Elle apporte principalement comme amélioration le format de fichier OASIS OpenDocument par défaut, qui sera rappelons-le le format de fichier par défaut de OpenOffice.org 2.0 en plus de nombreux raffinements. Elle comprend également deux nouveaux logiciels, Krita un logiciel de dessin supportant notamment le CMJN et Kexi un logiciel de base de données bureautique (à la Microsoft Access) permettant de réaliser de petites applications s'appuyant sur SQLite, MySQL ou PostgreSQL.
KOffice 1.4 comprend maintenant :
- KWord : le traitement de texte
- KSpread : le tableur
- KPresenter : un logiciel pour réaliser des présentations
- Kivio : pour créer des diagrammes dans le style de MS Visio
- KFormula : un éditeur de formules
- KChart : un outil pour créer des graphiques
- Karbon14 : un logiciel de dessin vectoriel
- Kugar : pour générer des rapports
- Krita : le logiciel de dessin
- Kexi : application pour gérer une base de données
# cool
Posté par Lionel Fournigault . Évalué à 8.
[^] # Re: cool
Posté par Stephane Wirtel (site web personnel) . Évalué à -3.
Le but est de créer des interfaces différentes pour des gens ayant des idées différentes.
[^] # Re: cool
Posté par Lionel Fournigault . Évalué à 2.
# Quel courage!
Posté par arnaudus . Évalué à 10.
[^] # Re: Quel courage!
Posté par Sylvain Rampacek (site web personnel) . Évalué à 8.
et oui, ceux qui ne veulent pas d'OpenOffice à cause de sa "lourdeur" et qui utilisent KDE vont sûrement préférer lancer KOffice !!
(et de plus, pour le grand-public utilisant linux : si le format de fichier oasis est associé par défaut à koffice, alors, il utilisera koffice).
sinon, la diversité, c'est bien !
ça permet de booster les autres développements !!
[^] # Re: Quel courage!
Posté par skimmy . Évalué à 10.
Ce qui m'encourage à l'utiliser est :
- sa légèreté,
- son intégration dans KDE qui est le bureau que j'utilise
- il n'est pas la peine d'avoir une JRE installée accèder à toutes les fonctionnalités
[^] # Re: Quel courage!
Posté par gnumdk (site web personnel) . Évalué à 3.
[^] # Re: Quel courage!
Posté par qdm . Évalué à 4.
Je me sers déja régulièrement de Kspread. Et si les prgèrs de Kchart annoncés dans le changelog sont significatifs, ben je crois que je vais m'en servir encore plus.
# Lire MS Office document
Posté par bz31 . Évalué à 4.
[^] # Re: Lire MS Office document
Posté par DaFrog . Évalué à 3.
--
DaFrog
[^] # Re: Lire MS Office document
Posté par Brice2Nice . Évalué à 4.
On ne dit pas pipé, mais entubé.
[^] # Re: Lire MS Office document
Posté par Anonyme . Évalué à 4.
Hum... Si on ne regarde que cette phrase de ta réponse... On se croirait sur XXXfr ou un truc du genre ;-)
[^] # Re: Lire MS Office document
Posté par Tonton Benoit . Évalué à 5.
# Dictionnaire des synonymes ??
Posté par RG_ . Évalué à 2.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Sylvain Rampacek (site web personnel) . Évalué à 5.
car bon, même si c'est loin d'être efficace à 100%, si ça corrige 25 à 50% des erreurs, c'est toujours ça !!
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 10.
Ca rentre dans la définition de leur rôle:
http://www.academie-francaise.fr/role/index.html(...)
Je leur avais envoyé un message à ce sujet, mais pas de réponse.
C'est pourtant nos impôts qui subventionnent cette institution.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par TImaniac (site web personnel) . Évalué à 5.
C'est à l'informaticien de les traduire en algorithme, pas à l'académicien. Dès qu'on demande à un informaticien de réfléchir c'est tout de suite trop on a l'impression : enfin c'est ce qui fait la différence entre un ingénieur informaticien et un codeur.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par SF . Évalué à 5.
Je suis sans doute mauvaise langue mais quand on voit que certains pays payent pour la traduction d'un certain système propriétaire...
Je ne trouverai pas ça choquant en soit sauf si on ne fait pas la même chose pour les systèmes moins fermés...
