Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

Posté par (page perso) . Modéré par Fabien Penso.
Tags : aucun
0
25
déc.
2002
Doc
C'est le cadeau d'André Pascual à la communauté. Corrigé et enrichi par des données 2D bitmap et vectorielles, prenant en compte des remarques formulées suite à la publication de la première version, le document a gagné 1 Mo et pèse maintenant 3.6Mo.
Il comprend 112 pages, 300 termes et 170 illustrations.
Comme dit André : C'est Noël !

Aller plus loin

  • # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

    Posté par (page perso) . Évalué à 3.

    Merci andré ! :-)
    • [^] # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

      Posté par (page perso) . Évalué à 10.

      Merci André, voilà un bien beau cadeau de Noël pour tous ceux qui, comme moi, ne comprennent pas forcément tous les mots utilisés par les didacticiels s'adressant à des gens ayant une certaine connaissance de l'infographie.
      Allez, emerge blender et c'est parti !
    • [^] # Pareil...

      Posté par . Évalué à 4.

      Bonnes fêtes, et merci d'avoir ajouté le Lutin...pour Noël ça le fait bien d'avoir des lutins ;-)
  • # Re: Verification

    Posté par (page perso) . Évalué à 5.

    Pour vérifier le chargement du glossaire, utilisez md5sum que tout bon système d'exploitation doit avoir.

    md5sum glossaire.pdf
    f1fc978bc8a314c51cf907f3644925ca glossaire.pdf
    • [^] # Re: Verification

      Posté par . Évalué à 0.

      >>utilisez md5sum que tout bon système d'exploitation doit avoir

      Ca sent l'appel de troll ça. Depuis quand tout bon système d'exploitation se doit d'être équipé d'un truc que j'arrive même pas à prononcer? Pour info, j'ai cliqué et il s'est téléchargé le bidule.

      Et bonne année

      :)))
  • # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

    Posté par . Évalué à 10.

    Excellent document!

    un index thematique permettrait de retrouver rapidement une reference.

    - mais comment ca s'appelle deja ??? Ah b****l !!! je l'ai sur le bout de la langue ! ;-)

    En fait, avec ce genre de document de reference, pour une bonne "navigation", j'aurais tendance a preferer un ordre thématique, avec un index alphabetique, et une table des matieres (= index thematique dans ce cas)

    un index basé sur les termes anglais pourrait etre tres utile aussi.

    - "shader"??? ca se mange? hop hop hop... page 33... :-)
    • [^] # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

      Posté par (page perso) . Évalué à 7.

      J'ai promis à André de l'aider à faire un truc dans ce genre. Patience !
    • [^] # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

      Posté par . Évalué à 10.

      Bonjour,

      Faisant partie de l'équipe Linuxgraphic je travaille actuellement avec André sur certains méthodes permettant à terme de rendre le document et sa rédaction plus réactifs.
      J'entends par là, répondant à différentes approches comme celle que
      vous proposer, par thèmes.

      Mais pour que cela soit efficace au maximum, c'est vous, nos lecteurs qui devez nous faire part de vos envies et pourquoi pas de vos participations.
      L'email de l'équipe : interne@linuxgraphic.org

      Linuxgraphic.org a toujours été et sera encore le receptacle des meilleures idées pour promouvoir l'infographie sous linux.

      Juste une petite exclusivité:
      Je suis en train de poser les plans d'un document type memento visuel pour Gimp avec les icônes et les raccourcis comme ce qui existe pour les logiciels commerciaux.
      Là aussi je suis preneur de vos idées.

      Michel
      • [^] # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

        Posté par . Évalué à 3.

        Hmm, je me rappelle plusieurs mots que j'ai cherché et que j'aurais aimé trouver, mais je sais pas si ca a vraiment sa place dans un tel lexique. Je les dit quand meme, ca coute rien..

        pixel shader (enfin, le bidule qu'on nous dit que c'est super indispensable pour faire un rendu 3D moderne). Comme je sais pas vraiment ce que c'est, j'ai du mal à savoir si ca figure déjà sous un autre nom ;)

        fontes: ce serait bien de mettre ce terme, avec une (vague) description des nombreux formats bitmaps et vectoriels courants (pcf, afm, type1, mf, truetype...)

        temperature (le truc qu'on regle sur les écrans): je sais pas non plus si ca a vraiment sa place dans le lexique, mais ca peut toujours être sympa d'expliquer à quoi ca correspond (l'histoire du carbone chauffé)

        Je reposte si d'autres me reviennent ;)


        Pour le memento visuel sur TheGimp, le "probleme", c'est que l'interface de TheGimp a tendance a bouger ces temps ci, peut-être faudrait-il attendre que ca se stabilise.. De toute facon, quand je cherche une fonctionnalité, le pdb browser (où on peut chercher par regex) est une aide inestimable (d'autant qu'il donne le cheminement de menu s'il y a lieu), à tel point que je ne suis meme pas sur qu'un memento me soit un jour utile..
        • [^] # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

          Posté par . Évalué à 1.

          Pour le memento visuel, vous avez raison, ça bouge fort en ce moment du côté de The Gimp et en plus je ne suis pas pressé.
          Le browser est effectivement très efficace mais je pensais plutôt à une "carte de référence". A utiliser pour les "petits trous de mémoire" ou pour visualiser d'un rapide coup d'oeil les fonctions principales, lorsqu'on débute par exemple.

          Rappelons-nous aussi que tout le monde ne connaît pas la syntaxe des expressions régulière pourrtant très puissantes, il faut le reconnaître...

          Tout ça pour dire rien n'est fait encore et que je n'en suis qu'au stade de la préparation.

          Pour le glossaire, je vous remercie des propositions, je transmettrai à André.
      • [^] # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

        Posté par . Évalué à 2.

        > memento visuel pour Gimp avec les icônes et les raccourcis comme ce qui existe pour les logiciels commerciaux.
        > Là aussi je suis preneur de vos idées.

        Il y a ça qui existe (en anglais et pas forcement tres a jour) :

        http://brahms.fmi.uni-passau.de/~anderss/GIMP/(...)

        peut etre que ca peut aider.
  • # Re: Glossaire de l'infographiste : nouvelle version

    Posté par . Évalué à 4.

    Et en plus c'est vraiment utile pour trouver la traduction des anglicismes, ce qui est courant en Infographie.
    C'est obligatoire pour tout traducteur de logiciel de retouche d'images

    == gnomefr.traduc.org ==

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.