Je pense qu'il est important de traduire ce genre d'article car ça augmente leur portée, et ce qu'il dit est important et inquiétant. Plus on parle de ce genre de chose, plus on a de chance de le faire comprendre au grand public, et donc de le faire échouer.
L'avantage avec les articles de RMS est qu'ils sont souvent vulgarisés, et on peut donc les faire lire à n'importe qui... Faites circuler !
(n'hésitez pas à me proposer des modifs pour la traduction si vous trouvez des erreurs)
Aller plus loin
- la traduction (19 clics)
- l'article original (8 clics)
- Dépêche d'hier (8 clics)
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par choocroot . Évalué à 1.
A diffuser sans modération ! ;)
- L'idée technique à la base de l'"informatique de déloyale" (trusted computing)
+ L'idée technique à la base de l'"informatique déloyale" (treacherous computing)
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Arachne . Évalué à 1.
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Gaétan RYCKEBOER . Évalué à 1.
http://clx.anet.fr/spip/article.php3?id_article=142(...)
A+
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Nicolas Roard (site web personnel) . Évalué à 1.
tu écrit «Ces fonctions malveillantes sont souvent secrètes, mais même une fois que vous la connaissez, il est difficile de l'enlever, puisque vous n'avez pas le code source.» mets au pluriel (une fois que vous en avez connaissance, il est difficile de les enlever)...
D'autant que sinon, on peut penser que tu parles du logiciel lui même (et pour virer un logiciel, pas besoin du code source, rm suffit ;)
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Nicolas Boulay (site web personnel) . Évalué à 1.
"La première sécurité est la liberté"
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Midilaïr (site web personnel) . Évalué à 1.
il manque un espace entre sera et considéré.
Sinon, à diffuser sans modération
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Duncan Idaho . Évalué à 1.
http://www.linux-nantes.fr.eu.org/article.php3?id_article=76(...)
Il y a a priori une traduction prévus de la dites FAQ, a voir.
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Flipo . Évalué à 1.
Je lui demande alors si il sait qui est l'auteur de l'article, Richard M. Stallman. Il me reponds que non. Je lui explique, pour faire simple, que c'est le mec qui a cree emacs.
Emacs, c'est un logiciel pour lequel ce collegue a beaucoup de respect et la, il a commence a me demander plein de trucs, je vais meme peut-etre le faire signer la petition Eurolinux contre les brevets logiciels.
Tout ca pour dire que RMS est respecte, meme par le cote obscur. Et qu'il faut vraiment faire circuler des articles comme ca.
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Mathieu Pillard (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par ccomb (site web personnel) . Évalué à 1.
(faut lire une licence OEM, c'est encore plus croustillant)
Je prépare un petit résumé de la chose et je poste. Parce que personne ne lit jamais ses licences d'utilisation. Et si on les expliquait de façon publique, les gens réfléchiraient un peu plus avant d'acheter.
De plus, en général, très peu de personnes savent que lorsqu'ils achètent un logiciel, celui-ci ne leur appartient pas. Le logiciel appartient toujours a la société qui l'a édité, et cette société vend juste la possibilité d'utiliser le logiciel dans un cadre bien déterminé.
En somme c'est meme pas de la vente, c'est de la location.
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Nÿco (site web personnel) . Évalué à 1.
Peut-on en faire des analyses courtes et précises ?
Par exemple celle de Windows XP, mais aussi celle du Service Pack 2 de Windows 2000 ou de la dernière update de Media Player...
Nÿco
PS : Je vois, je vois... un site web qui recense toutes les licenses de softs proprios, les licenses des updates, et des analyses concises et exhaustives... consultables par tous... à la volée !
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par ufoot (site web personnel) . Évalué à 1.
Des que j'arrive au boulot je poste la section 14 de la license de mon poste W2K, ou il est dit que "Java peut entrainer la mort" 8-)
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par ufoot (site web personnel) . Évalué à 1.
--------8<--------------------------------------------------------------
14. REMARQUE SUR LA PRISE EN CHARGE DU LANGAGE
JAVA. LE PRODUIT PEUT INCLURE UNE PRISE EN
CHARGE DE PROGRAMMES ÉCRITS EN LANGAGE JAVA.
LA TECHNOLOGIE JAVA N'EST PAS TOLÉRANTE AUX
PANNES ET N'EST PAS CONÇUE, FABRIQUÉE OU
DESTINÉE À ÊTRE UTILISÉE OU VENDUE EN TANT
QU'ÉQUIPEMENT DE CONTRÔLE EN LIGNE DANS DES
ENVIRONNEMENTS À RISQUES DONT LES
PERFORMANCES NE DOIVENT SUBIR AUCUNE
DÉFAILLANCE, TELS QUE LES INSTALLATIONS
NUCLÉAIRES, LA NAVIGATION AÉRIENNE OU LES
SYSTÈMES DE COMMUNICATION AÉRIENS, LE
CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN, LES APPAREILS DE
RÉANIMATION OU LES SYSTÈMES D'ARMEMENT, POUR
LESQUELS LES DÉFAILLANCES DE LA TECHNOLOGIE
JAVA PEUVENT DIRECTEMENT PROVOQUER LA MORT,
DES PRÉJUDICES CORPORELS OU DE GRAVES
DOMMAGES MATÉRIELS OU À L'ENVIRONNEMENT. En
vertu de leur contrat, Microsoft s'est engagé, vis à vis de Sun
Microsystems, Inc à donner cet avertissement.
--------8<--------------------------------------------------------------
Le plus drole c'est que ce bout de torchon a ete manifestement suggere par SUN. Du grand art...
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par matiasf . Évalué à 1.