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 5.
D'autre part, si la mission de l'Académie française est de "maintenir les qualités [de la langue français] et en suivre les évolutions nécessaires", faire un dico ne suffit plus: l'outil principal de l'écrit, aujourd'hui, c'est l'ordinateur.
Bref, ils sont à la lettre O tandis que la nouvelle génération pratique le langage SMS. Bel fa son 2 pro t g le fran c...
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par TImaniac (site web personnel) . Évalué à 2.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 5.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par bobert . Évalué à 5.
Tu ve dir, le c fran ?
(argh, même pour déconner ça me fait mal d'écrire comme ça...)
[^] # Gramoo, grac, thesaurus2 etc
Posté par Bruce Le Nain (site web personnel) . Évalué à 3.
http://blogs.nuxeo.com/sections/blogs/myriam_lechelt/2005_02_16_cor(...)
(on peut suivre le projet ici : http://blogs.nuxeo.com/sections/blogs/myriam_lechelt)(...)
ainsi que ça : http://www.mail-archive.com/dic@fr.openoffice.org/msg00013.html(...)
[^] # Re: Gramoo, grac, thesaurus2 etc
Posté par collinm (site web personnel) . Évalué à 2.
une sorte d'algo d'intéliigence artificiel surement....
il manquait plus à écrire ces phrases
reste a vérifier si ce type de produit est vraiment fiable
www.solutions-norenda.com
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par governator . Évalué à 5.
Si tous ces gens pouvaient travailler ensemble, je suis persuadé qu'on obtiendrait très vite un correcteur orthographique/ grammatical / de synonymes de grande qualité et disponible pour tous (français et francophones).
On finance bien l'organisation internationale de la francophonie ( http://www.francophonie.org/(...) )alors pourquoi pas un projet concret utile à tous y compris aux étudiants étrangers pour les aider à mieux maitriser notre langue ?
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 3.
Machina Sapiens semble avoir été racheté et le produit, revendu à Mysoft. Est-il en fin de vie? Ce serait dommage que ce beau code tombe un jour dans l'oubli. Les vertus du modèle propriétaire...
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par ookama . Évalué à -2.
Les vertus du modèle libre...
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 2.
- gâchis de temps s'il s'agit de refaire ce qui existe,
- gâchis d'argent s'il s'agit d'acheter un produit déjà amorti.
Le bon sens voudrait que le "propriétaire" du code le libère le jour où il arrête la commercialisation du produit et qu'ils ne le revend pas. Mais dans les faits, le code tombe aux oubliettes.
Mais, bon, on est dans la société du gâchis, n'est-ce pas?
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par ookama . Évalué à 2.
- gâchis de temps s'il s'agit de refaire ce qui existe, ??
On en trouve partout dans le libre, faudrais compter les fork de projet qui au final donne des projets assez proches, et justement c'est le droit du libre.
- gâchis d'argent s'il s'agit d'acheter un produit déjà amorti. ??
rien ne te dit qu'il est amortit, de plus meme si il etait amortit il pourrai vouloir le faire payer pour investir dans d'autres développement.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 1.
D'autre part, si Mysoft ne propose plus le produit Correcteur 101, je ne pourrai bientôt plus l'utiliser, pour des raisons de compatibilité évidentes, bien que j'ai acquis une licence. Je suis également lésé en tant que propriétaire.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par ookama . Évalué à 2.
Si tu as acheté un produit pour une plateforme donné, la licence ne spécifie pas forcément que l'upgrade est incluse.
Effectivement, il faut a nouveau payer, mais on est pas dans un monde ou tout et gratuit, il faut aussi rétribuer le travail.
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par collinm (site web personnel) . Évalué à 1.
il faut misé sur antidote...
il reçoive de plus en plus de courriel pour faire une version linux de leur produit
il se posait plusieurs questions, on peut trouver la lettre template qu'il envoit souvent lorsqu'on demande s'ils vont sortir un produit linux bientôt
il se demande quel librairie graphique utilisé, quel distribution supporté, que si c'est viable de porter leur produit sous linux, que si ça fonctionne pas est-ce que leurs image va en prendre un coup...
il y a quelques temps, je leurs avait répondu qu'étant donné que kde a presque 68% du marché du desktop sous linux, il peut s'avérer très intéressant d'opter pour qt ainsi leur produit s'intègrerait très bien à kde
s'il respente bien le lsb, il peuvent espérer toucher un maximum de distribution...
de toute façon celui qui opte pour slackware, debian et cie... n'achètera surement pas antidote... étant donné que c'est pas libre.... et de toute façon ça constinue un minimum de personne
les distributions majeur optent pour kde, ça ne peut être un mauvais choix
j'invite donc les gens à continuer de leur écrire pour avoir une version linux d'antidote
www.solutions-norenda.com
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 2.
