aide





[ Précédent :: 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 :: Suivant ]

Re: Féminisme, informatique et logiciels libres

Posté par Sixel (page perso, ) le 21/07/2003 à 12:27. (lien). Évalué à -4.

Ton droit de vote a des envies de suicide? ;)

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Courriel, du québécois au français

Posté par Sixel (page perso, ) le 21/07/2003 à 11:28. (lien). Évalué à 5.

ça présente un petit côté fun

un côté feune tu voulais dire ;)

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Tentative de stoppage du bold fantôme (menace ? :)

Posté par Sixel (page perso, ) le 21/07/2003 à 10:05. (lien). Évalué à 1.

Crève, charogne!!!

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Orthographe

Posté par Sixel (page perso, ) le 21/07/2003 à 09:29. (lien). Évalué à -1.

raté! www.granddictionnaire.com est ton ami...

Pas trouvé d'entrée pour suivi de connexion, mais celui-ci devrait convenir :

suivi de bogues n. m.

Définition :
Activité qui consiste à attribuer à chaque bogue relevé dans un programme une adresse permettant d'accéder à un fichier décrivant les caractéristiques de ce bogue, de manière à évaluer leur importance et à contrôler les dommages qu'ils pourraient causer.

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: distrib pour machine de type protohistorique

Posté par Sixel (page perso, ) le 21/07/2003 à 08:29. (lien). Évalué à 1.

et qui puisse sauvegardé le format word d'ailleurs

personne ne trouve ca inquiétant?

Sous linux, à part OOo, y'a des softs qui permettent de sauver en .doc? Je pense à Abiword, Koffice, etc... (softs que je ne connais absolument pas)

Parce faire tourner OOo avec juste 8Mo de ram, je crois que ca risque de coincer *un peu*...

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Chouette !

Posté par Sixel (page perso, ) le 21/07/2003 à 08:24. (lien). Évalué à 2.

Plussoyage mutuel... c bô l'amitié...

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Orthographe

Posté par Sixel (page perso, ) le 21/07/2003 à 08:01. (lien). Évalué à 4.

que j'ai donnée

de type personnel -le-

donc elle -s- est abordable

je mets à disposition

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Futur geekette?

Posté par Sixel (page perso, ) le 19/07/2003 à 22:00. (lien). Évalué à 2.

cdg : Charles De Gaulle??? Ca aurait beau être libre, CAPULPATAI quand même ;)

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: teelpmeT snad gub ed elôrD

Posté par Sixel (page perso, ) le 16/07/2003 à 14:53. (lien). Évalué à 3.

...eénruoj ruel ed ertuof à neir tno'n iuq xeuc àl neib tîannocer nO

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Opera en version 7.2b1

Posté par Sixel (page perso, ) le 16/07/2003 à 13:58. (lien). Évalué à 1.

N'ayant eu qu'une brève expérience de MacOSX, je pourrais pas te dire... sinon que le skin s'appelle MacOSX Grey!

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Opera en version 7.2b1

Posté par Sixel (page perso, ) le 16/07/2003 à 12:21. (lien). Évalué à 2.

Opera, CAPU CAIPALIBRE, mais putain que c'est beau!

Depuis que je me suis chopé le skin qui te fait un look MacOSX, je suis devenu accro, tellement ca roxe les mamans ours (PapaOurs est dans le coin???)

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Skiouze de déranger ...

Posté par Sixel (page perso, ) le 16/07/2003 à 10:24. (lien). Évalué à 1.

Un Madison, ça n'est pas de la danse ?

Quelqu'un connaît une danse plus ridicule? Elle me rappelle terriblement celle dans Fourmiz ...

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Scribus 1.0 : la PAO libre arrive sous GNU/Linux

Posté par Sixel (page perso, ) le 16/07/2003 à 08:56. (lien). Évalué à 2.

Dans > Home > Documentation, tout en bas.

Et comme je suis de bon poil, voici directement le lien :

http://home.comcast.net/~scribusdocs/scriscreen.html(...)

Mais ce ne sont que des captures des versions 0.9.x

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Scribus 1.0 : la PAO libre arrive sous GNU/Linux

Posté par Sixel (page perso, ) le 16/07/2003 à 08:24. (lien). Évalué à 0.

Et, (dite si je me trompe) il manque encore un logiciel permettant du faire la meme chose
que WORDART (ecriture de texte avec deformation, remplissage , etc, etc))


Je me trompe peut-être aussi, mais Gimp le fait, non???

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Do you speak English ?

Posté par Sixel (page perso, ) le 16/07/2003 à 07:44. (lien). Évalué à 1.

Jeg taler dansk. Hvad med dig?

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Scribus 1.0 : la PAO libre arrive sous GNU/Linux

Posté par Sixel (page perso, ) le 15/07/2003 à 16:47. (lien). Évalué à 4.

PS: apperemment, cette news date un peu... vu que les paquetages sont faits depuis fin juin...

Les liens que tu proposes pointent vers la rc1, alors que la news parle de la release 1.0, datant d'hier (14/07).

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Scribus 1.0 : la PAO libre arrive sous GNU/Linux

Posté par Sixel (page perso, ) le 15/07/2003 à 16:19. (lien). Évalué à 11.

granddictionnaire.com est ton ami, il propose la traduction "coupure de mot" pour "hyphenation".

ca serait pas plutôt "césure" en fait?

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Scribus 1.0 : la PAO libre arrive sous GNU/Linux

Posté par Sixel (page perso, ) le 15/07/2003 à 16:17. (lien). Évalué à 18.

Voici les nouveautés de cette version 1.0 (désolé, j'ai la flemme de traduire):

Allez, je me lance :
- Mode MDI, ce qui signifie que vous pouvez avoir plusieurs documents ouverts au même moment
- Mettage de traits d'union (tronquage?) pour plusieurs langues
- Nombreuses nouvelles langues supportées, comme le russe, le tchèque, le danois, le norvégien et le polonais
- Support intégral de Unicode
- Gradient Fills (¿gni?)
- Exporteur PDF étendu, qui supporte maintenant PDF/X-3 et de nombreuses autres fonctionnalités PDF avancées
- Support de CUPS (des soucoupes? ok, je =>[])
- Plugin SVG maintenant inclus dans le package principal

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Skiouze de déranger...

Posté par Sixel (page perso, ) le 15/07/2003 à 14:54. (lien). Évalué à 1.

C'est un jeu qui est entièrement basé sur la danse, ou si tu veux sur ta capacité à effectuer des mouvements en rythme avec une musique et selon un schéma pré-établi (donc de la danse).

On est pas loin d'un accord, là, je le sens...

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

Re: Skiouze de déranger ...

Posté par Sixel (page perso, ) le 15/07/2003 à 14:14. (lien). Évalué à 1.

... ou de le faire en se tenant sur les mains (superbalaise) ;)

--
"Il faut" (Ezekiel 18:4) "forniquer" (Corinthiens 6:9, 10) "avec des chiens" (Thessaloniciens 1:6-9) "morts" (Timothée 3:1-10).

[ Répondre ]

[ Précédent :: 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 :: Suivant ]