J'en profite pour faire la pub de ce site où vous trouverez avec un petit délai la traduction de pratiquement toutes les nouvelles sur KDE, ainsi que des interviews et des articles originaux.
Aller plus loin
- KDE Cousin n° 30 (2 clics)
- L'original en anglais (2 clics)
- KDE France (3 clics)
- Les news de KDE (2 clics)
# Une fois lu
Posté par skimmy . Évalué à 10.
C'est a cette adresse http://kt.zork.net/kde/kde20020118_31.html(...)
Mickael
[^] # ben si !
Posté par TSelek . Évalué à 10.
# Pourquoi pas kde.org/fr ?
Posté par rouge13 . Évalué à 10.
et pourquoi un site à part (bien fait d'ailleurs ;-) ) ?
[^] # Re: Pourquoi pas kde.org/fr ?
Posté par VACHOR (site web personnel) . Évalué à -10.
M'en fous de kde !
# KDE cousin n°31 ....
Posté par Laurent Carlier . Évalué à 10.
le lien http://www.kde-france.org/article38.html(...)
désolé :)
# francisationnementage
Posté par Jylam / jylam.lnxsce (site web personnel) . Évalué à 10.
Ca choque vraiment de voir parler par exemple de "rustines". Je cite :
David Faure a annoncé la rustine :
Les deux rustines attachées permettent de gérer les animations lors des passages de souris (etc etc)
Annoncer une rustine, c'est amusant. surtout quand on sais que si on attache 2 de ces rustines ca s'anime.
Il y'a des moment, garder le mot original (patch ici), ca facile la comprehension
[^] # Re: francisationnementage
Posté par bad sheep (site web personnel) . Évalué à 10.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.