Il est surtout à l'origine du free software (concept, implications, etc...). Il a créé la licence GPL, la fsf ( http://www.fsf.org/(...) ) . Tout çà dans les années 70 !
On aime ou on n'aime pas. Mais j'aime. C'est LE père du free software.
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Erwan . Évalué à 1.
Mais bien avant ca des gens echangeaient du code source, il a mis une infrastructure et donne des noms a ce qui se faisait.
Linux a franchit une nouvelle etape avec le developpement collaboratif ; le projet Gnu au depart gardait un developpement bien centralise.
Il y a eu des etapes successives, RMS en a engendre une...
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Erwan . Évalué à 1.
Car il faut un peu utiliser Emacs pour decouvrir sa puissance, ca ne se voit pas sur un screenshot.
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Zorro (site web personnel) . Évalué à 1.
On pourrait peut-être commencer par terminer la traduction du titre, non ? Je crains de ne pas comprendre ce qu'est le "trusted computing"... L'informatique de confiance ? L'informatique sécurisée ? L'informatique verrouillée ?
# FAQ TCPA / Palladium
Posté par Nÿco (site web personnel) . Évalué à 1.
Je me suis permit d'envoyer un mail à Ross Anderson, mainteneur de la FAQ TCPA / Palladium ( http://www.cl.cam.ac.uk/users/rja14/tcpa-faq.html(...) ), pour l'informer de cette traduction, puisqu'il cite l'article original comme update en bas de page. Il a immédiatement ajouté le lien ! ;-)
Qui traduit cette FAQ ?
Nÿco
[^] # Re: FAQ TCPA / Palladium
Posté par Nÿco (site web personnel) . Évalué à 1.
# ça a déjà commencé !
Posté par Nÿco (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: ça a déjà commencé !
Posté par Maurice Rosenfelder (site web personnel) . Évalué à 1.
N'oubliez surtout pas de cliquer lu de le de "DR Downoad" quand vous y êtes.
Le "diagnostic instantané" vaut la peine. (a ne pas lire la bouche pleine !)
http://sib1.od2.com/common/config.asp?associd=2&shop=17(...)
[^] # Re: ça a déjà commencé !
Posté par Maurice Rosenfelder (site web personnel) . Évalué à 1.
Au bas de windowsmediaplayer :
IMPORTANT Windows Media Player 7 Ne doit PAS être installé sur les ordinateurs fonctionnant sous Windows® 95 ou Windows NT® 4. Pour ces systèmes dexploitation, vous devez suivre les indications ci-dessus mais choisir Windows Media Player Version 6.4 parmi les options offertes sur la page de téléchargement des lecteurs Microsoft (Gardez à lesprit que certains fichiers ne fonctionnent quavec le lecteur Media Player V7)
Et hop ! À la benne ! Plus de w95 ! Plus de nt4 !
Virez toutes ces vieilleries que je me fasse des sous !
[^] # Re: ça a déjà commencé !
Posté par Christophe "CHiPs" PETIT (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: ça a déjà commencé !
Posté par ufoot (site web personnel) . Évalué à 1.
Pour ce qui est de la Debian, j'ai fait les migrations de 2.1 a 2.2 puis 2.2 a 3.0 a coups d'apt-get, et ca s'est passe sans douleur. Apres si on refuse la mise a jour... Et pour info, pas besoin d'avoir une connexion internet haut-debit pour migrer une Debian vers la version superieure. Les CDs suffisent.
D'autre part, OpenOffice est un produit qui n'existait pas a l'epoque du noyau 2.0 (enfin je pense). Il est donc pas si suprenant que ca qu'au moment de son apparition il se soit cale sur les softs de l'epoque. Pour ce qui est d'Apache, tu peux sans probleme faire tourner la version 1.3 sur un vieux Linux. Apache ne va pas "refuser de servir des pages" parce qu'il n'est qu'en version 1.3. Par contre le media player ne lira pas certains fichiers. "oui mais c'est pas pareil!". C'est pas pareil car Apache manipule des fichiers standards avec des protocoles standards. D'ou une certaine perennite. Qu'en est-il du media player?
[^] # [+]
Posté par Nicolas Boulay (site web personnel) . Évalué à 1.
"La première sécurité est la liberté"
[^] # Re: ça a déjà commencé !
Posté par Emmanuel . Évalué à 1.
Avant que vous ne commenciez
Vous ne pouvez pas entrer dans le Music Club Alapage car votre ordinateur n'a pas la configuration adéquate:
Internet Explorer 5.0 (ou mieux)
Windows Media Player 7.0 (ou mieux)
Windows 98, ME, 2000 ou XP
L'outil Dr Download, fourni par notre partenaire technologique OD2, peut effectuer un diagnostic instantané de votre ordinateur et vous aider en quelques clicks à mettre à jour les programmes vous permettant l'accès au Music Club.
Note: Le Music Club Alapage n'est pour l'instant pas compatible avec les Macintosh. Toutes nos excuses à leurs utilisateurs.
# Des liens.
Posté par ccomb (site web personnel) . Évalué à 1.
si vous en avez d'autres, ne vous privez pas.
Plus particulièrement, il faudrait augmenter le nb de liens pour la section
"Quelques liens pour illustrer la réalité de la chose"
# Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Vincent Gay (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par ccomb (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Richard M Stallman s'exprime sur le trusted computing (traduction en francai
Posté par Rastaman . Évalué à 1.
Trois traductions !!!
( la notre ici http://clx.anet.fr/spip/article.php3?id_article=142(...) )
Je suis content, ca prouve que nous trouvons cette information importante pour ne pas dire grave, et que nous voulons la diffuser en prenant sur notre temps.
Ca manque de coordination mais ce n'est pas évident.
Peut-être s'inscire sur la liste trad-gnu de l'APRIL ?
@+
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.