Outre le passage à la série 4 de la librairie graphique Qt de Trolltech (NdM : prononcer « cute »), cette évolution devrait se traduire par des changements fondamentaux dans la structure interne du projet.
Ainsi, pour le son, aRts sera définitivement abandonné au profit de Phonon [2] qui devrait servir d'interface générique pour les applications KDE.
Des doutes subsistent toutefois sur certaines innovations comme plasma (pour l'interface graphique) ou le projet portable akonadi [3] (pour la synchronisation des téléphones, PDA, etc.) dont l'état d'avancement reste indéterminé.
Certaines évolutions sont déjà âprement discutés sur dot.kde.org notamment sur l'évolution visuelle du bureau [4], certaines concessions au « sucre pour les yeux » (eye-candy) étant ainsi contestées car considérées comme inutiles ou excessivement gourmande en terme de ressources [5].
Par ailleurs, la série 3.5.x poursuit son évolution. Après une version 3.5.6 en janvier 2007 visant essentiellement à corriger des bogues mais incluant aussi de nouvelles fonctionnalités [6] , une autre (dernière ?) version de maintenance reste possible bien qu'aucune annonce n'ait encore été faite. Le calendrier annoncé
(également sur le nouveau site techbase.kde.org :
http://techbase.kde.org/Schedules/KDE4/4.0_Release_Roadmap)
- 1er avril 2007 : Gel des sous-systèmes KDE
Il n'est plus possible d'ajouter de sous système ou de faire des modifications importantes dans les kdelibs.
- 1er mai 2007 : Version de test Alpha
Version de test Alpha livrée sans traduction et uniquement sous forme de source (réservé par conséquent aux développeurs ou aux utilisateurs expérimentés pour identifier des problèmes de compilation).
Les kde-libs font l'objet d'un "gel doux", certaines retouches pouvant être validées par les développeurs principaux.
- 1er juin 2007 : Extension du gel aux fonctionnalités présentes dans KDE 4
À cette date, l'ajout de nouvelles fonctionnalités ne devrait plus être possible.
- 25 juin 2007 : Version de test Bêta1
Après une phase initiale de test, cette version inaugure une série de bêtas, au rythme d'une par mois.
- 23 septembre 2007 : Gel général
- 25 septembre 2007 : Release Candidate 1
Date prévue (pourrait donc être modifiée).
Seuls les bogues les plus graves et notamment les régressions pourront encore être corrigés.
D'autres release-candidate suivront toutes les deux semaines.
23 octobre 2007 : Date programmée de publication
Aller plus loin
- [1] l'annonce sur dot.kde.org (3 clics)
- [2] Phonon (0 clic)
- [3] Akonadi (0 clic)
- [4] Discussion sur le style oxygen (0 clic)
- [5] Discussion sur le rendu SVG dans les applications (1 clic)
- [6] Publication de KDE 3.5.6 (1 clic)
# Prononciation
Posté par MrLapinot (site web personnel) . Évalué à 10.
Non, prononcer Cu-Té comme tous les francophones (que je connais). Tout comme VIM au lieu de Vie-Aïe-Aime. C'est quoi cette manie de vouloir brider les gens dans leur expression ? Importer des mots d'autres langues, c'est aussi les transposer au français, prononciation comprise.
PS : deux trolls se cachent dans ce commentaire. Ami lecteur, sauras-tu les trouver ?
[^] # Re: Prononciation
Posté par FRLinux (site web personnel) . Évalué à 5.
Steph
[^] # Re: Prononciation
Posté par MrLapinot (site web personnel) . Évalué à 10.
[^] # Re: Prononciation
Posté par JereMe . Évalué à 5.
[^] # Re: Prononciation
Posté par Sylvain Sauvage . Évalué à 7.
[^] # Re: Prononciation
Posté par Pol' uX (site web personnel) . Évalué à 0.
Prononcer Vim (en 1 syllabe) reflète au contraire l'extraordinaire spontanéité de ce logiciel.
Comparez donc avec emacs ou xedit ... (bon j'avoue, kate ça invite aussi à la spontanéité) ...
Adhérer à l'April, ça vous tente ?
[^] # Re: Prononciation
Posté par imalip . Évalué à 4.
