Les plus attentifs d'entre vous (notamment ceux qui lisent les journaux de ce site) auront remarqué qu'une nouvelle version de la suite bureautique libre OpenOffice.org a été publiée par la Fondation Apache. Ainsi, Apache OpenOffice 3.4 est donc officiellement disponible : il démarre plus rapidement et… la note de publication est disponible pour les curieux.
Du côté LibreOffice, une mise à jour corrective de la branche courante 3.5 vient d'être annoncée (3.5.3) - la branche 3.4 a également connu une mise à jour. Pour des nouveautés, il faudra attendre LibreOffice 3.6 prévue pour cet été.
Mais quelles sont les différences entre ces deux suites bureautiques libres et multi-plateforme (Linux, MacOS X et Windows) dérivées d'OpenOffice.org ? Bonne question. Michael Meeks (de SUSE) a formulé une réponse assez longue et minutieuse.
Enfin, que vous utilisiez l'une ou l'autre de ces deux suites, vous serez sans doute intéressés par la nouvelle version de LanguageTool le correcteur grammatical multilingue. Ses améliorations concernant la prise en charge du français sont particulièrement appréciables.
- The Apache OpenOffice Project Announces Apache OpenOffice 3.4 (177 clics)
- AOO 3.4 Release Notes (133 clics)
- Projet francophone Apache OpenOffice (400 clics)
- Plan de route LibreOffice (179 clics)
- LibreOffice (349 clics)
- A LibreOffice/Apache OpenOffice Comparison (269 clics)
- LanguageTool : Style and Grammar Checker (811 clics)
- Journal DLFP : OpenOffice n'est pas mort ! (162 clics)

# LanguageTool
Posté par Landry MINOZA . Évalué à 10.
Ça fait plaisir de voir enfin une mise à jour de LT, même si le changelog pour le français ne me semble pas très important. En tout cas, il ne m’a pas l’air d’être au niveau de grammalecte que j’utilise depuis maintenant un bon moment.
D’ailleurs, il me semble que quelques membres du projet traînent par ici, merci pour le travail accompli tous les jours sur les dictionnaires français ☺
[^] # Re: LanguageTool
Posté par antistress (page perso) . Évalué à 5.
LanguageTool et grammalecte sont ils inclus dans LibO, sinon pourquoi ?
[^] # Re: LanguageTool
Posté par Landry MINOZA . Évalué à 6.
Aucun des 2 n’est inclus par défaut, historiquement pour des raisons de licence je pense pour OOo. Le mainteneur Debian d’hunspell est en train de packager les différentes langues de Lightproof (sur lequel est basé grammalecte).
Les dev de grammalecte prévoient une intégration dans LibO 3.6 si ils ont le temps.
voir : http://www.dicollecte.org/thread.php?prj=fr&t=262 et http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=665936 pour plus d’infos.
Voilà ce que j’en sais…
En tout cas, on se dirige dans le bon sens, et l’argument de la correction grammaticale en faveur des suites proprio ne sera bientôt plus qu’un lointain souvenir.
[^] # Re: LanguageTool
Posté par Olivier (page perso) . Évalué à 4.
Est-ce que la qualité des corrections est d'un niveau comparable ?
[^] # Re: LanguageTool
Posté par omer666 . Évalué à 2.
Honnêtement même en proprio le niveau n'est pas très élevé. Sinon y'a toujours Antidote, qui en plus est déjà dispo sous Linux.
[^] # Re: LanguageTool
Posté par collinm (page perso) . Évalué à 1.
pour l'utiliser, je trouve antidote vraiment très fort….
après c'est certain que si tu tapes: lait maizon son bal.
ce type de logiciel ne peut pas tout faire….
[^] # Re: LanguageTool
Posté par j (page perso) . Évalué à 4.
Les deux suites ont leurs extensions (et modèles) :
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/languagetool
http://extensions.libreoffice.org/extension-center/grammalecte
http://extensions.services.openoffice.org/fr/project/languagetool
[^] # Re: LanguageTool
Posté par j (page perso) . Évalué à 4.
quelques membres du projet traînent par ici
qu'ils n'hésitent pas à nous proposer une dépêche lors d'une prochaine version de grammalecte
[^] # Re: LanguageTool
Posté par batisteo . Évalué à 8.
Sur le site de Language Tool où on peut tester en live, j'ai testé la phrase suivante :
« Je suis très content de ce livres, dont tu me l'a offert. »
Seule correction proposée : peut-être que "ce" doit être remplacé par "se".
:-/
On a encore une bonne marge de progression…
[^] # Re: LanguageTool
Posté par maclag (page perso) . Évalué à 2.
C'est toi que je t'aime
'spèce d'inculte, va!
Espèce d'inculte, va !
Ça marchotte, faut juste pas arriver avec des mots en trop ou en moins.
[^] # Re: LanguageTool
Posté par Bruce Le Nain (page perso) . Évalué à 5.
"Je vous serais gré de m'envoyé ce messages."
2 fautes sur 3 détectées. Un "tour critiqué" ?!
[^] # Re: avec grammalecte
Posté par JGO . Évalué à 4.
Avec l'extension grammalecte :
tu me l'a → « Conjugaison erronée. Le verbe devrait être à la deuxième personne du singulier. »
Si on remplace « livres » par « cadeaux » il trouve l'erreur d'accord du pluriel.
[^] # Re: avec grammalecte
Posté par psychoslave__ (page perso) . Évalué à 3.
Ce serait bien une extension firefox. :)
[^] # Re: LanguageTool
Posté par dominiko (page perso) . Évalué à 4.
Je viens de corriger la règle de LanguageTool pour bien détecter *tu me l'a* → "tu me l'as". Pour les autres erreurs je verrai plus tard.
[^] # Re: LanguageTool
Posté par nknico . Évalué à 1.
J'ai essayé d'installer l'extension dans Libre Office et je me suis juste récolté un message d'erreur Java long comme le bras.
Et dans la liste des extension "erreur : Statu de cette extension inconnue"
Bon je testerai à la prochaine version…
[^] # Re: LanguageTool
Posté par Benoît . Évalué à -1.
Eh ben, les traducteurs de LibreOffice ont désespérément besoin d'un correcteur orthographique et grammatical!
# LanguageTool corrige aussi le Breton depuis la version 1.5
Posté par dominiko (page perso) . Évalué à 5.
LanguageTool corrige le Breton aussi depuis la version 1.5. S'il y a des personnes qui parlent bien breton, n'hésitez pas à suggérer des améliorations pour le breton (ou pour le français aussi bien sûr).
Une comparaison de LanguageTool, Grammalecte et Antidote (que je n'ai pas) serait intéressante si quelqu'un a le temps.
Et puisqu'il doit certainement y avoir des utilisateurs de Vim ici, LanguageTool fonctionne aussi dans Vim :
Envoyer un commentaire
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à ceux qui les ont postés. Nous n'en sommes pas responsables.