Les arguments sur la traduction sont allés bon train, aussi ai-je décidé de tester le marché. J'ai traduit le site web et le parcours d'achat et mon livre est maintenant disponible en pré-vente en français: https://theartofpostgresql.com/fr/
Si vous êtes assez nombreux à le pré-commander, alors on traduira en français pour votre plus grand plaisir ! Sinon, ceux qui auront joué le jeu seront bien évidement remboursés en intégralité.
La pré-vente est ouverte depuis quelques temps déjà, et disons qu' il va falloir que vous interveniez encore très nombreux pour que ce projet se concrétise… à vous de jouer: votez avec votre porte-monnaie !
Merci pour le commentaire globalement sympa pour le contenu du bouquin. Désolé si la qualité de la forme n'est pas au niveau attendu, j'ai pourtant bien évidemment fait relire le livre par un pro afin d'éviter… ce que tu décris… Pour les passages difficiles à comprendre, si tu avais le temps de me faire un mail avec une petite liste, je reprendrai cela pour la prochaine révision !
Note : vous pouvez acheter le livre maintenant, toutes les prochaines révisions contenant des correctifs vous seront distribuées gratuitement en version électronique, évidemment!
Pour la documentation officielle de PostgreSQL, à laquelle j'ai contribué, on dispose d'excellents relecteurs dans la communauté, en particulier Bruce avait l'habitude de passer 3 à 4 semaines chaque été à relire la documentation de bout en bout pour s'assurer que le document est cohérent dans son ensemble… et corriger toutes les broutilles qu'il peut trouver.
Il se peut aussi que même en sachant de quoi on parle, il soit inutile de faire des suppositions.
Je me permet de rappeller que la plate-forme en question est un logiciel libre, et encourage ceux qui ont la critique facile de regarder les choses de prêt et de contribuer, plutôt que de nourrir un troll qui a déjà trop bavé.
S'il est vrai qu'on a affaire à une erreur gênante, on peut aussi voir que l'équipe incriminée a bien réagit. En restant ouverte et disponible, par exemple. Et en restant polie en lisant vos commentaire, aussi. Chapeau.
Quant à ceux que j'ai pu entendre râler pour vol de données privées, je ne peux que les inciter à relire la charte et à se demander s'il est bienvenue de stocker des données privées chez un hébergeur de projet libre.
De mon côté, qu'on me vole les sources d'un projet que j'avais décidé libre ne me pose pas de soucis. J'ai donné mes fichiers à TF pour qu'ils les diffusent, par tous les moyens :-)
bon ... si tu le dis, t'as certainement raison.
M'enfin depuis ce temps ca porte malheur d'être 13 à table et les Vendredi 13 sont mals vus ... par des gens qui ne savent pas pourquoi ... et on dirait qu'en plus j'en fait partie :{
M'enfin, préparons nous à fêter un bon anniversaire à ce cher petit Jésus ...
Si au dépard le 13 est porte malheur, surtout lorsqu'il est associé au Vendredi dans le calendrier, c'est simplement parce que l'est un Vendredi que Jésus a pris son dernier repas, et que les 12 apôtres étaient 13 ce soir là.
Ceci dit, je souhaite bien sur que Charles s'en sorte avec cette accusation ridicule, ne serait-ce que pour pouvoir dire qu'en france on a les idées larges ...
# “The Art of PostgreSQL” en français, en pré-vente
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse au journal Sortie de "The Art of PostgreSQL" de Dimitri Fontaine. Évalué à 2.
Bonjour à tous,
Les arguments sur la traduction sont allés bon train, aussi ai-je décidé de tester le marché. J'ai traduit le site web et le parcours d'achat et mon livre est maintenant disponible en pré-vente en français: https://theartofpostgresql.com/fr/
Si vous êtes assez nombreux à le pré-commander, alors on traduira en français pour votre plus grand plaisir ! Sinon, ceux qui auront joué le jeu seront bien évidement remboursés en intégralité.
La pré-vente est ouverte depuis quelques temps déjà, et disons qu' il va falloir que vous interveniez encore très nombreux pour que ce projet se concrétise… à vous de jouer: votez avec votre porte-monnaie !
dim
[^] # Re: Big up à PostgreSQL et pour le livre peut-être attendre la deuxième édition...