Ou alors ceux qui vivent dans un environnement fortement anglophone, genre l'Angleterre...
[^] # Re: Prononciation
Posté par Pol' uX (site web personnel) . Évalué à 1.
Adhérer à l'April, ça vous tente ?
[^] # Re: Prononciation
Posté par wistiti68 . Évalué à 2.
Les anglophones, comment qu'ils prononcent "Nouveau"?
[^] # Re: Prononciation
Posté par IsNotGood . Évalué à 4.
"Nouveau".
C'est la bonne réponse ?
D'ailleurs j'ignore si "nouveau" se prononce en anglais s'il n'y a pas plus de précision. Pour ce qui est écrit en anglais, il n'est pas toujours facile de savoir comment ça se prononce (il faut un dictionnaire). C'est beaucoup plus rarement le cas en français.
"Qt", je le prononce "Qt". Et toi ?
Quand un truc peu se lire (à haut voix) en français, ben prenons la version française.
Tu dis Ubuntu ou <Ubuntu prononcé par un anglais> ?
Tu dis Linux ou ...
[^] # Re: Prononciation
Posté par cosmocat . Évalué à 1.
[^] # Re: Prononciation
Posté par fyGue . Évalué à 5.
C'est ainsi que se dégagent les "meilleurs" usages (langues, prononciations, comportements...) manifestés par les gens: par la liberté et la mise en concurrence.
«Être tolérant dans ce que l'on accepte, être strict dans ce que l'on génère.»
[^] # Re: Prononciation
Posté par 태 (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Prononciation
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . Évalué à 2.
On doit dire Imacs ou Émacs ?
[^] # Re: Prononciation
Posté par Adrien Leygue . Évalué à 2.
AL.
[^] # Re: Prononciation
Posté par Thomas Douillard . Évalué à 4.
# euh...
Posté par zizin . Évalué à 2.
vivement le prochain hiver o/
[^] # Re: euh...
Posté par zebra3 . Évalué à 4.
C'est la magie du logiciel libre ;-)
Article Quarante-Deux : Toute personne dépassant un kilomètre de haut doit quitter le Tribunal. -- Le Roi de Cœur
[^] # Re: euh...
Posté par 🚲 Tanguy Ortolo (site web personnel) . Évalué à 3.
[^] # Re: euh...
Posté par Philippe F (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: euh...
Posté par zizin . Évalué à 1.
ca ajoute des démons et des programmes résidents sur un systeme qui ne sait pas les gérer.... :-/
# Coquille
Posté par Édouard Siha . Évalué à 1.
[^] # Re: Coquille
Posté par Édouard Siha . Évalué à 2.
N'empêche que ça me pique quand même les yeux «cette après-midi».
[^] # Re: Coquille
Posté par Dr BG . Évalué à 3.
J'ai un vieux dico de 1881 et il était écrit : après-midi, n.f. et quelqu'un avait barré le f par un m. Alors, coquille du vieux dico ou retour du féminin ?
Ce qui me gène plus, c'est "sucre dans les yeux", j'aurais plutôt dit "sucre visuel", comme nous disons "sucre syntaxique" pour ce qui ne sert à rien dans le code, mais le rend plus joli.
[^] # Re: Coquille
Posté par modr123 . Évalué à -2.
style playskool ? style gnome ? style ubuntu ?
[^] # Re: Coquille
Posté par IsNotGood . Évalué à 3.
certaines concessions aux effets visuels, aux fioritures visuelles, artifices visuels.
[^] # Re: Coquille
Posté par Nikoo . Évalué à 7.
[^] # Re: Coquille
Posté par gentildemon . Évalué à 0.
"Poudre aux yeux", c'est plutôt péjoratif dans mon esprit, alors que "Eye-candy" c'est plutôt neutre (voire positif) je trouve.
Après rien n'empêche de considérer tous les trucs dits "eye-candy" comme de la poudre aux yeux, mais ce sont 2 points de vues différents.
[^] # Re: Coquille
Posté par Nikoo . Évalué à 2.
Oui, effectivement.
Et c'est d'ailleurs un peu ce que bcp de gens disent au sujet de Beryl ou Compyz, et c'est en fait un peu à ça que je faisais référence.
