Forum général.général journaux: pourquoi les renvois [1] en bas de page ?

Posté par  .
Étiquettes : aucune
0
2
août
2006
Je rencontre très souvent sur linuxfr des journaux qui utilisent la méthode du renvoi de lien en bas de page au lieu de mettre les urls dans le corps du texte [1], alors que d'autres comme http://linuxfr.org/~marciUn/22303.html les intègrent naturellement.
J'aimerais savoir la motivation de cette façon de faire ? Évidemment templeet ne permet pas de faire de vraies balises [a href...] s'appliquant à du texte normal, donc on doit mettre le lien "en clair" ce qui peut vaguement géner d'un point de vue esthétique.
Mais quand même, pour le journal que je cite par exemple, qui est très long, on se retrouve du coup obligé de scroller pour retrouver la référence [1]...[14], et là ça interrompt vraiment la lecture.
On a inventé l'hypertexte, c'est pas pour revenir aux notes de bas de page de l'imprimerie (ou pire, les notes renvoyées en fin de livre, chose que j'exècre car elles nécessitent d'avoir deux marque-page); l'obligation de gérer deux zones redondantes aurait tendance à me dissuader d'aller chercher les liens: soit je quitte des yeux la ligne en cours pour trouver le lien, soit je vais lire le bloc final après la lecture complète du journal (en ayant oublié à quoi il se réfère), donc je préfère encore faire comme si les notes n'existaient pas.


[1] http://linuxfr.org/~tipote/22324.html est le dernier en date, et me fournit un parfait exemple, mais je n'ai rien contre lui en particulier
  • # motivation-s*

    Posté par  . Évalué à 3.

    Je propose :
    par choix, liberté rédactionnelle, habitude, esthétique, parce qu'on le vaux bien... Bref rien de définitif, je pense.

    *Ça peut aussi être un jeu**.
    **si tu vois ce que je veux dire***
    ***et j'arrête là mon exemple.
    • [^] # Re: motivation-s*

      Posté par  . Évalué à 4.

      Je me réponds [0] après avoir lu ton [1].

      En plus des aspects perso et cosmétique que je citais, je vois deux grands type de texte :
      Soit, on veut faire passer avant tout une URL que l'on commente pour évtiter de se faire pourir, alors on met l'url dans le texte puisqu'elle est le sujet principal.
      Au contraire, on a un message à faire passer qui fait éventuellement référence à des documents en lignes ou non, alors on les mets en bas de pages comme on le fait pour une biblio d'article.

      J'ai bon ?

      [0] c'est pas très correct ;-)
      [1] http://linuxfr.org/~tipote/22324.html Journal fort instructif et bien écrit d'ailleurs.
  • # Mes 2ç

    Posté par  . Évalué à 4.

    J'utilise tantôt l'un[1] tantôt l'autre[2], je pense donc pouvoir humblement contribuer à cette discussion :-)

    A défaut de pouvoir utiliser de vrais <a href='...'>liens hypertexte</a> qui permettrait au rédacteur de conserver un style léger, et au lecteur de choisir le moment où il souhaite aller lire la page pointée, j'utilise la logique suivante:

    - Quand de mon point de vue le lien indiqué n'a pas besoin d'être lu par le lecteur pour comprendre la suite (voir pas besoin d'être lu du tout comme ici), je l'indique comme ceci[1].

    - Quand je pense qu'il est préférable de lire la page externe avant d'aller plus loin, je donne le lien dans le corps du texte.

    Après, je ne passe pas non plus 2 heures à choisir l'un ou l'autre, et il est trés possible qu'en creusant dans mon historique on trouve des exemples ou je me contredis ouvertement, et d'autres où les choix sont peu pertinents...

    Je conclurais avec une petite citation: Qu' importe le flacon, pourvu qu'on ait l'ivresse. L'essentiel c'est déjà d'avoir les liens vers les sources, quand elles existent.

    (dans le même genre de discussion, tout aussi passionante, il y a ceux qui préférent verser le café soluble dans l'eau, et ceux pour qui il faut verser l'eau sur le café soluble... O_o)

    [1] http://linuxfr.org/~guerrier/22309.html
    [2] http://linuxfr.org/~guerrier/22003.html

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.