NdM : La saga du libre dans les universités continue. Merci Benoît.
L'Université de Tahiti mentionne que l'association LoLiTa y organise régulièrement des conférences.
Le centre de recherche sur les pouvoirs locaux dans la Caraïbe de l'Université des Antilles et de la Guyane fonctionne sous le logiciel libre Joomla!.
L'Université de la Réunion dispose d'un cours « Administration sous logiciel libre » dans son DESS Informatique, et l'utilisation de logiciels libres fait partie du C2I.
L'Université de Provence Aix-Marseille 1 mentionne les logiciels libres dans ses ressources multimédia. La plate-forme technologique PRISM de l'IUT d'Arles « intègre la dimension de développement durable et de commerce équitable initiée et mise en oeuvre par l'usage et la pratique de logiciels libres ». Enfin la VIATICE indique où les télécharger.
L'Université de la Méditerrannée Aix-Marseille 3 dispose d'une page de « veille sur les logiciels libres ».
L'Université de Nice a annoncé LoLiTo, le premier Colloque International Logiciel Libre et Tourisme (qui est reporté). Linux Azur et Polytech'Nice-Sophia (EPU) ont organisé la journée Méditerranéenne des Logiciels Libres (JM2L) le 6 Mai 2006.
L'INSA Lyon utilise le logiciel libre CAS pour la centralisation de l'authentification, et ses futurs ingénieurs IF travaillent sur un logiciel libre de montage audiovisuel. Parmi les formations notons aussi l'utilisation du logiciel libre OpenConf [NdM du 14/09 : logiciel gratuit mais malheureusement non libre]. Les élèves de l'INSA Lyon vous accueillerons au Groupe de Pingouins Libres.
L'ENS Lyon utilise un système de réservation de salles libre.
L'INPG de Grenoble doit offrir « de nouvelles formations dans le domaine des logiciels libres (...) » (annonce début 2006).
L'Université Joseph Fourier de Grenoble parle de « renforcer la visibilité du logiciel libre », et l'IREM utilise le logiciel libre XCas à des fins pédagogiques.
L'Université Lyon 2 explique GNU/Linux.
L'Université Jean-Monnet de Saint Étienne explique (inexactement) le logiciel libre. Voir aussi les libres réflexions du président de l'Université sur les logiciels libres. L'ISTASE propose une formation télécom et réseaux avec au programme les logiciels libres.
Nota bene : après ces 3 dépêches, reste à traiter les universités franciliennes.
La correction grammaticale sous Linux x86 avec Antidote
Druide Informatique, entreprise québécoise éditrice du célèbre logiciel de correction grammaticale Antidote, vient d'annoncer à l'occasion de la fête de ses 10 ans et de la sortie de sa nouvelle version Antidote RX, la compatibilité de ce dernier avec Linux x86.
Suite à des demandes clientes de plus en plus importantes, en particulier, celle du Ministère des services gouvernementaux, à l'aide proposée par le Techno Centre Logiciels Libres (TC2L) et Novell, l'entreprise Druide a pris la décision de porter son application sous Linux.
L'application utilise la bibliothèque Qt et est compatible officiellement avec les distributions SuSE Linux Enterprise Desktop 10 (SLED 10) et Fedora Core 4 et 5. Il est toutefois à noter que le paquetage du logiciel est fournit aux formats rpm et deb et que ce dernier (deb) fonctionne très bien avec la distribution Ubuntu Linux 6.06. Antidote sous Linux peut actuellement fonctionner en mode autonome et aussi s'intégrer à OpenOffice.org 2. Pour Druide Informatique, le futur sera de devenir compatible avec le premier fureteur (Mozilla Firefox) et le premier client de messagerie (probablement Mozilla Thunderbird).