Les gens disent eye-candy en parlant de ces gestionnaires d'effets, et bcp de gens considèrent ça comme inutile et poudre aux yeux.
(même si ça n'est pas mon cas)
Donc peut-être léger amalgame de ma part.
Mais on avouera tout de même que c'est pas évident à traduire :/
[^] # Re: Coquille
Posté par Pol' uX (site web personnel) . Évalué à 4.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Accident_de_B%C3%A9ryl ;-)
Adhérer à l'April, ça vous tente ?
[^] # Re: Coquille
Posté par Nikoo . Évalué à 3.
:-)
[^] # Re: Coquille
Posté par Nelis (site web personnel) . Évalué à 1.
Ou alors tu changes complètement le mot :
[...] certaines concessions sur les effets visuels étant ainsi contestées [...]
[^] # Re: Coquille
Posté par IsNotGood . Évalué à 4.
Tu ne le changes pas, tu le traduis.
[^] # Re: Coquille
Posté par dark_moule . Évalué à 1.
[^] # Re: Coquille
Posté par yojik77 . Évalué à 4.
La théorie de la prononciation est intéressante mais ce n'est pas forcément elle qui a justifié le glissement d'usage ou du moins l'incertitude d'usage.
Le dictionnaire des difficultés de la langue française Larousse (1956) qui constitue ma référence habituelle indique bien :
"le genre de ce mot fut longtemps hésitant. Il est aujourd'hui du masculin : Je vous ai attendu dtout l'après-midi (Acad.). L'après-midi était beau (A. Camus, L'Etranger, 32).
Par contre, sur le site du Trésor de la langue française informatisé :
http://atilf.atilf.fr/tlf.htm
Je mne me vois pas parler de ce "sombre après-midi", ni "dormir un après-midi entier" : pour moi, le féminin sonne naturellement et je peux me prévaloir de Zola pour l'employer !
Pour une fois que la Liberté nous est offerte et pas refusée....
Là par contre, j'ai employé la formule "sucre pour les yeux" à dessein et je la trouve très recevable, en toute modestie ;-)
[^] # Re: Coquille
Posté par IsNotGood . Évalué à 3.
[^] # Re: Coquille
Posté par vladislav askiparek . Évalué à 1.
Et dans une conversation, je suis persuadé que cela n'a jamais choqué qui que se soit, c'est à l'écrit que cela peut sembler choquant.
[^] # Re: Coquille
Posté par GCN (site web personnel) . Évalué à 10.
library(en) != librairie(fr)
library(en) == bibliothèque(fr)
librairie(fr) == bookstore(en)
Entre "bookstore" et "library" il y a comme qui dirait une légère différence, non ?
==> http://www.wordreference.com/enfr/library
[^] # Re: Coquille
Posté par B16F4RV4RD1N . Évalué à 4.
Only wimps use tape backup: real men just upload their important stuff on megaupload, and let the rest of the world ~~mirror~~ link to it
[^] # Re: Coquille
Posté par rhizome . Évalué à -1.
Sinon pour revenir au débat si fondamental librarie vs. bibliothèque ça me rapelle la fois ou je suis allé assisté à la présentation du rapport de deux stagiaires que j'avais eu sous ma responsabilité. La seule et unique remarque qu'ont fait les profs sur leur présentation était : "on ne dit pas librairie mais bibliothèque !". Ce à quoi j'avais retorqué, non sans une certaine jubilation vengeresse envers la gente professorale : "moui enfin vous savez, en entreprise, au quotidien, on dit juste lib, c'est plus simple".
[^] # Re: Coquille
Posté par GCN (site web personnel) . Évalué à 4.
"lib" pouvant ici être le diminutif de "library", perso, ça me va. Mais ce n'est pas parce que le mot anglais "library" ressemble fortement au mot français "librairie" que dire "librairie" à la place de "bibliothèque" en fait une traduction exacte ! Ça n'a aucun sens... Sinon "butterfly" est une "mouche à beurre", "strawberry" est une "baie de paille", "firefox" est un "renard de feu" (ouupss :), etc...
Si lors d'une discussion en anglais tu sors des mots traduits à La Rache© à ton interlocuteur (qui lui ne connait pas le français) il risque d'y avoir quelques malentendus :).
