Journal Rions un peu avec les spams traduits

Posté par .
Tags : aucun
0
19
mai
2008
Dans mon courrier électronique de ce matin, j'ai trouvé un spam désopilant : c'était le message habituel où on cherche à vous refourguer des logiciels (vraisemblablement des versions pirates) à très bas prix...

Mais ici il y eu une innovation ! L'argument principal du vendeur est en effet que les logiciels sont en français.

Je vous laisse maintenant juger du français utilisé...


Com l'euro de logiciel est consacré possible une page Web, ils tous les usagers d'Internet avec le top logiciel de qualité pour les plus bas prix.

Actuellement, nous offrons plus de 300 logicieux les plus populaires pour Windows et Macintoch télécharger le localisé pour l'anglais, l'allemand, le français, l'italien, l'espagnol et beaucoup d'autres langues, achat le logiciel OEM bon marché et économie einfach:


Download Windows XP Software le français version
[...]

Tous les produits sont les versions professionnelles globales du logiciel sur notre site Web.


Ça a du potentiel, non ?

Dans un prochain journal, je vous entretiendrai de ma lecture des œuvres complètes de Jules Verne après traduction automatique en chinois (traditionnel) et retour en français.
  • # Itinéraires linguistiques

    Posté par . Évalué à 10.

    Dans un prochain journal, je vous entretiendrai de ma lecture des œuvres complètes de Jules Verne après traduction automatique en chinois (traditionnel) et retour en français.

    Pour encore plus de potentiel, il ne faut pas se limiter à une seule langue. Après traduction en chinois, néerlandais, croate et magyar (puis retour en français, faut pas déconner), là c'est c'est sportif :)
    • [^] # Re: Itinéraires linguistiques

      Posté par (page perso) . Évalué à 10.

      Dans le suivant journal, comme pour moi ma livro-leitura complète ? ?? d'Uvres (après) est maintenue après la traduction automatique de Chinois et de franiais du retour. Une caractéristique latente immeuble, celle parce que beaucoup avec langue juste qui est limitée, ne sont pas. Croatian de la personne hollandaise de la traduction et du Chinois de la magyar, (et combien pour aux franiais du retour, djconner n'est plus tard), là combien pour le celui que à être il de l'essai étalon de squelette du muscle, :)



      C'est le contenu de ton commentaire passé en grec puis en anglais puis en japonais puis en anglais puis en portugais puis en français.
      • [^] # Re: Itinéraires linguistiques

        Posté par . Évalué à 3.

        Déception:

        Une hirondelle ne fait pas de printemps.

        est ce qu'on obtient sur Google Translate en partant du proverbe bien connu, et après passage successif par (liste désordonnée et incomplète):

        * Croate
        * Danois
        * Bulgare
        * Norvégien
        * Polonais
        * Finnois
        ...

        Tout fout le camp :(
        • [^] # Re: Itinéraires linguistiques

          Posté par (page perso) . Évalué à 5.

          Ah, sur http://babelfish.altavista.com/

          Une hirondelle ne fait pas de printemps.
          => anglais: A swallow does not make spring.
          => français: Une hirondelle ne fait pas le ressort.

          Automatiser ça pourrait être très très rigolo...

          Python 3 - Apprendre à programmer en Python avec PyZo et Jupyter Notebook → https://www.dunod.com/sciences-techniques/python-3

          • [^] # Re: Itinéraires linguistiques

            Posté par (page perso) . Évalué à 6.

            Moi j'ai pris « free as in free speech, not as in free beer » et je l'ai fait mouliner via moult langues.

            On arrive à la maxime lapidaire suivante, mais ô combien pleine de vérité :

            La liberté de parole et pas la bière.

            Ça fait un peu « boire ou l'ouvrir, il faut choisir » :D
          • [^] # Re: Itinéraires linguistiques

            Posté par . Évalué à 6.

            Automatiser ça pourrait être très très rigolo...
            On a notre 1er avril de l'an prochain !
    • [^] # Re: Itinéraires linguistiques

      Posté par (page perso) . Évalué à 2.

      J'ai joué avec l'outil google en faisant un aller retour japonais. J'ai choisi mon extrait préféré des Lettres Persannes :

      Le roi de France est le plus puissant prince de l'Europe. Il n'a point de mines d'or comme le roi d'Espagne son voisin; mais il a plus de richesses que lui, parce qu'il les tire de la vanité de ses sujets, plus inépuisable que les mines. On lui a vu entreprendre ou soutenir de grandes guerres, n'ayant d'autres fonds que des titres d'honneur à vendre; et, par un prodige de l'orgueil humain, ses troupes se trouvaient payées, ses places munies, et ses flottes équipées.
      D'ailleurs ce roi est un grand magicien: il exerce son empire sur l'esprit même de ses sujets; il les fait penser comme il veut. S'il n'a qu'un million d'écus dans son trésor et qu'il en ait besoin de deux, il n'a qu'à leur persuader qu'un écu en vaut deux, et il le croient. S'il a une guerre difficile à soutenir, et qu'il n'ait point d'argent, il n'a qu'à leur mettre dans la tête qu'un morceau de papier est de l'argent, et ils en sont aussitôt convaincus. Il va même jusqu'à leur faire croire qu'il les guérit de toutes sortes de maux en les touchant, tant est grande la force et la puissance qu'il a sur les esprits.

