Le site des utilisateurs francophones de la distribution Arch Linux, Arch Linux FR a été mis à jour ce mois ci.
Arch Linux FR a été crée le 15 novembre 2004 à l'occasion d'une discussion irc . Dans un premier temps ce n'était qu'un forum, puis très rapidement (en janvier 2005), un wiki et une partie news ont été ajouté. Le site a été mis à jour en janvier 2006 afin de lui apporter plus de clarté et améliorer la vitesse d'accès.
Avec la dernière mise à jour, l'accès aux informations est maintenant facilité et le design général du site francophone reprend celui du site officiel. Dans le même temps le wiki a été mis à jour pour offrir un accès plus rapide à l'information et toutes les documentations du site anglais sont maintenant disponibles en français. En outre de nouveaux projets commencent à voir le jour dont la création d'un CD d'installation en français.
Sylpheed-Claws 2.5.0 est sorti !
Sylpheed-Claws est un client de courrier électronique basé sur GTK+2 qui vise à être rapide, stable, et complet.
Pour cette nouvelle version, l'accent a été mis sur la facilité d'utilisation et la correction de petites incohérences graphiques. Les corrections de bugs n'ont cependant pas été oubliées, avec une vingtaine d'entre eux corrigés et quatre nouvelles fonctionnalités notables font leur apparition. Quelques-uns des quinze greffons externes ont reçu des améliorations conséquentes.
Mise à jour : Sylpheed-Claws 2.5.1 vient d'être publié pour corriger un bug du plugin bogofilter.
Pour cette nouvelle version, l'accent a été mis sur la facilité d'utilisation et la correction de petites incohérences graphiques. Les corrections de bugs n'ont cependant pas été oubliées, avec une vingtaine d'entre eux corrigés et quatre nouvelles fonctionnalités notables font leur apparition. Quelques-uns des quinze greffons externes ont reçu des améliorations conséquentes.
Mise à jour : Sylpheed-Claws 2.5.1 vient d'être publié pour corriger un bug du plugin bogofilter.
OpenOffice.org prend désormais en compte la nouvelle orthographe française
Une nouvelle version du correcteur orthographique français pour la suite logicielle libre bien connue OpenOffice.org est désormais disponible en ligne, et tient compte de la nouvelle orthographe française, officiellement recommandée. L'ancienne version est toujours disponible pour ceux qui le souhaitent.
Dû à Mathieu Schopfer, cette mise à jour de la réforme 1990 est sous licence GPL et pourra dont être utilisée dans d'autres projets libres.
Ce dictionnaire fait sa rentrée dans la cour des grands puisqu'il reçoit la certification de "orthographe-recommandee.info" au même titre que les ténors de la correction orthographique tels Antidote ou Prolexis.
Dû à Mathieu Schopfer, cette mise à jour de la réforme 1990 est sous licence GPL et pourra dont être utilisée dans d'autres projets libres.
Ce dictionnaire fait sa rentrée dans la cour des grands puisqu'il reçoit la certification de "orthographe-recommandee.info" au même titre que les ténors de la correction orthographique tels Antidote ou Prolexis.
Salto Consulting se met à l'Open Source
Salto Consulting est une société du Nord spécialisée en architecture J2EE. Récemment Salto a pris la décision de passer ses produits en Open Source.
Cette décision a été prise notamment pour trois raisons :
Cette décision a été prise notamment pour trois raisons :
- Les personnes de Salto aiment bien l'open-source, ils en utilisent beaucoup (le monde Java est riche en open-source, notamment grâce à Apache et JBoss).
- Salto n'est pas "éditeur" de logiciels : le métier de Salto est plutôt de fournir du conseil. D'un point de vue économique, Salto peut fournir du conseil autour de ces produits.
- cela permet de montrer le savoir-faire de Salto.



