Nokto a écrit 4 commentaires

  • [^] # Re: Anglais

    Posté par  . En réponse au journal dometo.net: un forum francophone de l'Espéranto. Évalué à 8.

    Je suis globalement d'accord avec toi: je pense que l'anglais est pratique utile et je le parle. Je n'ai pas prétendu que l'espéranto était massivement utilisé et que la plupart des dépanneurs le parlait. Je ne répond pas sur les forum, j'ai été fasciné de me retrouver à partager un moment au milieu de gens aux diverses nationalités, dans le monde "physique".

    Au niveau théorique/global:

    • Le fait que l'anglais soit largement utilisé, ne signifie pas qu'il est plus adéquat dans un usage de langue international. Je pense qu'on est face à des problèmatiques similaires à celles du clavier azerty/querty qui conservent le monopole indépendamment de leur qualités pratiques.

    • Je trouve que c'est malsain d'utiliser la langue d'une culture spécifique comme langue internationale. Cela introduit une relation déséquilibrés entre les locuteurs natifs et le reste du monde (cout d'apprentissage supporté par le reste du monde, étudiants/qualifiés ne se déplacant qu'essentiellement vers les pays anglo-saxons pour améliorer leur usage de la langue…).

    Au niveau pragmatique/individuel:

    Je pense que pragmatiquement, il n'y a pas de concurrence entre l'anglais et l'espéranto:

    • Chacun est contraint d'apprendre l'anglais (obligation de l'apprendre dans le système scolaire, obligation pour s'insérer dans le monde du travail et / ou dans la société (au moins pour les gens de classes sociales aisés)).

    • L'Espéranto est une langue qu'on apprend pour le plaisir et parce que l'on est curieux. Cela donne une chouette ambiance et je souhaite que cela continu comme cela. Je ne veux pas qu'il devienne obligatoire dans le système scolaire mais qu'il soit possible de manière facultative (comme une LV2). Il est important que les notes soient équilibrées par rapport aux autres langues pour ne pas qu'il soit pas choisi uniquement pour sa facilité (problème qui se pose en Hongrie, seul pays ou il est reconnu pour le bac, beaucoup le prennent quand ils sentent que le bac va être difficile à obtenir, avec une dégradation de l'image de l'espéranto). Cette présence permettra de l'étudier de manière moins "partisante" mais en se focalisant sur des résultats et sur les choix ou non d'élèves de l'étudier.

  • [^] # Re: Succès?

    Posté par  . En réponse au journal dometo.net: un forum francophone de l'Espéranto. Évalué à 5.

    Salut Zenitram,

    par rapport à l'objectif du "pont entre les cultures", je pense qu'il marche pour ceux qui veulent l'utiliser (un peu comme linux). J'ai fait des voyages totalement dépaysants (logé dans différentes familles en Israel, au fin fond de la Hongrie…) grâce a l'espéranto.

    J'espère partir un jour au Brésil et en Iran. Je sais qu'il y a des locuteurs la bas.

    Je ne pense pas qu'il soit le seul outil "pont entre les cultures" et suis ravi que tu en trouve d'autres qui te conviennent.

    C'est bien que les gens puissent choisir ce qui les intéresse, librement. Encore faut t'il pour cela qu'ils aient les connaissances. J'aurais très bien pu passer à coté de l'espéranto si je n'avais pas eu un ami (aussi débutant que moi) qui ne m'encourage à ce que l'on aille voir ensemble.

  • [^] # Re: Bonjour

    Posté par  . En réponse au journal dometo.net: un forum francophone de l'Espéranto. Évalué à 2.

    complément de la réponse d'anaseto:
    il y a une prononciation officielle. Il subsite des différences entre locuteurs mais elle les sons étant plus simples et réguliers, les problèmes de non-comphréhensions sont plus faibles que dans les langues classiques.

    Partir de quelque chose qui est absolument sans repères pour tout le monde aurait rendu l'apprentissage plus compliqué pour la quasi totalité (les asiatiques maitrisent également l'aphabet latin maintenant). Je suis d'accord que c'est moins universel mais plus pragmatique. Pour la blague, il existe un aphabet "nouveau" alternatif, il n'est pas utilisé: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Esperanto_Shavian.png

  • [^] # Re: Position par rapport à la section francophone du forum du site lernu ?

    Posté par  . En réponse au journal dometo.net: un forum francophone de l'Espéranto. Évalué à 2.

    Je confirme la réponse d'anaseto.

    En fait pour dire toute la vérité, je ne savais pas qu'il existait une section francophone sur lernu.Je me suis sentis un brin bête en la découvrant avec ton message.

    Pour autant, c'est une section limité. Elle n'est pas très visible des débutants et n'engage pas à autant à ce présenter, ou a donner autant d'informations.

    Parfois, je rencontre des gens qui sont intéressés pour faire de l'esperanto mais qui ne connaissent pas d'autres esperantistes, par exemple dans la même ville. Là il y a une rubrique "par ville", peut être suis je ambitieux, mais j'aimerais croire qu'elle puisse permettre à des débutants de se rencontrer et d'apprendre ensemble.
    D'une manière générale, j'ai l'impréssion qu'il y a un gros pas à franchir entre ceux qui parlent et qui savent comment utiliser les réseaux esperantistes, et ceux qui cherchent à apprendre souvent dans leur coin.