La société Druide informatique exige qu'à chaque installation du logiciel sur notre ordinateur, le client fasse la demande d'un code d'activation. Par malheur, j'ai dû changer d'ordinateur à quelques reprises durant une courte période, si bien que Druide a refusé d'émettre un nouveau code de réactivation de mon logiciel, exigeant que je contacte par téléphone un représentant pour m'expliquer... et pour qu'ils m'aident à "résoudre mon problème"... Je leur ai fait parvenir un courriel explicatif auquel personne n'a jamais répondu. J'ai maintenant retiré ce logiciel de mon ordinateur et suis revenue au Correcteur 101. Ce dernier est tout aussi valable qu'Antidote Prisme et moins capricieux. Je travaille dans le domaine de l'édition scolaire et puis en parler en connaissance de cause. Je déconseille donc Antidote à ceux qui prévoient formater leur ordinateur pour différentes raisons (virus ou autre) et réinstaller Antidote à différentes reprises. Vous payez le prix, mais vous ne profitez pas de votre produit. Je trouve ce comportement inacceptable.
Tant qu'on aura pas un correcteur libre (et pas forcément gratuit, faut-il le rappeler?), on n'en sortira pas...
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par collinm (site web personnel) . Évalué à 1.
la dernière version de correcteur 101 date beaucoup trop
la différence entre les deux est trop grande, c'est comme comparé linux à dos
correcteur 101 n'est plus dans la course
il y a même pas 5 ans, on attendait parlé de antidote...
ça doit faire environ 3, 4 update qui font, sans faire payer le client... quand même appréciable
j'ai pas eu le problème de la personne de la fnac et cela même si j'ai du l'installer 3 fois dans la même journée, maudit secrétaire avec son win98...
il faudrait pour correcteur 101 qu'il se réveille, car il perde du chemin... une grosse partie du code de cette application date du temps que les propriétaires travaillait dans leurs caves... j'ai eu un prof qui a travaillé chez eux et niveau code elle avait spécifier que c'était le bordel
il y a quelques années, ms avait failli les achetés... mais à la dernière secondes leurs offre avait été réduite de quelques millions
www.solutions-norenda.com
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par SF . Évalué à 4.
Il me semble que la partie directement liée à l'interface est un problème mineur dans ce cas ...
Si notre seul espoir d'avoir un correcteur décent se trouve dans les logiciels proprios, pourrait on au moins avoir l'ouverture d'esprit de ne pas tirer la couverture à soi ?
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par collinm (site web personnel) . Évalué à 2.
doit le coût de migration, tu dois inclure le coût en temps et argent de l'apprentissage du nouveau outils
faut pas oublier qu'une excellente interface, ce n'est pas négligeable
il suffit de penser a ceux qui n'ont vu que des programmes java fait avec le thème métal...
www.solutions-norenda.com
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Chaddaï Fouché . Évalué à 4.
Etant donné qu'il est parfaitement libre, je ne vois pas ce qui empècherait KOffice d'en faire usage, d'autant qu'Aspell est assez modularisé pour être assez facilement intégrable j'ai l'impression.
--
Jedaï
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Manuel Da SILVA . Évalué à 3.
"Si j'achète la Joconde au Louvre (pour une somme modique), ai-je le droit de la détruire? "
Non !! le fait que tu es acheté une oeuvre ne te permet pas de la détruire. seule l'auteur (ou ayant droits) possède un "droit moral" c'est à dire qu'il peut s'il le souhaite détruire ou modifié son oeuvre.
Dans l'absolu, si tu peint un magnifique tableau, que tu le files à un musée... 50 ans plus tard ce tableau te sors par les yeux, tu souhaites le modifier tu peux ;).
