa deception devant le peu de retours de la communaute, et le peu de ventes aussi: tout le monde telechargeait au lieu d'acheter, sans jamais le remercier pour tout ce boulot. Je l'ai fait au nom de pas mal d'administrateurs français. Ce type fait un super boulot (concepteur, ingenieur, conferencier, ... chauffeur benevole!), visible sur son site d'ailleurs. Allez camarades! un petit effort, fendez-vous d'un petit email d'encouragement!
PS: avant d'oublier le traducteur: bravo et merci.
J'ai vu bien des choses dans ma petite vie, et je mesure amèrement l'impuissance à les dire. (JP Rosnay, Le 13ème apôtre) http://www.poesie.net/apotre2.htm
Un Bugtracker ?
Excelentissime.. vraiment ..
1/ Si vous voulez faire un document le plus parfait possibe, faudrait faire une page ou l'on peut laisser des commentaires.
(je ne pense pas que les depeches dlfp soit faites pour ca ... ;)
Un Bugtracker ou un truc comme ca .. ;), largement plus pratique et rapide qu'un mail.
2/ => 23.1.9, le programme d'exemple sur le C, il compile pas de base (certe, pas la partie la plus interessante ;),
ligne 10 ";" apres le *f
ligne 24 ";" apres le length_of_word = 0
remplacer aussi fget par fgetc ligne 42 (et ajouter #include <file.h>)
parenthese ligne 45 if (c == -1 || c == ' ' || c == '\n' || c == '\t') {
2ligne apres lenght au lieu de length
En fait, ma version de gcc(?) n'accepte pas vraiment le ``chaine'' et passe beaucoup mieu avec "chaine" (doublequote => en dessous du 3 sur mon clavier ;) )
Comment ca ce fait ? Qui a raison ? est ce que chez vous ca compile un programme avec ``chaine'' ?
c'était juste pour tester les commandes du debugeur
3/ Sinon, des coquilles assez regulierement, (des espaces dans des nom de commandes ... je me demandes d'ou ca vient ?)
4/ Super sympa les commandes debian equivalente pour les paquets, l'ajout sur udev, le faite que ce soit hyper complet meme si parfoit, ca fait un peu bizzard quand on part pas de zero.
Je parle du fait que dans "un meme document" il y est a la fois la description de l'interrieur d'un pc et la configuration de truc 100x plus ardu !
5/ - ca contient tout
- ca s'adresse a tout le monde
- Ca fait un nombre de page incalculable ..
- Ecrit par un grand maitre ;) (?)
Bref c'est une BIBLE
6/ Ca va me faire mon livre de chevet pendant encore pas mal de temps.
7/ L'information est assez volatile sur internet, est ce que mon assos Linux peut en mirorer une version ?
Baptiste
bactisme chez iteam.org
-
[^]Re: Un Bugtracker ?
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ) le 29/12/2005 à 13:44. (lien). Évalué à 3.Point 1: je suis d'accord avec l'idée de ne pas se servir de ce forum pour faire du bug tracking.
Les personnnes intéressées peuvent peut-être profiter du forum de mon GUL: www.loli-grub.be (quoique l'accès soit plutôt très difficile à certaines heures de la journée). J'essaie de trouver une formule plus sympa.
Point 2: il y avait quelques coquilles qui sont corrigées (merci pour votre contribution). Pour ce qui concerne les ``, ils doivent être remplacés par ". C'est un choix de configuration typographique sur LyX qui convient au texte mais, c'est vrai, pas aux codes. Je suis en train de corriger ça.
Point 7: je suis d'accord de vous transférer une copie HTML pour votre site. Merci de me joindre par mél.
A+ T
Rationnelle ou régulieres ?
Personne n'a tiqué sur les expressions régulière ( chap 6 ) ?
Ca fini par passer "officiellement" a la place de rationnelle
En tout ca, bravo pour ton boulot, c'est ma nouvelle page de démarrage !
-
[^]Re: Rationnelle ou régulieres ?
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ) le 29/12/2005 à 12:33. (lien). Évalué à 2.C'est juste.
J'ai donc remplacé "régulière(s)" par "rationnelle(s)" dans les chapitres 6 et 9.
Je balaye le reste du document.
Merci pour ton aide.
Le site est fermé !
Le serveur n'aurait-il pas résisté à l'effet linuxfr ?
Les négociations avec l'éditeur auraient-elle réussies ?
Quelles sont les nouvelles ?
-
[^]Re: Le site est fermé !
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ) le 05/01/2006 à 09:28. (lien). Évalué à 2.Nous avons un problème de serveur qui a été détecté hier matin (mais je suis loin de chez moi d'où la lenteur de réaction) . Mille excuses.
Nous attendons une réponse de Lycos pour savoir d'où cela provient.
Il y a un accès sur http://www.iteam.org/BASE (grand merci à bactrisme)
-
[^]Re: Le site est fermé !
Posté par Thierry Lepoint (page perso, ) le 05/01/2006 à 09:55. (lien). Évalué à 1.Il semble qu'il y ait un problème avec le serveur Lycos qui héberge le portail de mon GUL.
Comme je suis loin de chez moi, la réaction a été (est) lente.
Mais il y a http://www.iteam.org/BASE (grand merci à bactrisme).
On essaie de récupérer ça.
Site ré-ouvert
Bonjour à toutes et à tous,
La version HTML est à nouveau accessible sur le site http://www.loligrub.be/contrib/tlepoint/BASE/version-interne(...)
Et le site http://www.loligrub.be est réouvert.
A+ T




Cette discussion est archivée, il n'est plus possible de laisser des commentaires.
Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.