Si c'est trompeur, on pourrait corriger le titre par deux virgules bien senties : :s/Creator/Creator,/ et :s/Lie/Lie,/ Ou alors je peux reformuler entièrement le titre en « Interview of CSS Creator : … » ou autre proposition.
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
# info importante vu le titre et l'URL
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . Évalué à 3.
La personne se nomme "Håkon Wium Lie".
[^] # Re: info importante vu le titre et l'URL
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.
Si c'est trompeur, on pourrait corriger le titre par deux virgules bien senties :
:s/Creator/Creator,/
et:s/Lie/Lie,/
Ou alors je peux reformuler entièrement le titre en « Interview of CSS Creator : … » ou autre proposition.“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
[^] # Re: info importante vu le titre et l'URL
Posté par barmic 🦦 . Évalué à 2.
Ou en traduisant quitte à ne pas garder le titre d'origine
https://linuxfr.org/users/barmic/journaux/y-en-a-marre-de-ce-gros-troll
[^] # Re: info importante vu le titre et l'URL
Posté par Benoît Sibaud (site web personnel) . Évalué à 3. Dernière modification le 25 juin 2023 à 06:26.
Titre changé.
https://fr.m.wikipedia.org/wiki/H%C3%A5kon_Wium_Lie
"Il est connu pour avoir proposé, avec Bert Bos le concept de feuilles de style en cascade en 1994."
https://en.m.wikipedia.org/wiki/H%C3%A5kon_Wium_Lie
"he proposed the concept of Cascading Style Sheets (CSS)"
https://de.m.wikipedia.org/wiki/H%C3%A5kon_Wium_Lie
"Am 10. Oktober 1994 stellte er in dem Artikel Cascading HTML style sheets – a proposal das Konzept der CSS vor."
Et on retrouve la différence sur https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Bert_Bos
[^] # Re: info importante vu le titre et l'URL
Posté par Gil Cot ✔ (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 2.
Merci à vous deux. :)
“It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume
Suivre le flux des commentaires
Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.