Une amie juriste m'illustrait le droit d'auteur par une histoire plutot marrante : "un vieux bonhomme venait voir tous les jours un tableau dans un musée, il s'asseyais devant du matin au soir... après quelques semaine, ce dernier sort un pinceau, de la peinture et "repeind" par dessus...
Les "surveillants" lui saute dessus, le plaque plutot violemment au sol et le traine chez les flics... eh bein !!! Ce monsieur était le peintre de l'oeuvre, il conservait un "droit moral" sur son tableau, il avait donc tout a fait le droit de le modifier...
Si un "auteur" souhaite balancer son travail à la poubelle, c'est son droit (regrettable peut-être) mais ça reste sa liberté...
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 2.
PS L'annecdote du peintre concerne Bonnard, non ?
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par tgl . Évalué à 3.
> développement d'un correcteur grammatical libre.
C'est une jolie idée, mais en l'occurence, l'Académie ne définit même pas vraiment la grammaire française sur papier. Alors un correcteur informatique, ça n'est malheureusement pas demain la veille je pense...
http://www.langue-fr.net/index/G/grammaire.htm(...)
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Gohar . Évalué à 2.
C'est pas notre nouveau ministre des finances qui me contredira, je pense...
[^] # Re: Dictionnaire des synonymes ??
Posté par Pierre Jarillon (site web personnel) . Évalué à 2.
# KOffice bientôt sur vos écrans, Windows !
Posté par xavier philippon . Évalué à 2.
Cette ensemble de logiciels légers serait la bienvenue sur des config un peu anciennes. OpenOffice étant assez (trop) lourd pour des machines en dessous du P3 800 MHz.
Et oui, il y à des gens qui ne veulent (voir ne peuvent) pas utiliser Linux sur leur poste de travail.
Slts
[^] # Re: KOffice bientôt sur vos écrans, Windows !
Posté par Maxime (site web personnel) . Évalué à -3.
# petite erreur
Posté par patrick_g (site web personnel) . Évalué à 5.
D'après ce que j'ai compris il me semble que le nouveau format OpenDocument est présent mais ne constitue pas encore le format par défaut.
D'ailleurs en allant sur l'annonce on peut lire :
Switching to the OpenDocument format as the new native format is planned for the next release when these filters are known to be rock solid and functional.
D'autre part :
Première question : Quelqu'un sait si cette "next release" sera basée sur QT4 on alors c'est prévu pour encore plus tard ?
Deuxième question : pourquoi Koffice 1.4 est capable de nous sortir un Kexi qui se base bien proprement sur SQLite alors qu'OpenOffice 2.0 introduit une pourriture de dépendance Java avec la database de Base ?
[^] # Re: petite erreur
Posté par jmny . Évalué à 2.
[^] # Re: petite erreur
Posté par Pinaraf . Évalué à 3.
Il y a déjà eu plusieurs discussions à ce propos sur les mailing list (désolé j'ai pas de lien)
En gros, sqlite posait des problèmes pour être intégré dans OOo (quels problèmes ?), et il y a sûrement l'influence de Sun en faveur d'un outil écrit en Java...
À confirmer
[^] # Re: petite erreur
Posté par patrick_g (site web personnel) . Évalué à 2.
n'empêche qu'ajouter une dépendance java aussi cruciale c'est lourdingue.....
[^] # Re: petite erreur
Posté par Sylvain Rampacek (site web personnel) . Évalué à 3.
et faire un .zip de tout les petits fichiers ? comme c'est fait pour le traitement de texte etc... de openoffice ??
je pense que ça ne doit pas être la seule raison !
[^] # Re: petite erreur
Posté par Black Fox . Évalué à 1.
[^] # Re: petite erreur
Posté par fredoh . Évalué à 1.
Il permettrait d'interfacer OOo et SQLite, mais présente pour le moment des fonctions incomplètes (pas de requêtes multi-table par exemple)
http://oooauthors.org/FAQs/Database/otherprograms/20041027a(...)
http://dba.openoffice.org/drivers/sqlite/index.html(...)
[^] # Re: petite erreur
Posté par 桃白白 . Évalué à 4.
Je m'attendais a une bonne compatibilite pour un fichier au format OASIS cree par ooo2 et j'ai ete decu. Des cellules et des formules qui disparaissent, de droles de chaines de caracteres ... Je pensait qu'il n'y avait pas de probleme pour des formats de fichiers ouverts, mais il reste du travail a faire.