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Interview de Dimitri Fontaine, contributeur majeur à PostgreSQL. Évalué à 10.
Merci pour le commentaire globalement sympa pour le contenu du bouquin. Désolé si la qualité de la forme n'est pas au niveau attendu, j'ai pourtant bien évidemment fait relire le livre par un pro afin d'éviter… ce que tu décris… Pour les passages difficiles à comprendre, si tu avais le temps de me faire un mail avec une petite liste, je reprendrai cela pour la prochaine révision !
Note : vous pouvez acheter le livre maintenant, toutes les prochaines révisions contenant des correctifs vous seront distribuées gratuitement en version électronique, évidemment!
Pour la documentation officielle de PostgreSQL, à laquelle j'ai contribué, on dispose d'excellents relecteurs dans la communauté, en particulier Bruce avait l'habitude de passer 3 à 4 semaines chaque été à relire la documentation de bout en bout pour s'assurer que le document est cohérent dans son ensemble… et corriger toutes les broutilles qu'il peut trouver.
dim
[^] # Re: Correction d'un problème de sécurité sur TuxFamily
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Correction d'un problème de sécurité sur TuxFamily. Évalué à 8.
Je me permet de rappeller que la plate-forme en question est un logiciel libre, et encourage ceux qui ont la critique facile de regarder les choses de prêt et de contribuer, plutôt que de nourrir un troll qui a déjà trop bavé.
S'il est vrai qu'on a affaire à une erreur gênante, on peut aussi voir que l'équipe incriminée a bien réagit. En restant ouverte et disponible, par exemple. Et en restant polie en lisant vos commentaire, aussi. Chapeau.
Quant à ceux que j'ai pu entendre râler pour vol de données privées, je ne peux que les inciter à relire la charte et à se demander s'il est bienvenue de stocker des données privées chez un hébergeur de projet libre.
De mon côté, qu'on me vole les sources d'un projet que j'avais décidé libre ne me pose pas de soucis. J'ai donné mes fichiers à TF pour qu'ils les diffusent, par tous les moyens :-)
dim
[^] # Re: Modem ADSL Sagem USB Fast 800
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Modem ADSL Sagem USB Fast 800. Évalué à 1.
Je ne crois pas que gcc 2.95.3 satisfasse cette condition...
dim
# Re: Modem ADSL Sagem USB Fast 800
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Modem ADSL Sagem USB Fast 800. Évalué à 1.
http://tapoueh.org/debian/docs(...)
http://dim.tuxfamily.org/(...)
En espérant que ça serve !
dim
# Justice ?
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Universal se prend un proces. Évalué à 1.
Y'a celui qui connait bien la loi, et celui qui connait bien le juge ...
A votre avis, de quel type sont les leurs ?
dim
[^] # Re: C'est long le 13 février...
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Jeuneetlinux: l'audience. Évalué à 1.
M'enfin depuis ce temps ca porte malheur d'être 13 à table et les Vendredi 13 sont mals vus ... par des gens qui ne savent pas pourquoi ... et on dirait qu'en plus j'en fait partie :{
M'enfin, préparons nous à fêter un bon anniversaire à ce cher petit Jésus ...
dim
[^] # Re: C'est long le 13 février...
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Jeuneetlinux: l'audience. Évalué à 1.
Si au dépard le 13 est porte malheur, surtout lorsqu'il est associé au Vendredi dans le calendrier, c'est simplement parce que l'est un Vendredi que Jésus a pris son dernier repas, et que les 12 apôtres étaient 13 ce soir là.
Ceci dit, je souhaite bien sur que Charles s'en sorte avec cette accusation ridicule, ne serait-ce que pour pouvoir dire qu'en france on a les idées larges ...
dim
# Le Verbe n'est pas le Sens
Posté par Dimitri Fontaine (site web personnel) . En réponse à la dépêche Tribune Libre sur la GPL. Évalué à 1.
(private joke)
--
Dimitri.
http://www.isty-info.uvsq.fr/~fontaine(...)
Les trous noirs sont les endroits ou Dieu divisa par zéro.
dim