La recherche de solution de correction grammaticale fonctionnant avec les systèmes d'exploitation libres (tels que Linux) se fait ressentir depuis bien longtemps et était considérée par un grand nombre comme le dernier frein à l'adoption massive de Linux comme système d'exploitation dédié au poste de travail. En raison, entre autres, du coût global dérisoire, de la qualité et de la facilité d'utilisation de produits tels que Linux et OpenOffice.org, l'intérêt est grandissant vers de telles solutions. Il suffit de regarder dernièrement en France où OpenOffice.org sera installé sur 400 000 postes d'ici 2007 (essentiellement dans les ministères).
NdM : Antidote est un logiciel propriétaire qui n'a pas encore d'équivalent sur toutes ses fonctionnalités. cependant, des projets sont en cours dans le monde du libre (An Gramadóir, Language tool, GRAC).
Suite à des demandes clientes de plus en plus importantes, en particulier, celle du Ministère des services gouvernementaux, à l'aide proposée par le Techno Centre Logiciels Libres (TC2L) et Novell, l'entreprise Druide a pris la décision de porter son application sous Linux.
L'application utilise la bibliothèque Qt et est compatible officiellement avec les distributions SuSE Linux Enterprise Desktop 10 (SLED 10) et Fedora Core 4 et 5. Il est toutefois à noter que le paquetage du logiciel est fournit aux formats rpm et deb et que ce dernier (deb) fonctionne très bien avec la distribution Ubuntu Linux 6.06. Antidote sous Linux peut actuellement fonctionner en mode autonome et aussi s'intégrer à OpenOffice.org 2. Pour Druide Informatique, le futur sera de devenir compatible avec le premier fureteur (Mozilla Firefox) et le premier client de messagerie (probablement Mozilla Thunderbird).
La recherche de solution de correction grammaticale fonctionnant avec les systèmes d'exploitation libres (tels que Linux) se fait ressentir depuis bien longtemps et était considérée par un grand nombre comme le dernier frein à l'adoption massive de Linux comme système d'exploitation dédié au poste de travail. En raison, entre autres, du coût global dérisoire, de la qualité et de la facilité d'utilisation de produits tels que Linux et OpenOffice.org, l'intérêt est grandissant vers de telles solutions. Il suffit de regarder dernièrement en France où OpenOffice.org sera installé sur 400 000 postes d'ici 2007 (essentiellement dans les ministères).
NdM : Antidote est un logiciel propriétaire qui n'a pas encore d'équivalent sur toutes ses fonctionnalités. cependant, des projets sont en cours dans le monde du libre (An Gramadóir, Language tool, GRAC).
[RFC] Évolution du clavier « fr-latin9 »
Depuis quelque temps, le bureau libre a bien changé, notamment avec la généralisation des locales unicodes.
Au vue de cette situation, les claviers doivent s'adapter et l'enjeu actuel est de savoir dans quelle direction vous souhaiteriez voir le clavier fr-latin9 évoluer. En effet, voilà déjà plusieurs années que votre serviteur (Nicolas Mailhot) a repris le clavier fr-latin9 que Guylhem Aznar maintenait et qui a été inclus dans xfree86/xkb. Depuis, je n'ai eu aucun retour à son sujet. Entre temps, Guylhem a succombé au clavier canadien international et n'est plus trop intéressé.
Depuis la situation a évoluée :
Au vue de cette situation, les claviers doivent s'adapter et l'enjeu actuel est de savoir dans quelle direction vous souhaiteriez voir le clavier fr-latin9 évoluer. En effet, voilà déjà plusieurs années que votre serviteur (Nicolas Mailhot) a repris le clavier fr-latin9 que Guylhem Aznar maintenait et qui a été inclus dans xfree86/xkb. Depuis, je n'ai eu aucun retour à son sujet. Entre temps, Guylhem a succombé au clavier canadien international et n'est plus trop intéressé.
Depuis la situation a évoluée :
- xorg et xfree86 se sont séparés,
- la base de définition des claviers a désormais son propre projet
- et surtout, les locales unicode sont devenue la règle et plus l'exception


