Liens connexes

Dépêche modérée par

: Le Pérou, on la lui fait pas...

Posté par Gnurou (page perso, ). Modéré le 07 mai 2002.
0
Le congrès péruvien s'apprête à voter une loi obligeant l'administration à utiliser du logiciel libre, et encourageant l'utilisation de logiciels libres dans la société péruvienne en général.

Microsoft ne l'a bien sûr pas entendu de cette oreille, et s'est empressé d'écrire une lettre au Dr. Edgar David Villanueva Nuñez, du congrès péruvien, en le mettant en garde contre les dangers du logiciel libre, les risques de violation de propriété intellectuelle, bref le bon vieux FUD habituel.

La réponse va au delà de toute espérance. Villanueva reprend tous les arguments de son interlocuteur et les démonte, un à un, de manière claire et très convainquante. Il va même jusqu'à lui dire clairement d'aller chercher ses arguments et de revenir. RMS lui même ne ferait pas mieux.

La lettre vaut vraiment le coup d'être lue, pour rigoler un bon coup, pour comprendre les enjeux du logiciel libre pour les gouvernements, ou pour se rassurer sur le fait qu'au moins un pays a compris les dangers des formats fermés et des logiciels propriétaires.

> Lire les commentaires (63 commentaires, moyenne: 12,8).  

Cette discussion est archivée, il n'est plus possible de laisser des commentaires.

Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.

Pré-traduc française

Posté par Benoît Sibaud (Jabber id, page perso, ) le 07/05/2002 à 10:15. (lien). Évalué à 73.

Un début de traduction ici : http://perso.wanadoo.fr/cphil/lettre_perou.html(...)

Eric Huiban, l'auteur dit d'ailleurs :

« Je suis tout à fait pour que la communauté prenne en main le flambeau
de la traduction de ce document, qui me semble très "éducatif". Le
résultat ne pourra qu'être meilleur que tout ce que je pourrais
produire, n'étant pas moi même un foudre de guerre dans mon expression
quelque soit la langue utilisée (français compris). »
(...)
« C'est pour cela que ma "traduction" en cours fait quelque raccourcis et
même quelques détours... elle est principalement destinée à nourrir nos
anglophobes locaux "au plus vite"... et le texte fourni risque de subir
plusieurs itérations et transformations successives. Je n'en suis qu'au
premier jus un peu glauque qui suit la mise au pressoir. Bien que peu
ragoutant ce jus peut parfois être nourrissant. :-) »

Des discussions sont en cours sur les listes APRIL et traduc.org pour améliorer cette traduction.

MS déterre la hache de guerre :)

Posté par tigger () le 07/05/2002 à 10:34. (lien). Évalué à 72.

Un des intêrets de l'article est qu'il met en évidence les pratiques de MS en ce qui concerne la lutte contre le LL. C'est concret, et c'est limite dégradant pour MS (la lettre et les arguments de base de MS sont vraiment poilants).
On ne peut que féliciter le congrès Péruvien d'avoir su démonter les arguments de MS un par et un et de rester sur sa position d'adopter le LL dans sa politique.
La lettre envoyée par le congrès à MS me servira pour étayer les arguments du Libre dans mon entreprise et vis à vis des gens qui réfutent le LL sans savoir de quoi ils parlent.
Bravo !

hallucinant

Posté par Tennis Prono (page perso, ) le 07/05/2002 à 10:39. (lien). Évalué à 51.

Si on etait le premier avril, j'aurai cru a une blague.

Tout devient possible:
- cher industriel, nous nous sommes rendu compte que vos emissions de gaz nuisent a l'environnement
- cher banquier, nous pensons que les comptes numerotes favorisent la corruption et le blanchiment d'argent

Dingue, certains representants d'un etat affirment des choses qui semble assez evidentes:
"Now, it is impossible to ignore the fact that marketing does not play a neutral role"

Un peu d'espoir...

--
Pas de bureau 3d libre sans drivers libres!

au moins un pays...

Posté par Douglas Rafferty () le 07/05/2002 à 12:21. (lien). Évalué à 42.

ou pour se rassurer sur le fait qu'au moins un pays a compris les dangers des formats fermés et des logiciels propriétaires

Faut pas exagérer, beaucoup l'on compris : en France, en Espagne, en Allemagne, il y a déja eu des communiqués. Il est vrai que la mise en route de la machine est un peu lente, surtout en période electorale. Il faut compter en plus avec les lenteurs administratives...
Mais on y vient, et partout on y viendra. Ce n'est pas une question de savoir si oui ou non, les institutions gouvernementales vont basculer du côté du libre, mais bien plutôt de savoir quand...

Aaah, ça fait plaisir un bon argumentaire...

Posté par gwenn cumunel (page perso, ) le 07/05/2002 à 12:28. (lien). Évalué à 47.

Mon passage préféré :
the huge costs caused by non-functioning software ("blue screens of death", malicious code such as virus, worms, and trojans, exceptions, general protection faults and other well-known problems) are reduced considerably by using more stable software; and it is well known that one of the most notable virtues of free software is its stability

Je ne connaît pas le DR. Villanueva Nunez, mais je l'aime déjà :)))

Sérieusement, visiblement le monsieur s'y connait où s'est fait conseiller par les bonnes personnes, c'est clair et objectif. Un exemple pour tout le monde (ah, si seulement nos politiques...)

[+] Moi, je sens que je vais demenager ...

Posté par RoX ... () le 07/05/2002 à 13:38. (lien). Évalué à -4.

ENFIN UN !

Formidable, j'en revais depuis des annees !
Un pays avec des politiciens INTELLIGENTS !!!

