VictorAche a écrit 294 commentaires

  • [^] # Re: Fusée

    Posté par  . En réponse au journal La première fusée open source a décollé !. Évalué à -3.

    Chaque chose son domaine. Le domaine du libre, c'est la pérennité du code, c'est son "combat". Mélanger les genres ne fait qu'exclure des gens du libre.

    Le mélange des genres, il est pas là où justement, on pose sous licence libre les plans d'une fusée et pas du code ? J'ai l'impression de poser, de façon peut être (et volontairement) exagérée, une problématique sur le "tout libre", et plutôt qu'une réponse convaincante, j'obtiens des moins, et des "c'est libre parce que sinon c'est plus libre". Ridicule les enfants, je pourrais vous sortir des arguments meilleurs en faveur de ce que vous voudriez défendre. Un libriste féru de débat.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Fusée

    Posté par  . En réponse au journal La première fusée open source a décollé !. Évalué à -9.

    Une fusée, ça sert aussi à faire la guerre. La fusée à portée de tous, pour pas cher, est-ce une bonne idée ? Trop tard pour se poser la question à vrai dire.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: À la poubelle!

    Posté par  . En réponse au journal Oracle est toujours là à foutre la merde. Évalué à 7.

    Détrompe toi, la pénétration m'avait surpris, y'a un sacré tas d'étudiants fauchés et peu désireux de voler Microsoft Office qui utilisent, même s'ils sont loin d'être tous sensibilisé à la Sainte Cause.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Une de plus, une de trop

    Posté par  . En réponse au journal Gravatar décentralisé. Évalué à 2.

    Disons qu'on ne devrait pas refaire un protocole pour faire la "même" chose, ou quelque chose ayant suffisamment de fonctionnalités en commun pour être vraisemblablement utilisé dans le même but. Je prône pas l'innovation zéro, et ça n'empêche en rien d'ajouter des fonctionnalités, ou de proposer une nouvelle implémentation du protocole, mais ça évite d'avoir 4 plugins pour gérer les avatars sur chaque blog...

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Toutes mes confuses, mais...

    Posté par  . En réponse au journal Convertir un Canon IXUS 100 IS pour la photo infrarouge. Évalué à 2.

    Relis le nal cher ami...

    Moi j'trouve que c'est marrant ces bêtises, comme tout ce que l'on peut faire avec un appareil.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: OSQA et Twitter

    Posté par  . En réponse à la dépêche Ch’tites brèvounettes : Firefox 5 bêta, OSQA et mafia. Évalué à 1.

    Y'a plus qu'une solution, forker nan ? Si quelqu'un sur le net a les épaules assez solides pour porter un tel projet, déjà lancé, et est intéressé.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • # Tu peux réécrire ça proprement ?

    Posté par  . En réponse au journal andLinux ou comment faire tourner linux dans windows sans virtualbox. Évalué à -6.

    Parce que là, j'ai lu deux paragraphes, et puis nan, quand même, faut faire un effort...

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Tu bluffes Martoni !

    Posté par  . En réponse à la dépêche Bienvenue à Solutions Linux Open Source 2011. Évalué à 1.

    ça colle pas trop ?

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Épidémie

    Posté par  . En réponse au journal bup, solution de backup viable ?. Évalué à 3.

    Ni utile. Yes sir Yes (spa moi qui l'dit, c'est lui).

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: thé aux russes

    Posté par  . En réponse à la dépêche LyX 1.6.10 et LyX 2.0.0 pour les 15 ans du projet. Évalué à -1.

    Fait gaffe, parce qu'il est marqué que dans le thésaurus il peut y avoir aussi des antonymes. En fait ce sont des mots en rapport avec un certain thème.
    Cela sert plus de mémofrigorifiant que de truc en lequel j'ai une fois absolu, c'est comme translate.evil.com..., donc aucun risque perso, mais c'est bon à savoir :) .

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Travail universitaire

    Posté par  . En réponse à la dépêche LyX 1.6.10 et LyX 2.0.0 pour les 15 ans du projet. Évalué à 0.

    Ben écoute, moi j'comprends, mais j'trouve que y'a là une collusion qui est de très mauvais goût, et que c'est renforcer la position de kro comme "inévitable" sur son marché que rabacher tout le temps qu'on fait du libre à la place de kro, qu'on utilise tel truc pour pas défendre un produit kro, etc.

    Et me faire moinser, ça m'arrive régulièrement. J'ai un peu de remords quand c'est pour une bonne raison, mais quand c'est parce qu'ici on prend les gens pour des cons, m'en fous.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Travail universitaire

    Posté par  . En réponse à la dépêche LyX 1.6.10 et LyX 2.0.0 pour les 15 ans du projet. Évalué à -10.