[^] # Re: Coquille
Posté par Dr BG . Évalué à 2.
Vous pensez vraiment qu'il désignent spécifiquement un manchot en disant ça ? D'ailleurs Tux, ça vient de tuxedo, et on dit être habillé comme un pingouin dans ce cas.
Eh puis pourquoi dire que Tux est un "penguin" parce que les anglophones disent ça et donc que c'est à nous de traduire... pourquoi ne pas leur dire "ah bah non les gars, nous on dit pingouin, donc chez vous, vous devez dire "razorbill" ou je ne sais quoi !". Ridicule !
[^] # Re: Coquille
Posté par Gof (site web personnel) . Évalué à 2.
Désigner ce type d'animal par le mot pingouin est une erreur.
D'après le dictionnaire, le pingouin est un oiseau migrateur qui vit dans l'hémisphère nord.
Alors que le manchot est un oiseau qui vit près du pôle Sud et qui ne sait pas voler. (et Tux est bien un manchot)
Et ce n'est pas parceque beaucoup monde commettent l'erreur que ça n'en est plus une.
[^] # Re: Coquille
Posté par Pol' uX (site web personnel) . Évalué à 2.
De là à s'en foutre et tout confondre, il n'y a qu'un pas ....
Adhérer à l'April, ça vous tente ?
[^] # Re: Coquille
Posté par vladislav askiparek . Évalué à 2.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Manchot
http://fr.wikipedia.org/wiki/Tux
Citation: Il s'agit d'un personnage fictif représentant très approximativement un manchot pygmée...
# Pas 4 mais 4.0
Posté par Seazor . Évalué à 8.
On parle plutôt du planning de la 4.0 à travers toute la news
(même si on peut dire que ça correspond parce que c'est la 1ere release de la série)
Exemple : akonadi est toujours prévu pour KDE4 (sous entendu 4.x), mais pourrait apparaitre officiellement dans KDE 4.1 si il n'est pas prêt en même temps que le 4.0
[^] # Re: Pas 4 mais 4.0
Posté par marseillais (site web personnel) . Évalué à 2.
# Que du bon :-)
Posté par Victor STINNER (site web personnel) . Évalué à 4.
À FOSDEM j'ai vu un conférence sur Nepomuk : « bureau sémantique » [ http://nepomuk.semanticdesktop.org/xwiki/ ] déjà discuté dans des journaux :
http://linuxfr.org/~marseillais/23861.html
http://linuxfr.org/~golum/20914.html
http://linuxfr.org/~SOULfly_B/22421.html
Après Beagle et Kat, Nepomuk semble être une très bonne initiative. Avec D-BUS et Kparts, les applications vont commencer à travailler ensemble toutes seules ? :-)
En plus, KDE4 devrait fonctionner sur Windows... Hé ben, de l'eau a coulé sous les ponts depuis KDE1 qui n'était même pas libre :-D
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par bz31 . Évalué à 1.
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=33857
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par wismerhill . Évalué à 3.
Du coup, ils peuvent le fermer très facilement en refusant de faire l'amélioration.
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par IsNotGood . Évalué à 2.
Non.
Tu ne fermes pas le bug car tu as la flemme de faire l'amélioration, mais car tu trouves que l'amélioration n'apporte rien, ou ne fait pas partie des objectifs du programme (par exemple tu veux faire un programme très léger), etc...
Mais définitivement tu ne fermes pas une demande d'amélioration car il n'y a personne pour la faire.
Par contre il faut effectivement clairement distinguer une demande d'amélioration et un bug.
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par bz31 . Évalué à 2.
http://bugs.kde.org/buglist.cgi?bug_status=UNCONFIRMED&b(...)
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 8.
Peut-être que la demande n'est pas fermée pour KDE 2, mais ça fait belle lurette qu'elle est implémentée en KDE 3.
Quel est l'intérêt de remonter des dinosaures de ce genre?
Le même que celui de faire 40 messages sur les histoires de traduction?
C'est tout de même dommage, compte tenu de toutes les nouvelles technologies que va apporter KDE 4, de n'arriver à parler que de ça.
Doit pas y avoir beaucoup d'utilisateurs de KDE dans les posteurs....