      qui nous donne :


      ZAKINGUOBUFURANSU PURINSUOBUYOROPPA est le plus puissant. Il est une mine d'or de ZAKINGUOBUSUPEIN point à l'voisins, il est plus de sa richesse, il tire vanité de son sujet, autre que l'inépuisable de mines terrestres. Il est une grande guerre et l'appui à un fonds est un honneur et la vente de titres autres que le miracle de l'orgueil humain, ses troupes ont été versées aux sièges et de la flotte d'équipements.
      En outre, le Roi est un grand magicien: il est de former son empire, l'esprit de ses sujets, et de réfléchir à ce qu'il veut. 1000000 écus si lui et ses deux trésors, le cas échéant, à le persuader que le bouclier à deux valeurs sont, à leur avis. Si la guerre est difficile à maintenir, et il n'a pas d'argent, que sa tête est un morceau de papier d'argent, et ils ne sont pas immédiatement convaincus. Je crois que guérir les souffrances de toutes sortes d'affecter la grande force et de puissance, comme elle l'est sur l'esprit des gens.

      Pa mal non ?

      « Il n’y a pas de choix démocratiques contre les Traités européens » - Jean-Claude Junker

      • [^] # Re: Itinéraires linguistiques

        Posté par . Évalué à 4.

        Ah oui... même pas besoin de lui demander de passer par l'anglais pour faire des trucs marrants : il a l'idée tout seul !
  • # spam journal

    Posté par (page perso) . Évalué à 8.

    Moi c'est dans mes journaux linuxfr du matin que j'ai eu un spam ;-)

    d'ailleurs je vous livre une perle qu'il contient :
    Mais ici il y eu une innovation
    • [^] # Re: spam journal

      Posté par . Évalué à 1.

      Oui d'ailleurs tu passes pas trop de temps à lire tes spams quand même, hein, Rémi. Ça fait baisser la productivité (intellectuelle).

      Il va falloir passer à un agrégateur de courriel qui propose un anti-spam, par exemple Thunderbird ou Evolution ;)
      • [^] # Re: spam journal

        Posté par . Évalué à 3.

        Il va falloir passer à un agrégateur de courriel qui propose un anti-spam, par exemple Thunderbird ou Evolution ;)

        Raaaah, ça fait dix ans que j'essaye de convaincre que le SMTP-over-RSS c'est l'avenir, mais personne ne veut y croire. Youpi.

        Niark :)
  • # je sais qui est le coupable !

    Posté par (page perso) . Évalué à 6.

    c'est pyborg< ! il parle directement en français.
  • # Pas de chance

    Posté par (page perso) . Évalué à 8.

    Tout ça pour des logiciels proprios, c'est nul.

    Mon dernier mail écrit dans un mauvais français était beaucoup plus intéressant, avec des fautes qui font que c'est mignon tout plein. C'est une jeune Russe, super jolie (elle a attaché sa photo à l'email), qui m'écrit. Elle cherche une personne sérieuse, pour fonder une famille, avoir une relation vraiment durable, tout ça. Le grand amour, quoi.

    En plus, je pense qu'elle s'intéresse vraiment à moi parce qu'elle a envoyé l'email sur tous mes alias, et même à certains membres de ma famille, pour être sûr que je le reçoive !

    Avoue quand même que c'est mieux que des logicieux...
    • [^] # Re: Pas de chance

      Posté par . Évalué à 4.

      Ah, la s***pe ! Je pensais que c'était seulement à moi qu'elle s'intéressait, cette Anastasiya !
      • [^] # Re: Pas de chance

        Posté par . Évalué à 3.

        Nom d'une pipe !

        Vous aussi ?

        Je l'ai achetée 3.000€ par carte bancaire, et vous ?
    • [^] # Re: Pas de chance

      Posté par (page perso) . Évalué à 3.

      Je rever beaucoup que dans ma vie il y avait le Vrai homme, fort, bon, gai, de qui j'apprends, qu'est-ce que c'est le bonheur et le vrai amour.
      J'espere beaucoup sur votre riposte.


      Ce passage m'a tellement fait rire que j'en ai gardé une copie!
      • [^] # Re: Pas de chance

        Posté par . Évalué à 3.

        Ahhh, c’est donc pour ça la fameuse « riposte graduée »…
        • [^] # Re: Pas de chance

          Posté par . Évalué à 7.

          Meuh non. La riposte graduée, c'est une batte de baseball avec une encoche tous les centimètres.
    • [^] # Re: Pas de chance

      Posté par . Évalué à 2.

      Recu ce matin dans ma boite à \/1@gR@

      La situation de la qualite des medicaments a change avec l'ouverture des pharmacies en ligne ameliorees. En particulier, il s'agit de pharmacies, en tout professionnalisme et a vos clients les meilleurs medicaments peuvent offrir. Ainsi, une pharmacie en ligne est aussi la EuroPharmacie.

      La maniere la plus simple et la meilleure methode pour prendre soin de la sante.

      http://site en englais

      Nous avons ete par VISA et MasterCard. Anonyme achat.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.