C'est merveilleux !

<POL>
A votre avis y'a un parti d'extreme-droite la bas ? Si oui, a plus de 15% ?
Pasque si c'est NON, alors la , demain je fais mes valises !!!
</POL>

<HS> Comme ca on m'embeteras pas a installer des firewalls Solaris (qui ont des failles en plus) ... </HS>
J'irais faire du support pour Logiciels Libres au Perou, et meme securite !

Encore une victoire pour l'intelligence humaine, et pour les logiciels libres ;))

Que viva el Share Source!

Posté par cornofulgur () le 07/05/2002 à 19:27. (lien). Évalué à 18.

L'Etat péruvien a l'air résolu à ne pas se laisser marcher sur les pieds. :-)

Villanueva définit ce qu'il attends de son système d'information:
* Libre accés à l'information publique pour les citoyens.
* Perénité des données publiques.
* Sécurité de l'état et des citoyens.

Il en déduit qu'il convient d'adopter à l'entrée:
- les protocoles ouverts.
- les logiciels qu'on peut modifier et adapter.
- les logiciels dont on peut scruter les sources.

Ca ressemble à du logiciel libre, mais pas exactement car le logiciel libre précise cette liberté:
# La liberté de redistribuer des copies, donc d'aider votre voisin, (liberté 2).

Or, Villanueva n'explique pas dans son argumentaire pourquoi l'Etat Péruvien se devrait d'être généreux avec qui que ce soit.

Il y a donc un problème de décalage entre le texte de loi et l'argumentaire. Microsoft pourrait pourrait s'engoufrer la dedans avec leur argument standard:
Le logiciel libre copyleft est un virus qui risque d'être une porte ouverte à l'évaporation des secrets de l'Etat péruvien. Vous mettez en jeu la sécurité de l'Etat. blah blah blah anti-americain patati patata cancer blah blah.
;-)

A mon avis, il faudrait que Villanueva réponde à ceci sinon ce sera une mauvaise loi.

[+] omg

Posté par Yann Kerhervé (page perso, ) le 07/05/2002 à 21:05. (lien). Évalué à -12.

est-ce que les péruviens sont gay ?
j'aime les péruviens :/

[+] Oui mais

Posté par Code34 (page perso, ) le 08/05/2002 à 00:22. (lien). Évalué à -17.

.... faire passer une loie pour ça, est ce vraimment la peine ? n'est ce pas non plus anti concurrentielle ?

Il n'y a pas de quoi se réjouir ;()

@+
Code34

Email au Dr. Villanueva

Posté par Flipo () le 08/05/2002 à 06:20. (lien). Évalué à 10.

Vous pouvez soutenir le Dr. Villanueva en lui envoyant un email :

evillanueva@congreso.gob.pe

Voici une copie de l'email que je lui ai envoyé (je ne connais pas l'espagnol, mais un collègue a traduit) :
Acabo de leer su respuesta a Microsoft sobre la implantacion de Software Libre por el Estado peruano.
Quisiera decirle que la gente como usted representan una esperenza immense para la defense de la libertad de todos.
GRACIAS !!!

"Je viens de lire votre réponse a Microsoft á propos de l'implémentation des logiciels libres par l'Etat péruvien.
Je tenais à vous dire à quel point les gens comme vous représentent un immense espoir pour la liberté de chacun.
MERCI !!!"

--
Plus je connais les hommes, plus j'aime ma machine.

traduction française

Posté par Cyril Chaboisseau () le 08/05/2002 à 20:48. (lien). Évalué à 6.

voici une traduction française en cours :

http://chimie4.u-strasbg.fr/~bug/rescon-fr.html(...)
(c'est une version de travail, envoyez vos commentaires à l'adresse en bas de page)

Traduction et plus

Posté par KaTeznik (page perso, ) le 08/05/2002 à 21:08. (lien). Évalué à 4.

J'avais pas lu les commentaires (ça m'apprendra) mais j'ai lu les deux lettres et je les ai traduites en Français in extenso.

J'ai envoyé un mail (en anglais) à Villanueva pour lui demander d'une part de confirmer les lettres (on sait jamais), mais surtout si je pouvais mettre ça en ligne en France et s'il dispose d'une traduction du projet de loi (au moins de ses attendus).

Dès que c'est en ligne (s'il est d'accord), je vous informe.

Sinon, pour le débat sur la stabilité, un logiciel Open Source est réputé pour sa stabilité par défaut. Les version 0.9x ne sont que des bêtas ;-)

--
CONSULTANT : se dit de celui qui consulte ta montre, te dit l'heure, et te fait payer la prestation

[+] Note aux traducteurs

Posté par Mes Zigues () le 09/05/2002 à 21:23. (lien). Évalué à -2.

J'espère que les traductions sont préparées à partir de la version originale en espagnol

Sachant qu'il n'existe pas de traductions entre langues mais des interprétations, chacune de ces traductions a sa place puisque chacune d'elle est le reflet de l'auteur et de la sensibilité du traducteur.

Merci.

-1 car normalement cela tombe sous le sens mais j'ai des doutes donc je fais ce petit rappel.

Une reférence yahoo

Posté par Loic Jaquemet (page perso, ) le 14/05/2002 à 17:51. (lien). Évalué à 2.

http://fr.news.yahoo.com/020514/7/2l5uk.html

condamnation de MS$

Posté par bricabrac () le 18/05/2002 à 11:58. (lien). Évalué à 2.

En googlant "microsoft tribunal nanterre" j'ai pu avoir quelques details sur la condamnation de MS a http://www.weblmi.com/daily/2001/1129/condamnation.htm(...)

Revenir en haut de page