Autre: Cliqz (développé en Allemagne: cliqz.com). L'aspect qui me manque le plus dans d'autres moteurs c'est l'intégration avec le navigateur, dans l'omnibar. Les résultats ne sont pas toujours excellents mais il est toujours possible d'accéder à une page de résultat sur un autre moteur comme DuckDuckGo ou Qwant.
(Disclaimer : je travaille chez Cliqz, donc je suis probablement biaisé)
aux fonctions de hachage qui pourraient être légèrement biaisés
baisé**e**s
certains autres type de données
type**s**
on en attendra certainement à nouveau parler
entendra
Article intéressant, au début j'ai cru qu'il était dédié à Java, mais c'est un peu plus large que ça. En tout cas merci, je n'avais pas connaissance de ces problèmes. Il est plutôt intéressant de voir que le fait qu'ils soient un peu bloqués à cause de la Javadoc les ait poussé à chercher une solution différente, qui au final est assez maline, au moins on évite la casse, quelle que soit la méthode de hash, habile.
Mais n'est-il pas envisageable de changer la méthode de hash, quitte à changer la Javadoc associée ? Ce serait si risqué que ça ?
D'accord merci, mais j'ai du mal à voir le lien entre les signatures Haskell et ce qui est proposé dans la PEP 362. Il ne me semble pas avoir vu la possibilité d'annoter les signatures avec les types de chaque argument (ce qui ne serait pas forcément très pythonic si ?). J'ai plutôt compris qu'il s'agissait d'une manière plus simple d'accéder à la "signature" d'une fonction via le module inspect, pas vraiment d'une adoption des "signatures".
# Cliqz
Posté par Remus . En réponse au sondage Mon moteur de recherche préféré est. Évalué à 1.
Autre: Cliqz (développé en Allemagne: cliqz.com). L'aspect qui me manque le plus dans d'autres moteurs c'est l'intégration avec le navigateur, dans l'omnibar. Les résultats ne sont pas toujours excellents mais il est toujours possible d'accéder à une page de résultat sur un autre moteur comme DuckDuckGo ou Qwant.
(Disclaimer : je travaille chez Cliqz, donc je suis probablement biaisé)
# typo
Posté par Remus . En réponse à la dépêche OpenJDK JEP 180: HashMap, collisions & attaques par la complexité. Évalué à 7.
quelle que soit la taille
n'ont pas cherché
baisé**e**s
type**s**
entendra
Article intéressant, au début j'ai cru qu'il était dédié à Java, mais c'est un peu plus large que ça. En tout cas merci, je n'avais pas connaissance de ces problèmes. Il est plutôt intéressant de voir que le fait qu'ils soient un peu bloqués à cause de la Javadoc les ait poussé à chercher une solution différente, qui au final est assez maline, au moins on évite la casse, quelle que soit la méthode de hash, habile.
Mais n'est-il pas envisageable de changer la méthode de hash, quitte à changer la Javadoc associée ? Ce serait si risqué que ça ?
[^] # Re: Typos et signatures en python
Posté par Remus . En réponse à la dépêche Sortie du Glorious Haskell Compiler 7.8. Évalué à 1.
D'accord merci, mais j'ai du mal à voir le lien entre les signatures Haskell et ce qui est proposé dans la PEP 362. Il ne me semble pas avoir vu la possibilité d'annoter les signatures avec les types de chaque argument (ce qui ne serait pas forcément très pythonic si ?). J'ai plutôt compris qu'il s'agissait d'une manière plus simple d'accéder à la "signature" d'une fonction via le module inspect, pas vraiment d'une adoption des "signatures".
# Typos et signatures en python
Posté par Remus . En réponse à la dépêche Sortie du Glorious Haskell Compiler 7.8. Évalué à 1.
Dans ghci, cela permet de charger toutes les définitions
ce n'est pas le cas des expressions littérales comme les nombres
Faut-il un 's' ici ?
La famille est alors fermée, c'est-à-dire
Monad n'a pas été modifiée
à la modification_:
Fais-tu référence à Cython ? (sinon ça m'intéresse de savoir plus précisément !)
Merci pour cet article, c'est très intéressant !
[^] # Re: Bravo
Posté par Remus . En réponse à la dépêche codeurs, traducteurs, cppreference a besoin de vous . Évalué à 3.
N'hésite pas :) Même si il y a des erreurs, d'autres passeront après toi et pourront éventuellement corriger ou améliorer ta traduction.