# Perspective futures....
Posté par altmenorg . Évalué à 7.
En effet, KDE a plus de 65% de parts de marché des desktop manager sur linux et l'idée d'avoir une suite parfaitement intégrée a son desktop manager est tout de même séduisante à partir du moment ou on supporte les mêmes formats.
Le seul très gros avantage que je vois à OOo sur Koffice est le support largement meilleur des formats microsoft.
Mais aux dernières nouvelles, libre ou pas, le format Office12 sera ouvert et documenté.
A ce moment là, l'intégration des formats office ne serait sans doutes plus un gros problème et le format OpenDocument étant le format par defaut de OOo et Koffice, je me demande bien quels avantages restera-il à OOo sur un bureau KDE... surtout qu'il propose moins d'applications en standard.
Si en plus Koffice est porté avec QT4 sur Winwin, je pense sincèrement que OOo peut quand même s'inquiéter, surtout que certains choix douteux (intégration de java par exemple) et son immense lourdeur, que ce soit sur Windows ou Linux, pourraient pousser des gens à tenter la migration vers Koffice (que j'ai faite, vous vous en serez douté vu la teneur de mon commentaire !)
On se dirige en tous les cas lentement mais surement vers une vrai interopérabilité entre les suites bureautique et on ne peut que s'en réjouir.
[^] # Re: Perspective futures....
Posté par gnumdk (site web personnel) . Évalué à 2.
Et au dernieres nouvelles il sera impossible pour un logiciel libre de lire ce format...
Désolé, je sais plus ou j'ai lu ca mais c'etait confirmé par RMS...
[^] # Commentaire supprimé
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
Ce commentaire a été supprimé par l’équipe de modération.
[^] # Re: Perspective futures....
Posté par gnumdk (site web personnel) . Évalué à 2.
[^] # Re: Perspective futures....
Posté par altmenorg . Évalué à 4.
Par contre le format ne sera pas modifiable librement car à priori pas "libre", donc on ne pourra pas forker le format pour en faire des dérivés avec plus de fonctionnalités par exemple.
RMS peut dire ce qu'il veut, ca fait longtemps que je ne le trouve plus très crédible...
Il a par ailleurs dit ceci sur ce point : "Si Microsoft souhaite proposer un format libre, il doit exploiter les licences GNU/GPL. Mais Microsoft ne veut pas donner la possibilité aux utilisateurs et aux développeurs de modifier les bases de ce nouveau XML".
J'aurai à lui répondre que:
1/ Libre ne veut pas dire GPL, il a parfois un peu tendance à l'oublier je trouve.
2/ Microsoft n'a jamais prétendu que ce format serait "libre", mais qu'il serait "ouvert", c'est à dire documenté et lisible pour une certaine interopérabilité.
Dans l'absolu, avec OpenDocument comme nouveau standard, que le format office 12 soit modifiable n'a finalement que peu d'interet.
Il devrait par contre être facile à implémenter et ca c'est quand même un gros progret par rapport à la situation actuelle, ou il faut tout "reverse engineerer" (c'est moche comme barbarisme!)...
[^] # Re: Perspective futures....
Posté par Pierre Jarillon (site web personnel) . Évalué à 2.
[^] # Re: Perspective futures....
Posté par Gohar . Évalué à 3.
http://www.techwr-l.com/techwhirl/magazine/technical/replaceframewi(...)
Donc, on pourrait imaginer que Koffice et OOo se partagent le marché traitement de texte léger/lourd, en partageant le même format. L'idéal, quoi...
[^] # Re: Perspective futures....
Posté par collinm (site web personnel) . Évalué à 2.
en quoi est-ce douteux d'utiliser java?
la quasi-totalité des contribueur d'open office provienne de sun, il est plus simple et rapide de réalisé un projet en java, c'est justement ça qui a permis à java de se hausser là où il est maintenant... un des langage les plus utilisés
ce qui ne sont pas content, n'ont qu'à compilé le tout avec gcj ou à recoder les partier java dans un autre langage
www.solutions-norenda.com
[^] # Commentaire supprimé
Posté par Anonyme . Évalué à 2.
Ce commentaire a été supprimé par l’équipe de modération.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.