Theodore Ts'o reçoit le prix 2006 du progrès du Logiciel Libre

Posté par  (site web personnel) . Modéré par j.
0
28
mar.
2007
Communauté
Ce 26 mars 2007, la Fondation pour le Logiciel Libre a remis le Award for the Advancement of Free Software 2006 à Theodore Ts'o.

D'après le communiqué de la Fondation pour le Logiciel Libre, «Theodore Ts'o est reconnu pour ses nombreuses contributions au Logiciel Libre, en particulier son travail sur le noyau Linux. Son rôle en tant que responsable du projet Kerberos et son travail sur les Open Network Computing Remote Procedure (ONC RPC) témoignent de son rôle important dans le domaine de la sécurité d'Internet. Il est également nominé pour son travail de mainteneur et de développeur des outils E2fs, utilisés pour manipuler les systèmes de fichiers ext2 et ext3 sous GNU/Linux. Ts'o a également eu un rôle important au sein de la communauté, par l'organisation de la conférence annuelle des développeurs du noyau Linux ainsi que par la publication de tutoriels et documents pédagogiques.»

Toujours d'après le communiqué, Theodore Ts'o a déclaré lors de la remise des prix que «Tout cela fût vraiment amusant. Je pense que beaucoup de personnes travaillent sur le Logiciel Libre pour de nombreuses raisons et c'est très bien, mais j'ai toujours été fier du fait que les gens aient pu utiliser le travail que j'ai réalisé pour faire avancer la cause du Logiciel Libre».

Cette année, les deux autres finalistes étaient Wieste Venema, reconnu pour la création de Postfix et Yukihiro Matsumoto, créateur du langage Ruby. Les années précédentes, les nominés furent Andrew Tridgell (Samba, 2005), Theo de Raadt (OpenBSD, 2004), Alan Cox (noyau Linux, 2003), Lawrence Lessig (2002), Guido von Rossum (Python, 2001), Brian Paul (Mesa 3D, 2000), Miguel de Icaza (GNOME, 1999) et Larry Wall (Perl, 1998).

Aller plus loin

  • # Forme (désolé)

    Posté par  . Évalué à 8.

    Je suis le seul que ça fait tiquer de voir le nom de la FSF, en anglais certe, traduit ?

    Obligé de cliquer sur le lien pour savoir que c'était bien la FSF et pas une obscure "fondation pour le LL" Française. Depuis quand on traduit les noms propres ? À la rigueur, mettre FSF en sigle avec le style qui va bien et qui affiche "free software foundation" quand on laisse la souris dessus, avec la traduction entre parenthèse derrière ça aurait été pas mal.


    C'est pas terrible que ce commentaire soit pour l'instant le seul. Merci Theodore pour ton travail pour la communauté.

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent à celles et ceux qui les ont postés. Nous n’en sommes pas responsables.