Les avions ne font pas basculer les pingouins

Posté par  . Modéré par Fabien Penso.
Étiquettes : aucune
0
5
fév.
2001
Humour
« La légende a vécu. Non, les pingouins ne suivent pas des yeux les avions qui passent à basse altitude au point de tomber à la renverse. Les récits d'aviateurs britanniques, qui survolaient des colonies de pingouins en Antarctique pendant la guerre des Malouines, avaient jeté le trouble chez les scientifiques... »

Ouf, on respire. Je vous invite à continuer la lecture de cette bonne nouvelle chez Science et Avenir.

Aller plus loin

  • # Alléluia ! Saint Linus est avec nous !

    Posté par  . Évalué à 0.

    Nos amis les pinguoins sont sains et saufs !
    Un peu plus et les pingouins génaient le transport militaires.

    A noter que l'expérience (vol à basse altitude au dessus de la colonie) a été effectuée avec des hélicoptères "Lynx".
  • # Avions tueurs

    Posté par  . Évalué à 0.

    Les manchots empereurs gardent leur oeuf sur leurs pattes plusieurs semaines. Une fois tombé, ils ne le ramassent que rarement. Un survol de colonie par un avion à réaction peut provoquer une panique qui anéantira une génération entière.

    Charles, qui n'a pas lu l'article, mais qui préfère les pingouins aux avions de chasse.
  • # Elle est vielle cette news...

    Posté par  . Évalué à 1.

    ca fait des mois qu'elle est spammée partout sur les ng...
    • [^] # Pour mettre les choses au clair

      Posté par  . Évalué à 0.

      y'a pas de pingouins en Antarctique, mais une grande variete de manchots (empereurs, royal, etc.)

      Les pinguoins eux, vivent dans l'Arctique...

      --------------
      Rafferty
      • [^] # Re: Pour mettre les choses au clair

        Posté par  . Évalué à 1.

        Tu as vu la légende de la photo sur l'article de Sciences et Avenir ?

        Pingouins royaux....

        En fait, pingouin et hacker, même combat.


        (la confusion vient sans doute du fait que manchot se dit penguin en anglais...)
      • [^] # Re: Pour mettre les choses au clair

        Posté par  . Évalué à 0.

        Oui mais TUX est un manchot et pas un pingouin.
        • [^] # Re: Pour mettre les choses au clair

          Posté par  . Évalué à 1.

          De toutes façons, les développeurs du libre ne sont pas des manchots (sinon je vois mal comment ils auraient pu nous pondre tout ce code !).
          Alors pingouin ou manchot, rien à battre, du moment que le libre continue à vivre !
  • # Re : Pour mettre les choses au clair

    Posté par  . Évalué à 1.

    Il n'y a que les français qui font la différence entre les pingouins d'arctique et d'antarctique.
    En anglais, c'est le même mot, alors de deux choses l'une, soit les anglais sont des ignares complets, soit c'est le même animal.

    Bien que certains puissent hésiter sur la première hypothèse, elle ne tient pas longtemps la route.

    Les pingouins et les manchots, c'est du pareil au même du point biologique (à la différence de races entre pingouins près).
    • [^] # Faux ! Pingouin se dit

      Posté par  . Évalué à 1.

      Faux ! Tissu de calomnie ! Les vrais pingouins ont aussi leur nom en anglais. Même que c'est auk.

      Je pense que l'explication n'est pas que "l'anglais ne fait pas la différence" mais plutôt que "les anglophones sont dans l'ensemble trop incultes pour connaître leur propre vocabulaire".

      Je pense que c'est d'autant plus vrai que la plupart des francophones sont aussi trop inculte pour maitriser leur vocabulaire. Combien de fois, par exemple, voit on le mot "digital" au lieu de "numérique" ? Digital, c'est en rapport avec les doigts ; même si on peut considérer que l'on compte avec les doigts. Combien de gens confondent occasion et opportunité, perpétrer et perpétuer, conjoncture et conjecture, etc ?

      Donc, voila, les pingouins sont des auks, et les penguins sont des manchots. Et que ceux qui trouvent que ce n'est pas logique, que l'on devrait plutôt avoir pingouin=penguin et auk=manchot se souviennent que les anglais, après tout, ne font rien comme les français.
      • [^] # Re: Faux ! Pingouin se dit

        Posté par  . Évalué à 1.

        > Combien de fois, par exemple, voit-on le mot "digital" au lieu de "numérique" [...] Combien de gens confondent occasion et opportunité ?

        Je constate avec plaisir que je ne suis pas le seul à être frappé par ce genre de fautes. Gaël, si tu veux une bière au prochain pot linuxfr... ;-)

        A propos de "digital", je me demande comment ça se fait que la loi oblige les publicités à traduire les expressions anglaises en français (par ex la dernière pub pour Computer Associates avec le mot "i-bizness"), et qu'on ait laissé Bouygues parler de son "son digital HR" pendant des mois.

        Autant j'aime bien parler anglais et essayer de maîtriser la langue, autant quand je parle français j'ai à coeur d'utiliser les mots appropriés et pas un franglais à la noix.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.