    à la place des logiciels Microsoft
    Tu connais des logiciels Microsoft équivalents toi ? Wrong debate...

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: thé aux russes

    Posté par  . En réponse à la dépêche LyX 1.6.10 et LyX 2.0.0 pour les 15 ans du projet. Évalué à 2.

    C'est le remplaçant d'une secrétaire. J'écris énormément (projets, cours, récits etc.) et quand t'as pas quelqu'un à côté de toi pour te balancer des synonymes pour éviter une répétition, tu finis bloqué et t'es obligé d'utiliser un thésaurus bidon. Which roxxs.

    (Bon, c'est très gadget, mais si quelqu'un en fait une autre utilisation, j'serai ravi de l'apprendre).

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Sauf que...

    Posté par  . En réponse au journal Justice est faite. Évalué à 0.

    Plus que probable au contraire, au vu du nombre de groupes qui revendiquent certains attentats.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Confusion libre/gratuit? :D

    Posté par  . En réponse à la dépêche Nouveautés de la Formation Debian GNU/Linux. Évalué à 1. Dernière modification le 02 mai 2011 à 00:30.

    Il n'existe plus ?

    Disons qu'en Europe il n'est presque plus installé sur aucun poste. Et il me semble que ce sont des logiciels propriétaires "exemples évidents", ce sont dans l'ordre les premiers que j'ai remplacés par leurs équivalents (ouch, le dépréciatif) libres.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Confusion libre/gratuit? :D

    Posté par  . En réponse à la dépêche Nouveautés de la Formation Debian GNU/Linux. Évalué à 2.

    Non, non, les logiciels proprios les plus diffusés sous windows (IE, feu WMP, Acrobat Reader) le sont parce qu'ils le sont, pas pour protéger d'hypothétique vente, même si certains (IE par exemple) vendent leur intégration.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Je comprends pas.

    Posté par  . En réponse au journal Communauté francophone de KDE. Évalué à 1.

    Oui, enfin, c'est la page d'accueil vois-tu, et c'est ni un paragraphe ni rien, juste une illustration. La remplacer par son équivalent textuel en attendant traduction, par exemple ?

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • # Je comprends pas.

    Posté par  . En réponse au journal Communauté francophone de KDE. Évalué à -10.

    Un journal sur KDE, alors qu'on est pas vendredi ? Quelqu'un peut-il m'expliquer ?

    Plus sérieusement, c'est bien utile d'avoir un site francophone si sur la page d'accueil la bannière est rédigée en anglais :° .

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Peur d'affronter ça...

    Posté par  . En réponse au journal Oracle abandonne OpenOffice. Évalué à 1.

    Et pas que. Un pdf est modifiable proprement. Envoyer des pdf, c'est pour que le document ne soit pas modifié involontairement, par un changement de système et/ou une impression. Y'a plein de bonnes raisons d'utiliser pdf, mais surement pas celle là (et des raisons de ne pas utiliser powerpoint, je suppose que tu n'as pas besoin que je t'en fournisse ?)

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Status.net

    Posté par  . En réponse au journal Journal Todd / Mélenchon. Évalué à 9.

    Ouais mais non. On a déjà 3 niveaux de contenus (featured en page d'accueil, dépêches et journaux). Rajouter des bookmarks va nous empêcher de pouvoir envoyer gentiment chier les personnages qui en postent de fort inintéressants, les tolérer c'est le bien, on en a de beaux de temps en temps, et quand ils sont trop pas beau, et ben on moinse au mulot.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Plutôt pour :)

    Posté par  . En réponse à la dépêche Des associations qui unissent leurs efforts pour traduire GNU.org. Évalué à 0.

    Et de proposition de traduction de GNU même pas correctement traduites en français...

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • # Plutôt pour :)

    Posté par  . En réponse à la dépêche Des associations qui unissent leurs efforts pour traduire GNU.org. Évalué à 2.

    On va enfin pouvoir bouger ! Faudra penser à vérifier l'historique de la mailing list GNU-trad, y'a des dizaines de trads qui y moisissent.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Excellente nouvelle

    Posté par  . En réponse à la dépêche Sortie de blender 2.57. Évalué à -3.

    Peu de gens le précisent, parce que c'est pas KISS est qu'on est sur Trollfr.

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Ouch l'anglais...

    Posté par  . En réponse au journal Omoma v0.2 is out !. Évalué à 0.

    My bad, vivement un outil d'édition...

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln

  • [^] # Re: Héritage

    Posté par  . En réponse au journal Extension de la protection des œuvres musicales. Évalué à -6.

    On est d'accord, mais ça change rien à rien, vous êtes meugnons, faites un peu avancer le débat from time to time les choupets...

    "The trouble with quotes on the internet is that it’s difficult to discern whether or not they are genuine.” Abraham Lincoln