Journal Traduction de "maintainer" Posté par Anonyme le 12 mai 2003 à 13:19. Étiquettes : aucune 0 12mai2003 Dans une édito de gnulinuxmag, une bonne traduction était proposée. Quelqu'un s'en souvient-il ?
# Re: Traduction de
Posté par ukemi . Évalué à 1.
[^] # Re: Traduction de
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
C'est ce qui vient à l'esprit mais c'est pas une bonne traduction. Ca ne veut rien dire en Français.
Il y avait un autre terme, tout à fait à propos, très parlant.
# Re: Traduction de
Posté par Pierre Tramo . Évalué à 0.
[^] # Re: Traduction de
Posté par Robert Palmer (site web personnel) . Évalué à 1.
Pensez à l'environnement avant d'imprimer ce commentaire - Please consider the environment before printing this comment
[^] # Re: Traduction de
Posté par w . Évalué à 1.
[^] # Re: Traduction de
Posté par Ju. . Évalué à 1.
[^] # Re: Traduction de
Posté par Anonyme . Évalué à 1.
[^] # Re: Traduction de
Posté par jm trivial (site web personnel) . Évalué à 1.
[^] # Re: Traduction de
Posté par Jean-Francois Romang . Évalué à 0.
[^] # Re: Traduction de
Posté par feth . Évalué à 1.
[^] # Re: Traduction de
Posté par kadreg . Évalué à 3.
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.