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par bz31 . Évalué à 0.
Euh, ça fait des années que la correction avec tâche de fond avec soulignement est intégrée à KDE et si bien qu'elle fonctionne depuis des années dans Konqueror, dans Kmail, dans Koffice et dans toutes les applis KDE globalement.
des années dans *toutes* les applis ? T'es sûr ?
C'est une fonctionnalité qui manque *encore* dans kile, qui existe dans des logiciels similaires sous windows depuis *longtemps*.
On l'a redemandé en oct. 2006 (sous KDE 3.5.5) :
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=136046
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par Richard Van Den Boom . Évalué à 3.
Tout dans KDE est présent depuis belle lurette pour faire ce don tu parles, c'est juste que ceux qui développent des **éditeurs de texte** considèrent qu'une telle fonctionnalité n'a pas lieu d'être. Tu es totalement en droit de demander cette fonctionnalité si elle te serais utile, je suis bien d'accord, mais dire qu'il y a un bug ou mettre en cause le projet KDE en général est à mon sens abusif.
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par bz31 . Évalué à -1.
Où as-tu lu ça? Si c'est ce que tu dis, ils peuvent fermer ce "bug" en donnant l'argument légitime "WONTFIX". Pourquoi ils ne le font pas ?
mais dire qu'il y a un bug ou mettre en cause le projet KDE en général est à mon sens abusif.
- Pour moi, c'est bien un "bug", un bug dont la "severity" est "wishlist".
- Je n'ai jamais mis en cause le projet kde dans mes commentaires.
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par wismerhill . Évalué à 3.
[^] # Re: Que du bon :-)
Posté par bz31 . Évalué à 2.
Quand j'ai utilisé le mot "bug" dans mon premier commentaire, j'ai référé justement au gestionnaire de bugs.
Je trouve que vous (tous les deux) pinaillez un peu. Vous n'êtes pas content que des gens parlent de sujets "prononciation", "coquille" et "demande d'amélioration", mais qu'apportent de plus vos commentaires pour le projet kde ? Rien.
# kmail
Posté par B16F4RV4RD1N . Évalué à 1.
C'est dommage de faire tout un beau bureau fonctionnel en "eye-candy", qui s'installera sous mac os x et windows, de supporter les téléphones portables, de mettre du svg partout, et de passer à côté de cela...
Only wimps use tape backup: real men just upload their important stuff on megaupload, and let the rest of the world ~~mirror~~ link to it
[^] # Re: kmail
Posté par med . Évalué à 2.
Sinon un nouveau client courriel est en plein développement, il s'appelle Mailody. Pour l'instant il n'est pas assez avancé pour remplacer kmail, mais un jour, peut-être.
[^] # Re: kmail
Posté par B16F4RV4RD1N . Évalué à 4.
Pour l'inclusion d'image dans kmail, à partir de cela : http://bugs.kde.org/simple_search.cgi?id=html+kmail+images
j'ai trouvé çà :
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=89293
je pense que c'est là que l'on vote :)
Only wimps use tape backup: real men just upload their important stuff on megaupload, and let the rest of the world ~~mirror~~ link to it
# Ressources matérielles
Posté par e001754 . Évalué à 3.
Certes, mais quelles sont-elles, ces ressources matérielles disons "minimales" pour espérer faire tourner KDE 4.0 ?
Core2Quad 6700, 8 Go de Ram, 500 Go de HD en RAID0 et SLI 8800 GTX pour activer les effets 3D ou faudra-t-il quelque-chose de plus modeste ???
;-)
[^] # Re: Ressources matérielles
Posté par lurker . Évalué à 4.
Blague à part, euh je pense pas que ce soit possible de donner une configuration minimale dans la mesure ou ces composants (Plasma le premier) ne sont pas du tout terminés...
# KDE et serveur X "3d"
Posté par Castor666 . Évalué à 1.
[^] # Re: KDE et serveur X "3d"
Posté par med . Évalué à 2.
[^] # Re: KDE et serveur X "3d"
Posté par Castor666 . Évalué à 1.
Enfin c'est bien que kwin puisse utiliser cette amélioration, j'ai hâte de voir ce qu'ils vont proposer comme effets :)
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.