mbussonn a écrit 29 commentaires

  • [^] # Re: Joli

    Posté par  . En réponse à la dépêche LiquidPrompt version 1.0. Évalué à 2.

    Je m'étonne que personne n'ai cité oh-my-zsh qui fait la même chose pour zsh depuis un bout de temps.
    oh-my-zsh on github

  • [^] # Re: Deux liens intéressants

    Posté par  . En réponse à la dépêche Sortie de IPython 0.13. Évalué à 3.

    Les développeurs du projet Sage on pour but de migrer leur architecture actuelle vers le Notebook IPython, et sont ceux qui nous font le plus de retour sur l'implémentation de celui-ci.

    Il est vrai que l'emacs IPython Notebook est attirant, malheureusement vim ne support pas les inclusions d'images donc tout le monde n'en profitera pas.

    Ce n'est pas le seul endroit où les utilisateurs d'emacs sont mieux loti. Par exemple, les libraries javascript qu'utilisent le Notebook supportent en principe les keybindings vim, mais on manque de main d'oeuvre pour codé l'interface utilisateur de configuration.

    En application externe faite pour s'interfacer avec le Notebook, on peux aussi citer vIPer (cf annonce sur la ML ) qui permet de faire un diaporama interactif à partir d'un Notebook.

    Nbconvert permet de convertir un Notebook (au sens fichier .ipynb) en .tex afin d'en faire un vrai PDF. Une fois prêt ce projet devrais fusionner avec iPython.

    Il y a aussi eu une tentative de coupler un noyau Ruby avec le Notebook, qui en fin de compte est langage agnostique, projet sans commit depuis 3 mois malheureusement.

  • [^] # Re: C'est du bon, mangez-en !

    Posté par  . En réponse à la dépêche Matplotlib 1.1 et autres outils de visualisation en Python. Évalué à 2.

    Finalement une solution qui serait satisfaisante est celle proposée par mbussonn avec le paquet « svg-inkscape » même si elle impose d’éditer les légendes des figures dans Inkscape ce qui est moins pratique pour les traductions de documents

    Pas vraiment, Inkscape va juste convertir en un .pdf et un .pdf_tex, même uniquement en ligne de commande.
    Le .pdf_tex ne contient que du code latex avec les légendes et leur positionnement. Il est donc tout à fait traduisible, et modifiable sans Inkscape. Il est vrai que les .pdf_tex restent des fichier annexes avec un code pas forcément très joli.

    extrait interessant d'un pdf_tex, qui n'as pas besoin d'inkscape pour la traduction:

    %[...]
    %legende de l'axe horizontal
    \put(0.538,0.0){\color[rgb]{0,0,0}\makebox(0,0)[b]{\smash{temps (unit\'e arbitraire)}}}%
    %legende de l'axe vertical
    \put(0.013,0.26){\color[rgb]{0,0,0}\rotatebox{90}{\makebox(0,0)[b]{\smash{$\delta_{QPD} (u.a.)$}}}}%
    %[...]
    
    
  • [^] # Re: C'est du bon, mangez-en !

    Posté par  . En réponse à la dépêche Matplotlib 1.1 et autres outils de visualisation en Python. Évalué à 3.

    avoir des labels "entiers" se fait grâce à "svg.embed_char_paths : False" dans .matplotlib/matplotlibrc
    en tout cas ça marche pour les pyplot.xlabel

    sinon après un export "pdf+latex" dans Inkscape (qui génère un .pdf_tex contenant les text avec leurs position en latex et un .pdf sans text), puis une macro à base de cet exemple de svg dans latex, on obtient de très jolis graphs avec la police latex en cours, les références croisées si on en veux, sélectionnable, et toutes les bonnes qualités qu'on veut lui trouvé. On peut même changer le text grâce à vim sans régénérer la figure en éditant le .pdf_tex !

    Par contre, il est vrai que parfois avec les redimentionements ce n'est plus toujours très alignés, mais du coup, sous Inkscape, vu que les textes sont en un seul morceau, ce n'est plus la croix et la bannière.