Samba 2.2.5 est disponible

Posté par  . Modéré par Fabien Penso.
Étiquettes :
0
23
juin
2002
Samba
Plus d'un mois et demi après la version 2.2.4, Samba 2.2.5 est sorti..

Samba est une suite de programmes qui donnent à votre poste Un*x la faculté de partager des fichiers et des imprimantes avec des postes Windows (par le protocole smb). Il est même possible depuis la version 2.2 de transformer votre serveur Linux en Controleur de domaine Windows.

Plusieurs bug fixes au programme.

Les dernières nouveautés (en anglais) :
* Several compile fixes for Solaris and HP-UX
* More printing fixes for Windows NT/2k/XP clients
* New options for the VFS recycle bin library
* New internal signal handling semantics relating to directory change
notification and oplocks.

Samba propose même le patchfile 2.2.4 vers 2.2.5 pour ceux qui ont déja les sources du 2.2.4.

Aller plus loin

  • # Français

    Posté par  . Évalué à -10.

    La traduction des nouveautés en français t'aurait tellement fait mal au cul ? On est sur un site français, si tu poste des news, fais-le en français. Penses à ceux qui ne lisent pas ou qui lisent mal l'anglais. Feignasse
    • [^] # Re: Français

      Posté par  . Évalué à -2.

      j'aime pas les propos insultants... Tu peux le traduire si tu veux, au lieu de donner des leçons...
      • [^] # Re: Français

        Posté par  . Évalué à -2.

        Il a néamoins raison. Surtout vu la belle introduction francaise ( le premier paragraphe ) , il est dommage de terminer par un 'bug fixes' en 'english' .
      • [^] # Re: Français

        Posté par  . Évalué à -8.

        Tu m'explique comment on traduit une nouvelle déja parue, en tant que "simple utilisateur" ? Quand je poste, je fais l'effort de rendre mon message compréhensible par toute personne parlant français. Et je vois pas ce que mon commentaire a d'insultant; c'est de la fainéantise, tu ne peux pas le nier (ou alors de l'incapacité à traduire, mais je n'aborde pas ce point car justement là ca peut devenir insultant (je n'ai pas à commenter une quelconque incapacité qui n'est prouvée nulle part)) enfin bon, je m'attendais à une réponse comme ca (et aux scores en [-]), c'est devenu une habitude sur linuxfr
        • [^] # Re: Français

          Posté par  . Évalué à 5.

          Et je vois pas ce que mon commentaire a d'insultant

          "La traduction des nouveautés en français t'aurait tellement fait mal au cul ?"
          Ce n'est pas ce que j'appel de la franche camaraderie. Et le feignasse de la fin n'est pas des plus flateurs.

          Même si je pense que tu as raison dans le fond, je trouve que la forme laisse franchement à désirer.

          Mais j'aurai pu écrire "ca t'arracherai la gueule d'être poli ?" ce que je me refuse à faire entre gens civilisés que nous sommes.

          Etienne
      • [^] # Traduction des 'bug fixes' ...

        Posté par  . Évalué à 5.

        Pour les gens qui n'aiment pas l'anglais, voilà la traduction en français des corrections des bugs ...

        Les dernières nouveauté (en français) :
        * plusieures corrections pour la compilation sours Solaris et HP-UX
        * correctifs pour l'impression depuis des clients sous Windows NT/2000/XP
        * options supplémentaires pour la bibliothèque de la corbeille
        * nouvelle sémantique (interne) pour la gestion des signaux signalant les changements dans les répertoires et les verrous (?)

        [-1 paske ça sert à rien ]
    • [^] # IYA !

      Posté par  (site web personnel) . Évalué à -2.

      DTC !!!
      =)

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.