• # quick-o-camel

    Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 3.

    J'allais publier le lien du dépÎt :)
    Cela n'est pas sans rappeler MLang en OCaml aussi \o/

    “It is seldom that liberty of any kind is lost all at once.” ― David Hume

  • # Pourquoi ce truc ?

    Posté par  (site web personnel, Mastodon) . Évalué à 10.

    Un point qui pourrait paraitre Ă©trange si vous n’avez jamais travaillĂ© sur du code qui a une base lĂ©gale, c’est le besoin de ce genre d’outil.

    Et pourtant, Catala est typiquement le genre d’outil qui pourrait rendre de grands services Ă  certains types de projets, et je ne suis pas du tout Ă©tonnĂ© que le projet de base soit français.

    La source de tout ça, c’est que la loi n’est pas du code (
 sans dĂ©conner
). ConcrĂštement, quand on doit implĂ©menter une rĂšgle mĂ©tier sur une base lĂ©gale (ce que j’ai fait plusieurs fois dans ma carriĂšre), la premiĂšre Ă©tape est de traduire la loi en rĂšgle mĂ©tier prĂ©cises. Et ça, c’est extrĂȘmement compliquĂ©, Ă  cause de la nature mĂȘme des textes sources, qui sont un gloubiboulga de textes lisibles directement, de modifications sur des textes, de renvois, de dĂ©tails laissĂ©s en exercice Ă  des dĂ©crets, etc.

    Pire :

    • Si le projet n’est pas un projet national, les instances locales peuvent souvent changer des paramĂštres pour le niveau local (tant qu’ils ne font pas « pire que la loi ») ;
    • Beaucoup de concepts sont intrinsĂšquement flous. Par exemple, un texte peut se contenter parler de quantiĂšmes d’un mois (sans plus de prĂ©cision), or il existe au moins huit façons de dĂ©couper un mois dans le systĂšme français, toutes incompatibles les unes avec les autres.

    Donc, dans un projet qui a besoin de traduire un texte lĂ©gal en code, la premiĂšre Ă©tape c’est gĂ©nĂ©ralement un lĂ©giste qui est capable de comprendre le texte et d’en sortir des spĂ©cifications utilisables par une Ă©quipe de dĂ©veloppement.

    Mais comment vĂ©rifier que l’implĂ©mentation suit bien les rĂšgles ? C’est lĂ  qu’un outil comme Catala devient utile.

    Le problĂšme n’est pas nouveau, on avait dĂ©jĂ  des langages orientĂ© « audit » pour rĂ©pondre Ă  ce besoin dĂšs les annĂ©es 1980.

    La connaissance libre : https://zestedesavoir.com

    • [^] # Re: Pourquoi ce truc ?

      Posté par  . Évalué à 2.

      Merci pour cet Ă©clairage, vraiment. J'avais vu passer le projet sur Hacker News et ça m'avait laissĂ© perplexe
 et je me disais bien que je devais rater un truc !

Suivre le flux des commentaires

Note : les commentaires appartiennent Ă  celles et ceux qui les ont postĂ©s. Nous n’en sommes pas responsables.