• # "Under a different licence"

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 5. Dernière modification le 02 janvier 2023 à 20:58.

    Under a different licence

    Ca semble une phrase perdue parmi d'autres, mais perso c'est la seule que je retiens, car elle sous-entend que la licence du projet pue et qu'il faudrait en sortir pour être fournisseur.

    Perso, je suis fournisseur de service (on me paye pour maintenir, ou faire évoluer, mon projet) et je fourni sous la même licence libre que quand je développe sans être payé, car je ne vois pas ce que ça change en terme de licence (libre). Et il argumente sur le besoin d'être payé, j'abonde à fond, mais n'argumente aucunement sur un besoin de changement de licence, comme si c'était évident.

    Ben non, ce n'est pas évident du tout, même le contraire surtout quand on ne dit pas "Under a different open source licence", et du coup ça pose un doute sur l'intention : pourquoi cette phrase? L'avenir nous dira si je vois le mal "je cherche une excuse pour quitter le libre" trop partout…

    • [^] # Re: "Under a different licence"

      Posté par  (Mastodon) . Évalué à 4.

      Under a different licence

      Ça semble une phrase perdue parmi d'autres, mais perso c'est la seule que je retiens, car elle sous-entend que la licence du projet pue et qu'il faudrait en sortir pour être fournisseur.

      J'ai beaucoup hésité à partager le lien à cause de ce passage que j'ai initialement compris comme toi.

      Vu qu'il parle beaucoup du WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, je me suis dit que l'on ne pouvait pas exclure que dans sa tête, si l'on veut en tant que fournisseur offrir des garanties de ce type là, c'est avec une autre licence du type WITH THE FOLLOWING WARRANTIES […] FOR THOSE SPECIFIC PERSONS […]. Dans cette interprétation, il confond sans doute pas mal de choses mais je suis mal placé pour lui lancer la première pierre ;-) Mais toujours dans cette interprétation, ce ne serait alors pas une remise en cause du caractère libre de la licence.

      Surtout, ne pas tout prendre au sérieux !

      • [^] # Re: "Under a different licence"

        Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

        Mais la licence ne me semble pas l'endroit pour changer ça.

        Un point souvent oublié est que traditionnellement, le travail de fournir des binaires étaient dévolus à une distribution.

        Puis l'écosystéme du libre a changé, et on a poussé des changements pour contourner les distributions (via des systémes de paquets pour les devs), et du coup, les responsabilités de la distribution sont tombés sur les devs upstream.

        A un moment, faut bien voir que si on ne veut pas tout faire soi même, il ne faut pas mettre en place des systèmes qui contournent les groupes qui veulent faire un travail que d'autres ne veulent pas faire.

    • [^] # Re: "Under a different licence"

      Posté par  (Mastodon) . Évalué à 4.

      Je crois qu'il sous entend par là qu'il n'a aucune obligation contractuelle en tant que fournisseur en fournissant son logiciel sous licence libre.

      Donc la relation fournisseur client pourrait venir soit:
      - de la fourniture sous autre licence, avec des clauses indiquant le type de relation.
      - soit d'un contrat externe à la licence.

  • # précédemment

    Posté par  (site web personnel) . Évalué à 4.

    On en a parlé ici : https://linuxfr.org/users/cheumole/journaux/log4shell-et-apres
    De mémoire, sa proposition ressemble beaucoup à https://blog.filippo.io/professional-maintainers/

    Dans une direction un peu différente, voire aussi https://apenwarr.ca/log/20211229

    pertinent adj. Approprié : qui se rapporte exactement à ce dont il est question.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.