Je pense que cet article complet permettra de comprendre comment fonctionne ce "nouveau" gestionnaire de versions car il aborde les principales fonctionnalités (excepté https qui sera certainement le sujet d'un prochain article).
Cet article est publié sous licence Creative Common (Attribution-ShareAlike 1.0) et j'invite les personnes qui le souhaitent à le diffuser en respectant cette licence (NdM : licence libre et copyleft, une GPL-like). Cet article fait actuellement 9 pages et je ne souhaite pas en faire un livre. C'est pour cette raison que je n'y ai pas abordé toutes les nombreuses fonctionnalités de Subversion.
Malgré tout, si vous rencontrez des erreurs, incohérences, manques, ... n'hésitez pas à me les remonter sur LinuxFr, le forum de l'article ou par mail.
Merci.
Stéphane VANPOPERYNGHE
PS: je ne refuse pas un petit lien sur l'article original pour les personnes qui souhaiteraient le publier sur leur site.
Aller plus loin
- Installation et utilisation de base de Subversion (44 clics)
- ToutProgrammer.com (11 clics)
- CC Attribution-ShareAlike 1.0 (2 clics)
# Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par ndv . Évalué à 3.
Les exemples de cet article sont clairs, et le tout est très bien écrit... Cela vaut vraiment le coup de se réserver un quart d'heure pour le lire.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par alexissoft . Évalué à 3.
C'est donc la possibilité d'explorer des concurrents et ensuite, pourquoi pas, de les adopter.
J'ai vaguement regardé ce document et je félicite son auteur.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par tgl . Évalué à 9.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Olivier Grisel (site web personnel) . Évalué à 3.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Raphaël SurcouF (site web personnel) . Évalué à 3.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Olivier Grisel (site web personnel) . Évalué à 2.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Stéphane V. . Évalué à 2.
Il suffit de se plonger dans un sujet pendant 1 mois environ, de décortiquer éventuellement les sources, voir ce qui a déjà été fait comme articles sur le sujet et je pense qu'il est possible de réaliser un bon article de base.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Boa Treize (site web personnel) . Évalué à 4.
(Attention, pas relu.)
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Foxy (site web personnel) . Évalué à 1.
Bravo à toi (et à tous ceux qui bossent pour cette traduction).
# Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par grafit . Évalué à 3.
référentiel:
- version francophone de "repository"
+ traduction francaise de "repository"
Une copie nécessite le même petit espace disque.
-> pas compris
architecture de la librairie réfléchie
-> pas compris
(bibliothèque ???)
Je n'ai pas vu d'exemple des "sorties interprétables" ca pourrais être interessant.
Y a-t-il moyen d'utiliser svn en local, sans apache (pour mes petits dévelopements à moi) ?
Sinon ca m'a l'air très bien tout ca :)
L'article donne vraiement envie d'essayer.
Moi aussi je vote pour une parution dans LMF !
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Boa Treize (site web personnel) . Évalué à 3.
Beurk. Dépôt est tellement plus juste.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Stéphane V. . Évalué à 4.
Mais pour ne pas dérouter les lecteurs, je viens d'ajouter votre proposition dans la section "Lexique et traductions".
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Matthieu Moy (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Stéphane V. . Évalué à 4.
Je n'ai pas vu d'exemple des "sorties interprétables" ca pourrais être interessant.
En effet, je n'en ai pas parlé car je pense que cela pourrait faire l'objet d'un article complet tout comme la présentation des différents clients qui existent (comme on me l'a demandé). Donc à suivre...
On m'a également demandé de faire une partie Windows pour toucher encore plus de monde ...
Y a-t-il moyen d'utiliser svn en local, sans apache (pour mes petits dévelopements à moi) ?
Oui, il est possible d'utiliser Subversion en local. Dans ce cas, au lieu d'utiliser http:// vous devez passer par file://, mais il faut également utiliser le serveur standalone (je n'ai pas testé cette option).
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Blackknight (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.
Oui mais non !! On peut effectivement utiliser Subversion en local mais il n'y a pas besoin du serveur svnserve. En effet, ce dernier est un serveur WebDAV allégé et est une implémentation alternative à ce que permet Apache2. D'autre part, les URL de type file:// référecent des fichiers sur le disque local et donc pas par l'intermédiaire d'un quelconque serveur de type IP (sinon, ce n'est plus du file://). Pour plus d'infos, http://www.onlamp.com/lpt/a/2820(...) et http://www.onlamp.com/lpt/a/2999(...) .
# Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par EmacsFR . Évalué à 2.
Bref félicitation à son auteur.
P.S: j'aime pas les 2 bannières en haut du site (qui ne s'affiche pas chez moi dailleurs).
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Maillequeule . Évalué à 1.
Merci !
M
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Gilles Crebassa . Évalué à 1.
C'est presque la base pour interesser les gens sans avoir à aller sur le site et imprimer sans ces bannières.
[^] # Re: Article francophone sur l'utilisation de Subversion
Posté par Stéphane V. . Évalué à 3.
Merci.
P.S: j'aime pas les 2 bannières en haut du site (qui ne s'affiche pas chez moi dailleurs).
La première bannière est un bandeau d'annonce des possibilités offertes par le site.
Le second "bandeau" est le menu. J'avais un menu HTML/Javascript dans les placards. Je viens de le mettre sur le site pour les clients sans flash.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.